Montagehinweise Durchflussdiagramm • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, (siehe Seite 8) gespült und geprüft werden. • Die Schmutzfangsiebe müssen eingebaut werden, mit EcoSmart® um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu ohne EcoSmart® vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Serviceteile (siehe Seite 11) Funktionsteilen der Armatur führen, für hieraus erge- bende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Sonderzubehör • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Installationskitt nicht im Lieferumfang EcoSmart® (95311000), der im Adapterboden sitzt, enthalten entfernt werden. Technische Daten Bedienung (siehe Seite 10) Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durchflussbegrenzer) Reinigung (siehe Seite 7) und bei- Betriebsdruck: max. 1 MPa liegende Broschüre Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa...
6 The hot and cold supplies must be of equal pres- Do not use silicone containing acetic acid! sures. Installation Instructions Dimensions (see page 8) • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. Flow diagram • The mesh washers must be installed to protect against (see page 8) incoming dirt by pipework. Incoming dirt can impair the function and/or lead to damages on functional with EcoSmart® parts of the fixture; Hansgrohe will not be held liable without EcoSmart® for resulting damages. Spare parts (see page 11) • The EcoSmart® (95311000) in the adapter bottom can be removed if there are problems with the flow heater or when more water flow is required. Special accessories Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart® Installation kit order as an extra (flow limiter) Operating pressure: max. 1 MPa...
Seite 5
(1MPa = 10bar = 147PSI) 온수 온도: 최대 80°C 세척 (7 페이지 참조) 첨부된 브 권장 온수 온도: 65°C 로셔 Hansgrohe 수전은 유압이 최소 0.15MPa일 때, 유압 및 열 제어 순간온수기와 함께 사용할 수 있 습니다. 설치 5 페이지 참조...