Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1592
2. Ne pas mélanger de vieilles et de nouvelles piles. Ne pas
ENGLISH
mélanger les piles standards (charbon-zinc), alcalines et
rechargeables (nickel-cadmium). Il ne faut utiliser que des
batteries du type recommandé ou équivalentes.
POLICE CYCLESOUNDS™ ROCKER
3. Retirer les piles mortes ou usagées du dispositif.
Ages: 12 - 36 months
4. S'assurer que le couvercle soit toujours correctement en
Please save sales receipt for proof of purchase.
place sur le dispositif.
WARNINGS:
• Ne pas essayer de recharger des piles non destinées à cet effet.
!
• Maximum child's weight: 50 lbs. (23 kg). Limit 1 child.
• Le chargement des piles devra être effectué sous la
surveillance d'un adulte avec les piles retirées du dispositif.
!
BATTERY WARNINGS:
• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
• Keep these instructions for future reference.
• Batteries included. Replace with 3 "AA" (LR6) alkaline
FONCTIONNEMENT
batteries (not included).
Illustration 3 - Tourner la clé une fois vers la droite pour
• Illus. 6 - 9 Install batteries correctly. If batteries are
démarrer le "moteur" de la motocyclette. Plus l'enfant se
installed backwards, this product will not work.
balancera et plus vite les bruits du moteur s'accéléreront, les
• To avoid battery leakage:
lumières clignoteront et la sirène retentira. Quand le
1. Follow the toy and battery manufacturer's installation
balancement s'atténuera ou s'arrêtera, le moteur se "ralentira"
instructions.
puis s'arrêtera.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix standard
SERVICE CONSOMMATEUR
(carbon-zinc), alkaline, or rechargeable (nickel-cadmium)
Little Tikes France
batteries. Do not mix different brands of batteries. Only
Z.A. de la Chaudanne
batteries of the same or equivalent type as recommended
F-73410 Albens
are to be used.
Tel : 33.4.79.63.09.10
3. Remove dead or exhausted batteries from product.
Fax : 33.4.79.54.16.40
4. Make sure cover is properly installed on unit at all times.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Imprimé aux Etats-Unis.
• Charging of rechargeable batteries should be done under
adult supervision with batteries removed from product.
• Supply terminals are not to be short circuited.
OPERATION
Illus. 3 Turn key once to the right to start motorcycle
MECEDOR
"engine." The longer the child rocks, the faster the engine
Edades: 12 a 36 meses
noises will accelerate, lights will flash and siren will sound. As
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
rocking slows or stops, engine will "idle" and then stop.
ADVERTENCIA:
!
CONSUMER SERVICE
• Peso máximo por niño: 23 kg. Límite 1 niño.
TOLL-FREE NUMBER:
ADVERTENCIA:
!
United States:
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
1-800-321-0183
• Baterías incluidas. Reemplácelas con 3 baterías alcalinas
"AA" (LR6) (no incluidas).
Monday - Friday
The Little Tikes Company
• Ilust. 6 - 9 Instale las baterías correctamente. Si las
baterías son instaladas al revés, este producto no
PO Box 2277
2180 Barlow Road
funcionará.
Hudson, Ohio 44236-0877
• Para evitar derrame de las baterías:
1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes
United Kingdom:
del juguete y las baterías.
Little Tikes U.K. - Ireland - Export
2. No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías
Crosby House, Meadowbank
estandar (zinc-carbono), alcalinas o recargables (de níquel-
Furlong Road, Bourne End
cadmio). No mezcle diferentes marcas de baterías. Sólo
UK - Bucks SL8 5AJ England
deben usarse baterías similares o equivalentes a las
Tel: 44.1628.524.949
recomendadas.
Fax: 44.1628.531.682
3. Remueva baterías muertas o exhaustas del producto.
Printed in U.S.A.
4. Asegúrese que la cubierta está instalada correctamente en
D.R.©2000 The Little Tikes Company
la unidad en todo momento.
A Division of
• No trate de recargar baterías no recargables.
• El recargamiento de baterías recargables debe ser hecho
bajo la supervisión de un adulto con las baterías removidas
FRANÇAIS
del producto.
• No se les debe causar un circuito a las terminales de
suministro.
BASCULE
FUNCIONAMIENTO
Age : 12 à 36 mois
Ilus. 3 Gire la llave a la derecha una vez para arrancar el
Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
"motor" de la motocicleta. Cuanto más tiempo se balancee el
AVERTISSEMENT:
niño, más rápido se acelerarán los sonidos del motor,
!
• Poids maximum par enfant : 23 kg. Limité à 1 enfant.
parpadearán las luces y sonará la sirena. A medida que decrece
o se detiene el balanceo, el motor se "volverá más lento" hasta
AVERTISSEMENT:
!
que se detendrá.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Piles comprises. Remplacez avec 3 piles de type alcaline
SERVICIO AL CLIENTE
"AA" (LR6) (non comprises).
Little Tikes Iberica
• Illus. 6 - 9 Installer les piles correctement. Si les piles sont
C/Burdeos, 33
installées à l'envers, ce produit ne fonctionnera pas.
entlo. 2a
• Pour éviter les fuites de piles :
E - 08029 Barcelona
1. Respecter les instructions d'installation des piles
Tel: 34.93.321 61 55
relatives au jouet et celles du fabricant de piles.
Visit our web site at
www.littletikes.com.
Consultez notre site Web à
www.littletikes.com.
Visite nuestro sitio en la red
www.littletikes.com.
621592090-3/00
Fax: 34.93.419 18 13
Impreso en E.U.A.
DEUTSCH
SCHAUKEL
Alter: 12 - 36 Monate
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
WARNUNG:
!
• Höchstbelastung: 23 kg pro Kind. Nicht mehr als 1 Kind.
WARNUNG:
!
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Batterien inklusive. Für Ersatz 3 alkalische "AA" Batterien
(LR6) (nicht inklusive).
• Abb. 6 - 9: Batterien richtig einsetzen. Werden die
Batterien umgekehrt eingelegt, kann das Spielzeug nicht
funktionieren.
• Um Undichtigkeit der Batterien zu verhüten:
1. Anleitungen des Spielzeug- und des Batterieherstellers
genau befolgen.
2. Niemals alte und neue Batterien gemeinsam einsetzen.
Niemals normale (Kohle-Zink), alkaline oder
wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien mischen.
Niemals Batterien unterschiedlicher Marken mischen. Nur
Batterien derselben oder einer äquivalenten Art sind
empfehlungsgemäß zu benutzen.
ESPAÑOL
3. Leere oder nicht funktionierende Batterien aus dem
Spielzeug entfernen.
4. Sicherstellen, daß der Deckel des Geräts zu allen Zeiten
richtig befestigt ist.
• Keinesfalls versuchen, eine nicht-wiederaufladbare Batterie
aufzuladen.
• Wiederaufladbare Batterien sollten unter der Aufsicht
Erwachsener aufgeladen werden, wobei die Batterien aus
dem Spielzeug entfernt sein müssen.
• Die Netzklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
BETRIEB
Abb. 3 Drehen Sie den Schlüssel nach rechts, um den "Motor"
des Motorrads zu starten. Je länger das Kind schaukelt, desto
mehr beschleunigt der Motor, blinken die Lichter und ertönt
die Sirene. Wenn das Schaukeln nachläßt oder stoppt, geht der
Motor in den "Leerlauf" über und kommt schliefllich zum
Stillstand.
KUNDENDIENST
Little Tikes Deutschland -
Österreich - Schweiz
An der Trift 63 - P.O. Box 401160
D-63301 Dreieich
Tel: 49.6103.8081.50
Fax: 49.6103.8081.58
ITALIANO
DONDOLO
Età: da 12 a 36 mesi
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d'acquisto.
ATTENZIONE:
!
• Peso massimo: kg. 23 per bambino. Non più di 1 bambino
per volta.
!
ATTENZIONE:
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Batterie include. Sostituire con 3 pile alcaline "AA" (LR6)
(non incluse).
• Fig. 6 - 9 Installare le batterie nel modo corretto. Se le
batterie vengono installate al contrario, il prodotto non
funzionerà.
• Per evitare perdite corrosive:
1. Attenersi alle istruzioni di montaggio del fabbricante del
1
4
2
3
®
3
OPERATION
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
5
2
5
1
6
4
SOUNDS
SONS
SONIDOS
6
BATTERY REPLACEMENT
REMPLACEMENT DE PILES
REEMPLAZO DE LA BATERÍAS
7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Little Tikes 1592

  • Seite 1 1. Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes Stillstand. United Kingdom: del juguete y las baterías. Little Tikes U.K. - Ireland - Export KUNDENDIENST BATTERY REPLACEMENT 2. No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías Crosby House, Meadowbank estandar (zinc-carbono), alcalinas o recargables (de níquel-...
  • Seite 2 Keinumisen hidastuessa tai pysähtyessä moottori siirtyy joutokäynnille ja pysähtyy sen KUNDESERVICE jälkeen. Little Tikes Scandinavia ASIAKASPALVELU Box 4158 S-422 04 Hisings Backa Jos sinulla on tätä tuotetta koskevia kysymyksiä, ota yhteys Tel: 46 31 58 85 50 liikkeeseen, josta tuote on ostettu.