Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

mamivac Lactive 287000 Gebrauchsanweisung

Elektrische milchpumpe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
LACTIVE
Gebrauchsanweisung – elektrische Milchpumpe
für die Anwendung in häuslicher Umgebung
Operating instructions – electric breast pump
for home use
REF 287000
Stand / As of 2020-05
GB1030009M
KaWeCo GmbH
Gerlinger Str. 36-38
71254 Ditzingen
Germany
Tel.: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 100
Fax: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 500
info@kaweco.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mamivac Lactive 287000

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com LACTIVE Gebrauchsanweisung – elektrische Milchpumpe für die Anwendung in häuslicher Umgebung Operating instructions – electric breast pump for home use REF 287000 Stand / As of 2020-05 GB1030009M KaWeCo GmbH Gerlinger Str. 36-38 Tel.: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 100 71254 Ditzingen Fax: +49 (0) 71 56 / 1 76 02 - 500...
  • Seite 2 all-gui des.c...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1-14 ENGLISH 15-24 FRANÇAIS 25-36 ESPAÑOL 37-48 ITALIANO 49-60 PORTUGUÊS 61-72 NEDERLANDS 73-84 TÜRKÇE 85-94 Русский 95-106 ελληνικά 107-118 Українська 119-132 - 2 -...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung – elektrische Milchpumpe für die Anwendung in häuslicher Umgebung REF 287000 Stand 2020-05 GB1030009D...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie vor Gebrauch der mamivac LACTIVE ® All manuals and user guides at all-guides.com Milchpumpe sorgfältig diese Gebrauchsanweisung und bewahren Sie diese auf. Inhaltsverzeichnis Zweckbestimmung Indikation Kontraindikation Nebenwirkungen Aufbau und Bestandteile Funktion Die Stimulationsphase Die Abpumpphase Gerät ausschalten...
  • Seite 6: Zweckbestimmung

    LACTIVE kann bei Stillschwierigkeiten die Muttermilch schonend ® abgepumpt und gesammelt werden. Stillprobleme können beispielsweise durch die Mutter selbst oder durch den Säugling bedingt sein. Mit dem Einsatz der elektrischen Milchpumpe mamivac LACTIVE kann ® • durch das Leerpumpen der Brust die Milchproduktion gesteigert werden.
  • Seite 7: Nebenwirkungen

    Pumpen dürfen nicht angewendet werden: All manuals and user guides at all-guides.com ® • zur Absaugung von anderen Körperflüssigkeiten wie Blut, Sekret oder Schleim. • zur Absaugung außerhalb des medizinischen Bereichs, wie ätzende, brennbare oder explosive Flüssigkeiten. • bei anderen Lebewesen.
  • Seite 8 all-gui des.c...
  • Seite 9: Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor Inbetriebnahme der Pumpe achten Sie auf Folgendes: • Verwenden Sie zur Störungsvermeidung und für eine einwandfreie Funktion nur original mamivac Pumpsets (Patientenanwendungsteil). ® • Beachten Sie die Reinigungs- und Desinfektionshinweise in Kapitel 4.
  • Seite 10: Gerät Ausschalten

    • Bitte verwenden Sie keine chemischen Desinfektionsbäder, Lösungs- oder Scheuermittel. • Alle Teile der mamivac Pumpsets bis auf den Luftschlauch und Schlauchan- ® schluss, können von Hand mit handelsüblichem Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt oder in einem Topf bei 100 °C / 15 min ausgekocht werden.
  • Seite 11: Hinweis Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Zubehör- und Ersatzteile in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden, die einer häuslichen Umgebung (Wohnung, Arztpraxis…) entspricht, und in der das öffentliche Versorgungsnetz zur Verfügung steht. Ein Betreiben der mamivac ® LACTIVE in Transportmitteln, zu Lande, zu Wasser und zu Luft, sowie in besonders genutz- ten HF-Schirmräumen (z.B.
  • Seite 12: Lager-, Transport- Und Umgebungsbedingungen

    Verwendung von nicht für dieses Gerät spezifizierten Pumpsets erlischt der Garantieanspruch. Praktische Tipps Vor dem ersten sowie vor jedem weiteren Gebrauch reinigen Sie bitte Ihr mamivac ® Pumpset wie in der jeweiligen Anleitung beschrieben. Überprüfen Sie bitte alle Teile auf Unversehrtheit.
  • Seite 13: Aufbewahrung Von Muttermilch

    Gefrierschrank (-18 °C) 6 Monate. Dazu befüllen Sie die verwendeten Flaschen oder Gefäße nur zu 2/3 und vermerken Sie das Abfülldatum. Anstatt einer Flasche können Sie auch unsere speziell dafür entwickelten mamivac Muttermilch-Gefrierbeutel [REF 282100 PZN (D) 1279777] ver- ®...
  • Seite 14 all-gui des.c...
  • Seite 15: Umweltschutz Und Entsorgung

    Die Milchpumpe und das Netzteil dürfen nicht vom Anwender/Patienten geöffnet werden. Das Gerät ist wartungsfrei. Für Reparaturarbeiten ist es an den Hersteller einzusenden. Umweltschutz und Entsorgung Ausgediente mamivac LACTIVE Milchpumpen entsorgen Sie bitte gemäß Ihren ® örtlichen Abfallvorschriften für Elektrogeräte.
  • Seite 16: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung All manuals and user guides at all-guides.com Transport und Lagerung: -29 °C bis +60 °C Sicherheitsvorschriften beachten Betrieb: +5 °C bis +40 °C Anleitung beachten Hersteller Schutz gegen Eindringen von festen IP41 Konformitätszeichen nach Fremdkörpern ≥1,0mm Durchmesser und EU Richtlinie 93/42/EWG senkrecht fallende Wassertropfen Gerät der Schutzklasse II Gleichstrom...
  • Seite 17: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnung mamivac Soft Bag (Farbe rot) 283014 8997151 ® mamivac Pumpset PREMIUM S 283129 11697375 ® mit Softeinsatz mamivac Pumpset PREMIUM L 283120 6943004 ® und Hygienedeckel mamivac Doppelset PREMIUM L...
  • Seite 44 all-gui des.c...
  • Seite 74 all-gui des.c...
  • Seite 128 all-gui des.c...
  • Seite 158 all-gui des.c...

Inhaltsverzeichnis