Seite 3
..........................- 23 - Voorwoord ......................... - 23 - Belangrijke Veiligheidstips..................- 23 - Functies ........................- 25 - Omvang van de levering.................... - 26 - Borstriem ........................- 26 - Ingebruikname van het horloge ................. - 28 - Belangrijke informatie over het gebruik van het armbandhorloge......
Pulsuhr mit Brustgurt Vorbemerkung Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die entsprechenden Anweisungen dieses Handbuchs, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Beachten Sie bitte insbesondere das Kapitel "Wichtige Sicherheitshinweise".Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Seite 5
- Batterien Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig.
Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Armbanduhr inkl. Batterie • Brustgurt • CR2032 Batterie (für Gurt) • Fahrradhalterung • Brustgurt Einsetzen der Batterie in den Brustgurt Schrauben Sie mit einer Münze den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Brustgurts und setzen Sie die 3V Batterie mit dem (+) Plus nach oben ein.
Seite 8
Tragen des Brustgurts Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser oder EKG-Gel (welches Sie in der Apotheke erhalten können). Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen immer Hautkontakt haben. Positionieren Sie den Gurt wie auf der folgenden Abbildung.
Inbetriebnahme der Armbanduhr Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie MODE, SEL oder SET. Wählen Sie nun durch Druck auf SEL zwischen der englischen oder der deutschen Sprache und bestätigen Sie Ihre Wahl mit Druck auf SET. Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM-KG oder Meilen/Pfund (M-LB).
Wichtige Informationen zur Bedienung der Armbanduhr Funktionsmodi Die Uhr verfügt über 4 Durch Druck auf MODE können Sie den Funktionsmodus der Uhr wechseln. Die Reihenfolge der Funktionen ist: Uhrzeit und Grundeinstellungen (ZEIT/TIME) Stoppuhr (ST-UHR/CHRONO) Pulsmesser (PULS/HRM) Schrittzähler (PEDO) Desweiteren gibt es in den Funktionsmodi verschiedene Unterfunktionen.
Seite 11
Uhrzeit und Grundeinstellungen (ZEIT/TIME) Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Zeitmodus abrufen. Uhrzeit und Grundeinstellungen (ZEIT/TIME) > Weckalarm (ALARM) > Timer (TIMER) Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Auf dem Display erscheint EINSTELLEN/HOLD TO SET und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24-Stunden Modus.
Weckalarm (ALARM) Halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Auf dem Display erscheint EINSTELLEN/HOLD TO SET und es blinken die Minuten der Weckzeit. Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Stunden. Falls gewünscht, stellen Sie nun den Monat und den Tag.
Timer (TIMER) max. 23:59:00 Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um den Timer einzustellen. Auf dem Display blinken die Minuten der Timerzeit. Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie die Stunden auf die gleiche Weise. Nun folgt die Zusatzeinstellung des Timers.
Pulsmesser (PULS/HRM) Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes. Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers abrufen. Timer (TIMER) > Speicherfunktion (SPEICHER/MEMORY) > Zielpuls (ZONE) > Kalorienverbrauch, Fettverbrennung und BMI (KALORIEN/CALORIE) > Schrittzähler (PEDO) > Fitness (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) In der mittleren Zeile des Displays wird bei Verwendung des Brustgurtes der Puls angezeigt.
Speicherfunktion (SPEICHER/MEMORY) Die gespeicherten Werte werden in der unteren Zeile angezeigt. HI (O) erreichter Maximalpuls LO (U) erreichter Minimalpuls AV (D) durchschnittlicher Puls Drücken und halten Sie SET, um die gespeicherten Werte zurückzusetzen. Zielpulsbereich (ZONE) In der unteren Zeile werden oberer und unterer Grenzwert des Zielpulsbereichs angezeigt.
Drücken und halten Sie SEL, um den Pulsalarm zu aktivieren. Bei aktiviertem Pulsalarm erscheint das Alarmsymbol •)) im Display und bei Verlassen des Zielpulsbereichs ertönt ein Signalton "PIEP-PIEP... PIEP-PIEP...PIEP-PIEP". Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht oder diesen Wert sogar überschreitet, ertönt der Alarmton für den Maximalpuls "PIEP-PIEP-PIEP-PIEP-PIEP...".
Pedometer (PEDO) Auf dem Display erscheint START. Drücken Sie SET, um die Messung zu starten. Die Geschwindigkeit (PEDO) oder die zurückgelegte Distanz (DISTANZ/DISTANCE) erscheinen in der unteren Zeile des Displays. Drücken Sie SET, um zwischen Geschwindigkeit und Distanz zu wechseln. Fitness (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) Drücken Sie sofort nach Ihrem Training SET.
Schrittzähler (PEDO) Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pedometers abrufen. Kalibrierung und Geschwindigkeitsalarm (ZONE) > Gesamtdistanz (GESAMT-DIST/ODOMETER) > Schrittzähler (SCHRITTE/STEP) > Kalorien, Fettverbrennung und BMI (KALORIEN/CALORIE) > PULS (PULS/HRM) > Timer (TIMER) > Tagesdistanz (DISTANZ/DISTANCE) > Durchschnittsgeschwindigkeit (DURCH- GESCHW/AVG SPEED) >...
Seite 19
Wird das Pedometer nicht kalibriert, so greift es auf die Standardwerte zurück und die angezeigten Werte beim Training können dadurch stark von den tatsächlichen Werten abweichen. Während des Kalibrierungsvorgangs zeichnet die Uhr Ihr persönliches Bewegungsprofil auf. Je gleichmäßiger sie sich bewegen und je länger die Dauer der Profilaufzeichnung ist, desto genauer werden die angezeigten Werte des Pedometers beim Training.
Bei erfolgreicher Kalibrierung erscheint "KALIBR. OK! SPEICH"/"CALI OK! SAVE". Falls "KALIBR. FEHLER"/"CALI FAILED" erscheint, war die Kalibrierung nicht erfolgreich. Führen Sie in diesem Fall die Kalibrierung erneut durch. Auf dem Display erscheint nun "KALIBR. GEHEN?"/"CALI FOR WALKING" (Kalibrierung für Gehen). Führen Sie die Kalibrierung auf die gleiche Weise durch, wie die Kalibrierung für Rennen.
Hinweise zum BMI Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal. Bei Werten unter 18,5 spricht man von Untergewicht. Bei Werten über 25 spricht man von Übergewicht. Bei Werten über 30 spricht man von Adipositas (Fettleibigkeit).
Maximalgeschwindigkeit (MAX GESCHW/MAX SPEED) In der unteren Zeile erscheint die Maximalgeschwindigkeit. Sie können den Wert durch Drücken und Halten von SET zurücksetzen. Fehlerbehebung Die Distanzmessung ist sehr ungenau Die Uhr kann die zurückgelegte Distanz nur anhand der bei der durchgeführten Kalibrierung gemessenen Schrittlänge schätzen. Führen Sie die Kalibrierung des Schrittzählers erneut durch.
Entsorgungshinweise Entsorgung des Elektrogeräts Dieses Elektrogerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel.
Anforderungen des § 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE). Die Konformitätserklärung können Sie hier anfordern: conformity@digi-tech-gmbh.com Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310).
Hartslagmeter met borstriem Voorwoord Lees a.u.b. voor de eerste ingebruikname van dit apparaat, zorgvuldig de instructies in het handboek door, óók als het omgaan met elektronische apparatuur vertrouwd is. Let vooral op het hoofdstuk „Belangrijke veiligheidstips“.
Seite 27
- Batterijen Plaats de batterijen/accus altijd met de polen in de juiste richting. Probeer niet de batterijen weer op te laden of open te maken. Werp nooit batterijen in het vuur, aangezien deze eventueel kunnen exploderen. Gebruik gelijke batterijen (meng niet oude met nieuwe, alkali met kool enz.).
Functies Meten van de polsfrequentie Alarm bij maximum polsfrequentie • Training van de aangestreefde polsfrequentie met timer en • alarm (gedefinieerd door gezondheit, fitness, prestatie en gebruiker) Hoogste polsfrequentie, laagste polsfrequentie, gemiddelde • polsfrequentie Caloriefuncties Calorieverbruik en vetverbranding gedurende het trainen •...
Omvang van de levering Heenwijs: controleeer na aankoop de levering. Stel vast of alle onderdelen compleet en niet defect zijn. Polshorloge incl. batterij • Borstriem • CR2032 batterij (voor borstriem) • Houder voor bevestiging a.d. fiets • Borstriem Plaatsen van de batterij in de borstriem Schroef met een muntje het batterijvakklepje op de achterkant van de borstriem open en plaats een 3V batterij met de pluspool(+) naar boven.
Seite 30
Dragen van de borstriem Pas de riem zo aan, dat deze direct onder de borstspier strak zit. Bevochtig de contactpunten van de riem voorzichtig met water of EKG- gel (verkrijgbaar in de apotheek).Stel zeker, dat de contactpunten altijd contact met de huid hebben. Plaats de riem, zoals op volgende afbeelding te zien is.
Ingebruikname van het horloge Verwijder de beschermfolie van het display en druk op MODE, SEL of SET. Toets SEL voor de taalkeus (engels of duits) en bevestig met SET. Op dezelfde wijze wordt de maateenheid Km-Kg of Mijlen/Pond(M-Lb) gekozen. De ingebruikname wordt met het toetsen van MODE beeindigd.
Belangrijke informatie over het gebruik van het armbandhorloge 4 functiemodi. Het horloge beschikt over Met het toetsen van MODE kan de functiemodus van het horloge worden gewisseld. De volgorde der functies is: Tijd en basisinstellingen(ZEIT/TIME) Stopwatch (ST-UHR/CHRONO) Polsfreuqentiemeter(PULS/HRM) Stappenteller (PEDO) Voorts bestaan er in de functiemodi verschillende onderfuncties.
Tijd en basisinstelling (ZEIT/TIME) Met het toetsen van SEL kunnen de onderfuncties in de tijdmodus worden opgeroepen. Tijd en basisinstelling (ZEIT/TIME) > wekalarm (ALARM) > timer (TIMER) Houdt SET 3 sec. lang ingetoetst, om naar de instelmodus te wisselen. Op het display verschijnt EINSTELLEN/HOLD TO SET en de weergave voor het 12- of 24-uur formaat knippert.
Wekalarm (ALARM) Houdt SET 3 sec. lang ingetoetst om naar de instelmodus te komen. Op het display verschijnt EINSTELLEN/HOLD TO SET en de minuten van de in te stellen wektijd knipperen. Toets SEL om deze in te stellen en bevestig met SET. Op dezelfde wijze worden ook de uren gesteld. Indien gewenst, kunnen nu de maand en de dag worden ingesteld.
Timer (TIMER) max. 23:59:00 Toets 3 sec. lang SET om de timer in te stellen. Op het display knipperen de minuten van de timertijd. Toets SEL om dit in te stellen en bevestig met SET. De uren worden op dezelfde wijze ingesteld. Nu volgt de aanvullende instelling van de timer.
Polsfrequentiemeter (PULS/HRM) De polsfrequentiemeting functioneert alleen als de borstriem is aangelegd. Met het toetsen van SEL kunnen de onderfuncties van de polsfrequentiemeter worden opgeroepen. Timer(TIMER) > opslagfunctie (SPEICHER/MEMORY) > aangestreefde polsfrequentie (ZONE) > calorieverbruik, vetverbranding en BMI(KALORIEN/CALORIE) > stappenteller (PEDO) > fitness (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) Op de middelste lijn van het display wordt bij gebruik van de borstriem de polsfrequentie weergegeven.
Opslagfunctie (SPEICHER/MEMORY) De opgeslagen waardes worden op de onderste lijn weergegeven. HI (O) bereikte maximum polsfrequentie LO (U) bereikte minimum polsfrequentie AV (D) gemiddelde polsfrequentie Houdt SET ingetoetst, om de opgeslagen waardes terug te zetten. Aangestreefde polsfrequentie (ZONE) Op de onderste lijn worden de bovenste en onderste grenswaarde van de aangestreefde polsfrequentie weergegeven.
Houdt SEL ingetoetst om het hartfrequentiealarm te activeren. Als het hartfrequentiealarm is geactiveerd, verschijnt het alarmsymbool •)) op het display en bij verlaten van het doelgestelde frequentieberijk klinkt er een signaaltoon "piep-piep .piep-piep .piep-piep". Als uw hartslag 99% van de max. hartfrequentie berijkt of overschrijdt, klinkt de signaaltoon voor de maxiimumhartslag "piep-piep-piep-piep-piep ".
Pedometer (PEDO) Op het display verschijnt START. Toets SET om de meting te starten. De snelheid(PEDO) of de afgelegde afstand (DISTANZ/DISTANCE) verschijnen op de onderste regel van het display. Toets SET om tussen snelheid en afstand te kunnen wisselen. Fitness(FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) Toets direct na uw training SET.
Stappenteller (PEDO) Toets SEL om de aanvullende functies van de pedometer op te roepen. Calibreren en snelheidsalarm(ZONE) > totale afstand (GESAMT- DIST/ODOMETER) > stappenteller (SCHRITTE/STEP) > calorien, vetverbranding en BMI (KALORIEN/CALORIE) >polsfrequentie (PULS/HRM) > Timer(TIMER) > afgelegde afstand per dag (DISTANZ/DISTANCE) >...
Seite 41
Als de pedometer niet word gecalibreerd, grijpt het op standaardwaardes terug en daardoor kunnen de weergegeven trainingswaardes sterk afwijken van de daadwerkelijke waardes. Tijdens de calibreerprocedure, neemt het uurwerk uw persoonlijke bewegingsprofiel op. Hoe gelijkmatiger u zich beweegt en hoe langer deze profielopname duurt, desto preciezer worden de trainingswaardes door de pedometer weergegeven.
Als het calibreren gelukt is, verschijnt "KALIBR. OK SPEICH!" / "CALI OK!SAVE”. Indien "KALIBR. FEHLER" / "CALI FAILED” verschijnt, is het calibreren níet gelukt en moet in dit geval nogmaals worden uitgevoerd. Op het display verschijnt nu "KALIBR. GEHEN" / "CALI FOR WALKING”(calibreren voor "lopen”).
Heenwijs voor de BMI De BMI is een maatstaf voor de vast te stellen waarde van het menselijk lichaamsgewicht. Een waarde tussen 18,5 en 25 geldt bij volwassenen als normaal. Bij waardes onder 18,5 spreekt men van ondergewicht, bij waardes boven 25 spreekt men van overgewicht. Bij waardes boven 30 spreekt men van adipositas (vetzucht).
Verhelpen van storingen De afstandsmeting is zeer onnauwkeurig. Het horloge kan de afgelegde afstand alleen aan de hand van de bij het calibreren gemeten staplengte schatten. Voer het calibreren van de pedometer nogmaals uit. Calibreer zowel het lopen als ook het rennen uiterst nauwkeurig. Onnauwkeurigheden kunnen ook door het lopen op hobbelige grond ontstaan.
Aanwijzingen voor vuilafvoer Afvoer van elektrische apparatuur Dit elektrische apparaat mag niet met het gewone huisvuil worden afgevoerd. Voer het apparaat af via een erkend vuilafvoerbedrijf of via de gemeentelijke vuilafvoer. Houdt u aan de op dat moment geldende voorschriften. Neem in geval van twijfel contact op met de instelling voor de vuilafvoer.
§3- en aan de overige desbetreffende bepalingen van de FTEG (art.3 R&TTE). De verklaring van conformiteit kan worden opgevraagd onder: conformity@digi-tech-gmbh.com Waterdichtheid Waterdicht tot 3 bar. De bar-weergave heeft betrekking op de luchtoverdruk die bij het controlleren van de waterdichtheid van toepassing was (din 8310).
Technische gegevens Polshorloge Bedrijfstemperatuur: 0-50°C Maten 4,6 x 3,3 x 1,6 cm Display 2,5 x 1,9 cm Gewicht Borstriem Bedrijfstemperatuur 0-50°C Maten 7 x 3,3 x 1,2 cm Frequentie 110 kHz Gewicht - 44 - ...
Seite 48
Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 0800 563862 ∆ωρεάν γραµµή εξυπηρέτησης Ligne de SAV gratuite: πελατών: 8009 4403 ...