Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30.3167:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA Anl_No. 30.3167_09_21
09.09.2021
18:22 Uhr
Bedienungsanleitung
Instruction manuals
Kat. Nr. 30.3167
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Fig. 1
D 1
D 2
D 4
D 3
Fig. 2
Seite 1
Temperatur-Sender
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für
inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Merkmale des Temperatursenders
• Zusatz-Temperatursender für z.B. 35.1093 Funk-Wetterstation
• Zur kabellosen Übertragung der Außentemperatur und Funkzeit DCF 77
(433 MHz), Reichweite ca. 30 m (Freifeld)
• Auch zur Temperaturkontrolle entfernter Räume, z.B. Kinderzimmer, Wein-
keller
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt
wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode
führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig
in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien mög-
lichst schnell ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit
D 3
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen
Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Außensender aus.
4. Bestandteile
D 1: Übertragungsanzeige LED
D 2: Wandaufhängeöse
D 3: Batteriefach-Halter
D 4: „CH" Taste
5. Grundeinstellung
5.1 Inbetriebnahme
• Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5
Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen
Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Nehmen Sie die Basisstation gemäß der Beschreibungen in der Bedienungs-
anleitung der Basisstation in Betrieb.
• Öffnen Sie nun das Batteriefach des Außensenders, in dem Sie die beiden
Halter an der Unterseite nach innen schieben und legen Sie 2 x AA 1,5 V Bat-
terien ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Temperatur-Sender
• Die LED Anzeige des Senders blinkt. Der Sender befindet sich nun im Kanal-
Einstellungsmodus mit der Voreinstellung auf Kanal 1.
• Er überträgt erst die Temperatur, danach wird der Empfang der Funkzeit
aktiviert. Während des Empfangs (max. 10. Minuten) der Funkzeit werden
keine Außenwerte übertragen.
• Das Funksignalsymbol erscheint dauerhaft auf dem Display der Basisstati-
on, sobald die Funkzeit empfangen wurde.
• Wichtig: Drücken Sie keine Taste während der ersten 10 Minuten; wenn
sich die Station im Lernmodus befindet. Wenn die Außenwerte und die
Funkzeit angezeigt werden, können Sie den Außensender im Freien anbrin-
gen. Wenn die Funkzeit nicht empfangen wird, können Sie die Zeit manuell
einstellen. Falls die Außenwerte nicht angezeigt werden, oder wenn Sie vor
dem Empfang der Außenwerte eine Taste gedrückt haben und bei Batterie-
wechsel wiederholen Sie den Inbetriebnahmeprozess. Bitte warten Sie 10
sec., bevor Sie die Batterien wieder einlegen.
Hinweis für die Funkzeit DCF
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Phy-
sikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die
Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein
DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca.
1.500 km. Ihre Funkwetterstation empfängt das Signal, wandelt es um und
zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winter-
zeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographi-
schen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km aus-
gehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Der DCF-Empfänger für die Funkzeit ist im Sender integriert. Es wird em-
pfohlen, einen Abstand zu eventuellen Störfeldern und Stahlbetonbauten
einzuhalten.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Emp-
fang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag
genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1
Sekunde zu halten.
6. Befestigen des Senders
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den
Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und
ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünsch-
ten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld max. 30
Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die
Sendereichweite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender
und/oder Empfänger.
7. Zusätzliche Außensender
• Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sender
automatisch mit der Übertragung der Temperaturwerte auf Kanal 1.
• Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, wählen Sie mit der „CH"
Taste (auf dem Sender) für jeden Sender einen anderen Kanal (1 bis 3),
solange die Übertragungsanzeige blinkt (unmittelbar nach der Inbetriebnah-
me des Senders). Drücken Sie zweimal für Kanal 2 und dreimal für Kanal 3.
Das LED blinkt einmal für Kanal 1, zweimal für Kanal 2, dreimal für Kanal 3
(Kanal 4 und 5 sind für das Modell 35.1093 nicht nutzbar).
• Halten Sie die „CH" Taste auf der Basisstation für zwei Sekunden gedrückt
und starten die Initialisierung manuell. Die Kanalnummer auf dem Display
blinkt und der Empfang des neuen Senders erfolgt automatisch (Modell
35.1093).
8. Neueinstellung
• Es gibt Fälle, bei denen eine Neueinstellung der Empfangseinheit und des
Außensenders erforderlich wird, wie z.B. nach einem Batteriewechsel. In
einem solchen Falle:
1. Entfernen Sie die Batterien aus dem Sender und warten Sie mindestens
30 Sekunden.
2. Wiederholen Sie die Prozedur ab Schritt 1 des Abschnitts „Grundeinstel-
lung".
Temperatur-Sender
9. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem
Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeich-
net.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie ent-
halten Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer
Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen
können und wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder
Nickel, die wiedergewonnen werden können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder loka-
len Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt-
oder Kommunalverwaltung erhalten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem
Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete wiederauf-
ladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt
und lassen Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektro-
nikgeräte nicht achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Ver-
wertung von Batterien und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag
zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren für die
Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien!
11. Technische Daten
Temperaturmessbereich:
-20°C... +60°C
Sendefrequenz:
433 MHz
Maximale Sendeleistung:
<10mW
Sendebereich:
maximal 30 m
Spannungsversorgung
2 x 1,5 V AA Batterien (inklusive)
Abmessungen:
75 x 27 x 93 mm (L x B x H)
Gewicht:
87 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3167 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
09/21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 30.3167

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Temperatur-Sender Temperatur-Sender Temperatur-Sender Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Die LED Anzeige des Senders blinkt. Der Sender befindet sich nun im Kanal- 9. Pflege und Wartung haben. Einstellungsmodus mit der Voreinstellung auf Kanal 1.
  • Seite 2 User is suggested to: 5.1 Getting started No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical 1. Remove the batteries from each unit and wait at least 30 seconds.
  • Seite 3 D 3 : Compartiment à piles • L’affichage transfert DEL clignote une fois pour canal 1 et deux fois pour explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au D 4 : Touche « CH »...
  • Seite 4: Istruzioni Per L'uso

    Dichiarazione di conformità UE • Mettere in funzione la stazione base conformemente alle descrizioni contenu- Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3167 è conforme alla resettati, per esempio quando si sostituiscono le batterie. Utente si suggeri- te nelle istruzioni per l'uso.
  • Seite 5: Gebruiksaanwijzing

    2. Vervolg vanaf stap 1 in „Opstarten”. 5.1 Inbedrijfstelling EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3167 conform is met Richtlijn 9. Schoonmaken en onderhoud • Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar 2014/53/EU.
  • Seite 6: Instrucciones De Uso

    Soportes para compartimiento de las pilas y dos veces por canal 2 y tres veces por canal 3. (Los canales 4 y 5 no son TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la D 4: Tecla “CH”...