Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BT WILD 201
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI: Veuillez trouver le mode d'emploi en français
à l'adresse www.mac-audio.de (espace de téléchargement du
produit).
MANUALE UTENTE: Il manuale utente in italiano è disponibile al
sito www.mac-audio.de nell'area download dell'apparecchio.
MÂNUAL DEL USUARIO: El manual del usuario en español está
disponible en el área de descargas del aparato dentro de
nuestra web www.mac-audio.de.
D-4
DER LAUTSPRECHER
1
2
3
OPEN
7
AUX
DC 5V
8
9
5
6
D-8
FREISPRECHFUNKTION
Drücken Sie die Taste
, um einen Anruf anzunehmen, die Musik-Wieder-
gabe wird automatisch unterbrochen.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Anruf zu beenden, die Musik-
Wiedergabe wird fortgesetzt.
WICHTIG: Die Wiedergabesteuerung und Rufannahme/Anruf-beenden-Funktion
werden nicht von allen Smartphones unterstützt. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der
Verwendung dieser Funktionen haben, beachten Sie bitte auch die Bedienungsanlei-
tung Ihres Telefons für weitere Informationen.
AUX IN
Verwenden Sie das 3,5-mm-Audiokabel, um den Audioausgang Ihres
Gerätes mit dem AUX IN-Audioeingang des Lautsprechers zu verbinden.
Der Lautsprecher wechselt automatisch zur Quelle AUX IN. Die LED-
Anzeige blinkt langsam blau.
(Hinweis: Wenn Sie den AUX IN Eingang
verwenden, steuern Sie die Funktionen über Ihr Smartphone.)
Um wieder in den Bluetooth-Modus zu wechseln, entfernen Sie das Kabel
vom AUX IN-Eingang des Lautsprechers und vom Smartphone.
WICHTIG: Bevor der Lautsprecher mit Wasser/Feuchtigkeit in Kontakt
kommt, muss die Klappe wieder fest verschlossen sein.
D-1
Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde,
vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAC AUDIO-Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam
durch, befolgen Sie alle Hinweise und bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung gut auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
· Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
· Beachten Sie alle Warnhinweise.
· Befolgen Sie alle Anweisungen.
· Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
· Die Belüftungslöcher dürfen nicht bedeckt werden. Beachten Sie bei der
Inbetriebnahme die Anweisungen des Herstellers.
· Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
z. B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschl.
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
· Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
· Trennen Sie das USB-Kabel bei Gewitter vom Gerät.
· Überlassen Sie Reparaturen immer qualifizierten Fachkräften. Eine
Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt
sind oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät heruntergefallen ist.
· Verwenden Sie das USB-Kabel nicht bei sichtbaren Beschädigungen,
sondern ersetzen Sie es durch ein neues.
· Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des
D-5
1. EIN/AUS-Schalter
2. Play/Pause / Rufannahme/Auflegen / Bluetooth-Kopplung
3. Vorheriger/nächster Titel
4
4. Lautstärke - / +
5. USB-Ladeeingang
6. AUX IN-Buchse
7. Mikrofon
8. LED-Anzeige
9. Saugnapf zur Befestigung des Lautsprechers auf glatten Oberflächen
AUFLADEN DES BT WILD 201
Bevor Sie den Lautsprecher das erste Mal verwenden, sollten Sie ihn
komplett aufladen.
Aufladen des Lautsprechers: Verbinden Sie das mitgelieferte
USB-Ladekabel mit der DC IN-Buchse, die sich hinter der Klappe befindet.
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Ladekabels mit einer Stromquelle,
z. B. mit einem Computer oder einem USB-Ladeadapter.
Die LED-Anzeige leuchtet rot, während der Lautsprecher aufgeladen wird.
Die LED-Anzeige erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen
ist.
Hinweis: Der Lautsprecher kann während des Ladevorgangs verwendet werden.
WICHTIG: Bevor der Lautsprecher mit Wasser/Feuchtigkeit in Kontakt
kommt, muss die Klappe wieder fest verschlossen sein.
D-9
TECHNISCHE DATEN
Konfiguration:
Vollaktiv
Maße (BxHxT):
87 x 87 x 60 mm
Gewicht:
0,16 kg
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
D-2
Herstellers.
· Dieses Produkt enthält einen fest eingebauten Lithium-Ionen-Akku.
· Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie
z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Bitte verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Lautsprecher zu
reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische
Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte.
• Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei extremen Temperaturen
(unter 0°C/32ºF bzw. über 40°C/112ºF).
Achtung: Weder das Gehäuse öffnen noch
Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu
vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer.
Reparatur nur durch qualifizierte Techniker!
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich
das Gerät BT WILD 201 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.mac-audio.de im Downloadbereich des Gerätes.
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz
Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 4 dBm
D-6
EINSCHALTEN DES BT WILD 201
Halten Sie die
-Taste (1) gedrückt. Es ertönt ein Bestätigungston und die
LED-Anzeige beginnt, schnell blau zu blinken.
Nach einigen Sekunden befindet sich der Lautsprecher im Bluetooth-
Pairing-Modus, um sich mit Ihrem Smartphone zu verbinden.
KOPPELN UND VERBINDEN
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Smartphone oder an einem
anderen Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeige schnell blau blinkt. (Wenn
nicht, schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein.)
Wählen Sie BT WILD 201 aus der Pairing-Liste Ihres Smartphones aus.
(Wenn das Gerät nicht in der Liste erscheint, wählen Sie "Suchen" in den
Optionen des Bluetooth-Menüs Ihres Smartphones.)
Der Lautsprecher gibt einen Signalton von sich, wenn Pairing und
Verbindung mit Ihrem Smartphone abgeschlossen sind. Die LED-Anzeige
leuchtet dauerhaft blau.
Hinweis: Bluetooth-Aktivierungsprozess und -Verbindung können je nach Gerät
variieren. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihre Smartphones für weitere
Informationen und genaue Anweisungen.
Um die Kopplung aufzuheben, halten Sie die Taste
gedrückt.
Hinweise für die Bluetooth-Verbindung
• Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes aktiviert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die AUX IN-Buchse nicht verwendet wird, solange Sie die
Bluetooth-Funktion verwenden.
D-10
GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren Ihnen für dieses Produkt 2 Jahre Gewährleistung.
Unsere Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend
kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den
Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch
oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf
Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken,
so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung
verschickt wird, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile
• Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden
müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
• Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von
5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
• Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße
Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von
anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch
Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus.
D-3
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen
und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt
werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre
Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen
Vorschriften entsorgt werden.
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest
Group (SIG) Inc.
INHALT
· BT WILD 201 Lautsprecher
· USB-Ladekabel
· 3,5 mm Audiokabel
· Karabiner
D-7
• Die drahtlose Bluetooth-Verbindung hat eine Reichweite von ca. 10 m (33 Fuß). Die
Reichweite kann jedoch variieren, abhängig von Faktoren wie z. B. Raumaufteilung, Wand-
material, Hindernissen, Bluetooth-Leistung Ihres Gerätes usw. Wenn Sie Probleme mit der
Verbindung zu diesem Lautsprecher haben, verringern Sie den Abstand.
• Wenn Ihr Gerät nach einem Passwort für die Verbindung fragt, verwenden Sie "0000".
MUSIK ABSPIELEN
Stellen Sie die Lautstärke für Musikwiedergabe Ihres Gerätes auf 50 %.
Hinweis: So stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Lautsprechers nicht zu laut
eingestellt ist, wenn Sie mit dem Streamen beginnen.
Starten Sie die Wiedergabe von Musik oder anderen Audiodateien von
Ihrem Gerät. Innerhalb einiger Sekunden startet die Audio-Wiedergabe
über Bluetooth.
Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Musikwiedergabe zu starten bzw. zu
unterbrechen.
Tasten  und 
· Drücken Sie die Taste  bzw. , um den vorherigen/nächsten Titel
auszuwählen.
Tasten + und -
· Drücken Sie die Taste - bzw. +, um die Lautstärke zu senken bzw. zu
erhöhen.
Hinweis: Wenn Sie den AUX IN Eingang verwenden, steuern Sie die Funktionen
über Ihr Smartphone.
D-11
Mac Audio · Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim/Germany · www.mac-audio.de
manual_v1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MAC Audio BT WILD 201

  • Seite 1 Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde, Herstellers. · Dieses Produkt enthält einen fest eingebauten Lithium-Ionen-Akku. vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAC AUDIO-Produkt entschieden ENTSORGUNGSHINWEISE · Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie haben. Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen BT WILD 201 z. B.
  • Seite 2: Specifications

    Make sure the LED indicator of the speaker is blinking rapidly blue. (If it Press this button to start/pause the music playback. isn’t, switch the speaker off and on again.) Choose BT WILD 201 from the pairing options on your smartphone. (If it’s CHARGE YOUR SPEAKER Buttons  and ...
  • Seite 3 Bluetooth de votre téléphone.) Avant de commencer à utiliser le haut-parleur BT WILD 201 pour la Le haut-parleur émet un signal audio lorsque le jumelage est terminé et Démarrer l’écoute de musique ou de toute autre source audio sur première fois, il est conseillé...
  • Seite 4: Pulizia E Manutenzione

    · Cavo di ricarica USB funziona correttamente o è caduto. l’apparecchio BT WILD 201 è conforme ai requisiti di base e alle altre · 3.5 mm cavo audio · Non utilizzare il cavo USB se visibilmente danneggiato. I cavi danneggiati prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 5 Botón Elija BT WILD 201 en las opciones de enlace de su teléfono inteligente. (Si Pulse este botón para iniciar/pausar la reproducción de música. no está en la lista, elija «Escanear» en el menú Bluetooth de su teléfono).