Herunterladen Diese Seite drucken
IBIZA LIGHT LAS200R Bedienungsanleitung

IBIZA LIGHT LAS200R Bedienungsanleitung

Dmx laser rot 200mw

Werbung

RED DMX LASER LIGHT 200mW
LASER DMX ROUGE 200mW
DMX LASER ROT 200mW
EFEITO LASER VERMELHO 200mW
LAS200R (15-1025)
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation
D - Bedienungsanleitung
PT - Manual de Instruções
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste.
Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer
about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des
centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la
façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie
müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst
worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor
voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier
van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder.
© Copyright Lotronic 2011
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a
professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and
install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never
create a fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et
installé par un professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en raison
de sa puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont
au moins à 3 mètres au-dessus du sol. Ne jamais créer de point fixe.
D – Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung
darf das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es
muss in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt
gerichtet sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen
van een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden aangebracht
in tenminste 3m vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado por um
profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e instalar todos os
efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um
ponto fixo.
GB-LASER RADIATION !
DANGEROUS EXPOSURE TO LASER RADIATION
CLASS 3B LASER
F-RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B
D-LASERSTRAHLEN !
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN
LASERKLASSE 3B
NL-LASERSTRALEN!
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
LASER CLASSE 3B
PT-RADIAÇÃO LASER!
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
LASER DE CLASSE 3B
© Copyright Lotronic 2011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LAS200R

  • Seite 1 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um ponto fixo. GB-LASER RADIATION ! DANGEROUS EXPOSURE TO LASER RADIATION CLASS 3B LASER LAS200R (15-1025) F-RAYONNEMENT LASER ! GB - User Manual EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B F - Manuel d’Utilisation...
  • Seite 2 Installation 1. Firstly, be sure that the mains voltage matches the voltage marked on the base of the laser lighting; User’s manual 2. Installation should be made by professional technician. Fix the laser Thanks for your purchasing, please read this manual carefully before lighting and adjust the angle of the laser lighting to your needs;...
  • Seite 3 DMX Control Parameter Chart DMX512 Channel No Content fig. 0-139 Black out Channel 1 Control 140-209 Auto play Manuel d’Utilisation mode 210-255 manual Nous vous remercions pour l’achat de cet produit. Lire attentivement Pattern 0-33 Static pattern cette notice avant la première mise en service. Il contient des Selection Channel 2 Dynamic...
  • Seite 4 Installation plus longue est inférieure à 10 secondes. La distance entre la lumière et un objet inflammable doit être d’au moins Assurez-vous que la tension secteur correspond à celle qui est marquée sur le produit. 0,5m. L’appareil doit être installé par un spécialiste, fixé solidement et ajusté...
  • Seite 5 Installation 1. Prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung der Versorgungsspannung auf dem Gerät entspricht. Bedienungsanleitung 2. Das Gerät muss von einem Fachmann installiert, sicher befestigt und Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Geräts. Bitte lesen Sie die auf den richtigen Abstrahlwinkel eingestellt werden. Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch.
  • Seite 6 Warnung Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Gerät vornehmen, Netzstecker abziehen. Dieser Laser gehört zur Klasse IIIB. Es ist gefährlich, in den Laserstrahl zu blicken. Der kleinste Strahlabstand beträgt 13cm und die längste Strahlungszeit beträgt weniger als 10 Sekunden. Leia este manual de instruções antes de usar o equipamento Der Abstand zwischen Laserstrahl und entzündlichen Materialien muss Verifique o conteúdo ao abrir a embalagem mindestes 0,5m betragen.
  • Seite 7 3. Verifique se a ventoinha ou saída de ar se encontram bloqueadas; 4. Existe um orifício para o suporte. Ao pendurar o equipamento, Controlo de Parâmetros Gráficos DMX certifique-se de que o cabo suporta até 10 vezes mais do que o peso DMX512 Canal Conteúdo...

Diese Anleitung auch für:

15-1025