Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BUBBLE+:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

U S E R M A N U A L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CENTROPIX BUBBLE+

  • Seite 1 U S E R M A N U A L...
  • Seite 2 • Wenn die BUBBLE in Gebrauch ist, muss sie innerhalb von Ernährungs- oder sonstigen Wellness- und Fitnessprogramm beginnen. Sicherheitshinweise 30 Tagen nachgeladen werden. 2. Lieferumfang • Die BUBBLE ist kein Spielzeug. Halten Sie sie von Kindern fern. Die CENTROPIX Global AG und ihre Tochtergesellschaften, unabhängige Partner und Vertriebspartner haften nicht für die Nutzung der BUBBLE . Die ANWENDER übernehmen 3. Inbetriebnahme • Vor der Anwendung muss dieses Benutzerhandbuch gelesen die volle Verantwortung für die Gesundheits-, Wellness- und Fitnessentscheidungen, die sie und verstanden werden. Der Anwender muss des Lesens 4. Technische Daten treffen und verfolgen. mindestens seit 5 Jahren mächtig sein. Andernfalls muss die Bedienung eine geeignete Person übernehmen.
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Zeichenerklärungen Folgende Anwender dürfen Bestimmungsgemässer Gebrauch die BUBBLE NICHT CE-Konform EU BUBBLE Die ist ein technisches Gerät zur Erzeugung von verwenden: naturidentischen Sinusimpulsen und Frequenzen zur Unter- FCC-Konform USA stützung der Selbstheilungskräfte und Vitalität. Sie wandelt Hinweis • Personen mit schweren und chronisch schädliche E-Smog-Frequenzen in natürliche und verträgliche degenerativen Erkankungen,...
  • Seite 4 Gebrauchshinweise BUBBLE Liegt ein Gerät zu lange (ca. 3 Monate) ohne Gebrauch bzw. ohne Nachladung, Mit der erwerben Sie ein modernes Gerät, welches einen Li-Ionen Akku enthält. Die Lebensdauer der BUBBLE ist im Wesentlichen vom so kann dies den Akku stark schädigen oder sogar zerstören. Das Gerät ist Zustand und der Behandlung des eingebauten Akkus abhängig. dann nicht mehr oder mit eingeschränkter Akkuleistung verwendbar. Setzen Sie daher die BUBBLE keiner Wärmequelle aus und lagern Sie diese Nutzung nicht auf oder neben einer Wärmequelle. Da im Auto extrem hohe und tiefe BUBBLE Temperaturen entstehen können, lagern Sie die nicht in Ihrem Fahrzeug.
  • Seite 5: Herzliche Gratulation Zu Ihrer Neuen

    Herzliche Gratulation zu Ihrer neuen BUBBLE Über Jahrtausende hat sich der lebendige Organismus entwickelt und sich Mutter Erde angepasst. Ein gesunder Mensch ist in Resonanz mit der Erde. In den letzten Jahrzehnten jedoch überholen uns die technischen Entwicklungen in einem rasanten Tempo. Die Geschwindigkeit der technischen Evolution ist so hoch, dass dem menschlichen Organismus die Zeit fehlt, sich an die jeweiligen Neuerungen und Belastungen entsprechend anzupassen. Dazu gesellen sich Verhaltensmuster, welche der körpereigenen Regeneration wenig dienlich sind (zu wenig Aufenthalt in der Natur, längere Aufenthalte in faradayschen...
  • Seite 6: Lieferumfang

    2. Lieferumfang Die BUBBLE ist ein miniaturisiertes, Das funktioniert nach dem Prinzip pulsierendes Frequenzgerät. Sie hat eine der Bioresonanz-Regulation. Zusätz- lich zu den erdähnlichen Frequenz- akkubetriebene Elektronik, welche impulsen und der Gegenfrequentierung, eine naturidentische Sinuswelle mit BUBBLE einer Frequenz von 7,83 Hz (Hertz) erzeugt. gehen von der auch Farb- BUBBLE Darüber hinaus wird die BUBBLE lichtimpulse aus. Die...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    3. Inbetriebnahme Vor dem ersten Tragen muss die BUBBLE * Selbstverständlich können Sie das Halsband auch durch eine andere aufgeladen werden. Nehmen Sie das Lade- Kette ersetzen. Achten Sie bitte bei einem metallischen Kettenstrang BUBBLE darauf, dass dieser einmal galvanisch unterbrochen wird. Dies bedeutet, kabel und stecken Sie es in die dass der an der Geräteöse abgehende metallische Kettenstrang durch Anschliessend stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine geeignete USB-Buchse...
  • Seite 8 Fall sein, oder wenn das Lichtsignal gar Lichtsignale BUBBLE nicht mehr blinkt, muss die Entsorgung aufgeladen werden. • Grün, blinkt alle 12 Sekunden einmal: Dieses Lichtsignal verschwindet, wenn sich In Betrieb Dieses CENTROPIX-Produkt, einschließlich aller enthaltener Teile (z.B. Kabel, Drähte, usw.), BUBBLE die auf Grund leeren Akkus • Grün, blinkt alle 12 Sekunden zwei Mal: entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung selbst ausschaltet (Tiefentladungsschutz). Niedriger Akkustand bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS).
  • Seite 9: Technische Daten

    Versorgungs- Akku Der Start der Garantielaufzeit richtet sich nach dem offiziellen Lieferdatum spannung und der damit verbundenen Auslieferung an den Besteller. Um die Garantie geltend zu machen, wird der offizielle Lieferschein oder die offizielle Akku-Typ Li-Ion Rechnung, ausgestellt von der Firma CENTROPIX Global AG oder der Nennkapazität 40 mAh CENTROPIX GmbH, benötigt. Nennspannung 3,7 V Auf die CENTROPIX BUBBLE wird eine Garantie von 2 Jahren Stromaufnahme max. 40 mA...
  • Seite 10: Warnings And Precautions

    BUBBLE Please consult your licensed healthcare practitioner for advice before starting any exercise, open fire. 1. Warnings and nutritional or other wellness and fitness program. Precautions • When the BUBBLE is in use, it must be recharged within 30 CENTROPIX Global AG and Subsidiaries, Independent Affiliates & Distributors are held days. 2. Package Contents non-liable for using the BUBBLE . The USERS assume all liability for the health, wellness • The BUBBLE is not a toy. Keep it away from children. and fitness decisions he or she engage in and pursue. 3. First Use • The comprehension of this User Manual is a must. Users must...
  • Seite 11: Intended Use

    Legend The following users Intended Use must NOT use the CE-Conform EU The is a technical device that generates natural BUBBLE BUBBLE : frequencies to aid our self-healing powers and vitality. It FCC-Conform USA converts harmful e-smog frequencies into natural and compatible • People with severe and chronic degenerative Note frequencies.
  • Seite 12 Instructions for use If the device is stored for too long (approx. 3 months) and used without rechar- With the BUBBLE you acquire a modern device, which contains a Li-Ion battery. The ging, the battery can be severely damaged or destroyed. The device is then service life of the BUBBLE depends mainly on the condition and treatment of the no longer usable or barely usable with limited power. installed rechargeable battery. Therefore, do not expose the BUBBLE to any heat source and do not store it on or next to a heat source. Since extremely high and low temperatures can occur in the car, do not store the BUBBLE in your automobile. The device should work for 1 to 2 weeks without recharging when used Important notes on storage / normally and with a full and new battery (green LED flashes every 12 seconds). If the green LED starts flashing 2 times every 12 seconds, safekeeping / non-use a recharge will soon be required. If the device is not recharged in time, it will automatically shut down.
  • Seite 13 Congratulations on your new BUBBLE For thousands of years, living organisms have evolved and adapted to Mother Earth. A healthy person is in resonance with the earth. In recent decades, however, technological developments are overtaking us at a rapid pace. The speed of the current technical evolution is so fast that the human orga- nism has no time to adapt to the respective innovations and stresses. In addition, there are behavioral patterns that are not very conducive to the body’s regeneration (too little time spent in nature, longer stays in Faraday cages [cars, public transport, concrete], wrong diet, stress, etc.). Furthermore, the earth’s natural magnetic field continues to fall (the earth’s magnetic field has lost about 50% of its strength in the last 500 years). This can cause physical and mental stress. This is exactly where the plays a crucial role. BUBBLE Supplemented by an innovative form of information irradiation (based on the principles of bioresonance regulation), the so-called electro-smog of the is self-aligned and no longer disturbing.
  • Seite 14: Package Contents

    2. Package Contents The BUBBLE is a miniaturized In addition to the earth-like frequency and frequency emitting device. It features the counter-frequency, the BUBBLE battery-powered electronics that also emits colored photon light. The generate a nature-identical frequency of BUBBLE is worn directly on the chest 7.83 Hertz. In addition, the BUBBLE (on the skin) with the light signal poin- receives information through a speci ting towards the body. The organism is ally developed irradiation technique to...
  • Seite 15: First Use

    3. First Use Before wearing the BUBBLE for the first * Of course, you can also replace the strap with another chain. Please make time, it must be charged. Take the charging sure that a metallic chain has been galvanically interrupted. This means cable and insert it into the BUBBLE that the metallic chain leaving the device eyelet is interrupted by a non- Then plug the other end of the cable into a metallic chain link (e.g. near the clasp) or a completely non-metallic strap suitable USB socket of a mains plug or a can be used, such as rubber, leather, a silk cloth, or a fabric cord.
  • Seite 16 Disposal • Green, flashes once every 12 seconds: In BUBBLE switches itself off due to an operation empty battery (deep discharge protection). This CENTROPIX product, including all contained items (cables, wires, etc.), comply with the • Green, flashes twice every 12 seconds: requirements of the Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous Low battery status substances in electrical and electronic equipment (RoHS). • Red, flashes once per second: Charging Please follow the local regulations when disposing of the devices or the batteries. Batteries must not be disposed of with household waste and must not be thrown into an open fire, as • No light flashes: Switched off, battery is...
  • Seite 17: Technical Data

    Switzerland • if these instructions are not followed while using the device; Content Electronic frequencies • if seal marks, seals or correspondingly securing connecting elements have generator been loosened, removed or separated. Frequency Pulsating frequency sine wave pattern The start of the warranty period is based on the official delivery date and Supply voltage Battery the associated delivery to the purchaser. To make the warranty valid, the official delivery note or the official invoice issued by CENTROPIX USA is Battery type Li-Ion required. Nominal capacity 40 mAh The CENTROPIX comes with a 2-year warranty. The BUBBLE Nominal voltage 3.7 V current purchase price and any additional services can be seen in Power consumption max. 40 mA the CENTROPIX Shop. Detailed and country-specific information in charging mode at can be found on our website www.CENTROPIX.com. USB-C socket...
  • Seite 18 • Lorsque la BUBBLE est utilisée, elle doit être rechargée dans comme un conseil médical et ne doit pas être interprétée non plus comme tel. Veuillez consulter sécurité les 30 jours. un médecin qualifié avant de commencer un programme d’entraînement, de nutrition ou autre programme de bien être ou de mise en forme. 2. Étendue de la • La BUBBLE n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des livraison enfants. CENTROPIX Global AG et ses filiales, ses partenaires indépendants et ses distributeurs ne • Ce manuel utilisateur doit être lu et compris avant utilisation. 3. Mise en service répondent pas de l’utilisation du BUBBLE . Les UTILISATEURS assument la pleine respon- L’utilisateur doit savoir lire depuis au moins 5 ans. Dans le sabilité des décisions qu’ils sont amenés à prendre en matière de santé, de bien-être et de 4. Données cas contraire, l‘opération doit être effectuée par une personne mise en forme. techniques compétente. 5. Garantie...
  • Seite 19: Utilisation Prévue

    Les groupes suivants Utilisation prévue Explications des ne doivent PAS utiliser personnages les BUBBLE : est un dispositif technique permettant de BUBBLE générer des impulsions et des fréquences sinusoïdales Conforme CE UE identiques à celles de la nature pour soutenir les pouvoirs • aux personnes souffrant de pathologies Conforme FCC USA d‘auto-guérison et la vitalité. Il convertit les fréquences nocives de...
  • Seite 20 Mode d‘emploi Si un appareil reste inutilisé ou non chargé pendant trop longtemps (environ Avec la BUBBLE , vous acquérez un appareil moderne, qui contient une batterie 3 mois), cela peut gravement endommager ou même détruire la batterie. Li-Ion. La durée de vie du BUBBLE dépend principalement de l‘état et du traitement L‘appareil ne pourra alors plus être utilisé ou la performance de sa batterie de la batterie intégrée. sera réduite. Par conséquent, n‘exposez pas la BUBBLE à une source de chaleur et ne la stockez pas sur ou près d‘une source de chaleur. Comme les températures extrê- Utilisation mement élevées et basses peuvent se produire dans la voiture, ne rangez pas la BUBBLE dans votre voiture. Avec une utilisation normale et une batterie neuve et pleine, l‘appareil devrait fonctionner pendant 1 - 2 semaines sans recharge (la lumière Remarques importantes sur le stockage /...
  • Seite 21 Félicitations pour votre nouvelle BUBBLE Pendant des milliers d‘années, l‘organisme vivant s’est développé et adapté à la « Terre Mère ». Une personne en bonne santé est en résonance avec la terre. Cependant, au cours des dernières décennies, les développements techniques nous ont dépassés à un rythme rapide. La vitesse de l‘évolution technique est si élevée que l‘organisme humain n‘a pas le temps de s‘adapter aux innovations et aux contraintes respectives. En outre, certains comportements sont peu propices à la régénération du corps (trop peu de temps passé dans la nature, séjours prolongés dans des cages de Faraday (voitures, transports en commun, béton, mauvaise alimentation, stress, etc.) En outre, le champ magnétique naturel de la Terre continue de baisser (il a perdu environ 50 % de sa force au cours des 500 dernières années). Cela peut entraîner un stress physique et mental. C‘est exactement là...
  • Seite 22: Étendue De La Livraison

    2. Étendue de la livraison BUBBLE est un appareil miniatu- Cela fonctionne selon le principe de la risé à fréquence pulsée. Il est doté d‘un régulation par biorésonance. En plus système électronique alimenté par une des impulsions de fréquence terrestre batterie qui génère une onde sinusoïdale et de la contre-fréquence, la BUB- identique à celle de la nature à une fré- émet également des impuls- quence de 7.83 Hz (Hertz). En outre, la...
  • Seite 23: Mise En Service

    3. Mise en service BUBBLE doit être chargée avant d‘être * Bien entendu, vous pouvez également remplacer le collier par une autre portée pour la première fois. Prenez le câble chaîne. Veillez à ce qu‘un brin de chaîne métallique soit interrompu de charge et branchez-le sur la BUBBLE galvaniquement une fois. Cela signifie que le brin de chaîne métallique se Branchez ensuite l‘autre extrémité du câble détachant au niveau de l‘œillet du dispositif est interrompu par un dans une prise USB appropriée d‘une maillon de chaîne non métallique (par exemple près du fermoir). Il est...
  • Seite 24 Mise au rebut • Vert, clignote une fois toutes les Ce signal lumineux disparaît lorsque la 12 secondes : En fonctionnement Le produit CENTROPIX, y compris toutes les pièces qu’il contient (ex. câbles, fils etc.) BUBBLE s‘éteint d‘elle-même en raison répondent aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de • Vert, clignote deux fois toutes les d‘une batterie vide (protection contre la...
  • Seite 25: Données Techniques

    émis par la société Une facture Approvisionnement Batterie émise par CENTROPIX Global AG ou CENTROPIX GmbH est nécessaire. tension Type de batterie Li-Ion Le CENTROPIX BUBBLE bénéficie d’une garantie de 2 ans. Le prix d’achat actuel et les prestations additionnelles éventuelles peuvent être consultés Capacité nominale 40 mAh dans la boutique CENTROPIX. Les informations détaillées et nationales Tension nominale 3,7 V figurent sur notre site internet www.CENTROPIX.com. Consommation électri- max. 40 mA que. Mode de charge activé Port USB-C...
  • Seite 26 Żaden z opisów lub twierdzeń o ogólnym zdrowiu nie jest poradą medyczną i nie należy ich 1. Ostrzeżenia i do ognia. tak interpretować. Przed rozpoczęciem treningu, programu odżywiania lub innych programów wskazówki dotyczące • Gdy urządzenie BUBBLE jest używane, musi być naładowane fitness i odnowy biologicznej należy skonsultować się z właściwym lekarzem. bezpieczeństwa w ciągu 30 dni. CENTROPIX Global AG i jej spółki zależne, niezależni partnerzy i dystrybutorzy nie • Urządzenie BUBBLE nie jest zabawką. Przechowywać z dala 2. Zawartość przesyłki ponoszą odpowiedzialności za używanie BUBBLE . UŻYTKOWNICY przejmują pełną od dzieci. 3. Uruchomienie odpowiedzialność za swoje decyzje odnośnie zdrowia, odnowy biologicznej i fitnessu. • Przed zastosowaniem należy przeczytać i zrozumieć niniejszą...
  • Seite 27: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Zeichenerklärungen Następujący użytkownicy Użytkowanie zgodnie NIE mogą używać z przeznaczeniem CE - deklaracja zgodności UE BUBBLE : FCC - deklaracja zgodności USA BUBBLE jest urządzeniem technicznym do wytwarzania • Osoby z poważnymi i chronicznymi Notatka impulsów identycznychz naturalnymi, a także częstotliwości, chorobami, po operacjach i po zabiegach Instrukcja obsługi które wspomagają siły samouzdrawiające i witalność. chirurgicznych.
  • Seite 28 Instrukcja użytkowania Jeśli urządzenie jest nieużywane lub nieładowane przez zbyt długi czas (ok. Wraz z BUBBLE otrzymują Państwo nowoczesne urządzenie, które zawiera 3 miesiące), może to spowodować poważne uszkodzenie, a nawet zniszczenie akumulator Li-Ion. Żywotność BUBBLE zależy głównie od stanu i obsługi baterii. W takim przypadku nie można już korzystać z urządzenia lub zmniejsza wbudowanego akumulatora. się wydajność jego baterii. Dlatego nie należy wystawiać na działanie źródeł ciepła i przechowywać BUBBLE go na lub w pobliżu źródeł ciepła. Ponieważ w samochodzie mogą występować Użytkowanie ekstremalnie wysokie i niskie temperatury, nie należy przechowywać...
  • Seite 29 Gratulujemy zakupu nowego BUBBLE Żywe organizmy ewoluowały przez tysiące lat i przystosowywały się do matki Ziemi. Zdrowa istota ludzka pozostaje w reakcji z Ziemią. Jednak rozwój techniczny wyprzedził nas w ostatnich dziesięcioleciach w szybkim tempie. Prędkość ewolucji technicznej jest tak duża, że organizmowi ludzkiemu brakuje czasu na odpowiednie dostosowanie się do poszczególnych innowac- ji oraz obciążeń. Poza tym istnieją wzorce zachowań, które nie sprzyjają własnej regeneracji organizmu (zbyt mało czasu spędzanego na łonie natury, dłuższe przebywanie w klatkach Faradaya [samochody, komunikacja miejska, beton],...
  • Seite 30 2. Zawartość przesyłki BUBBLE jest zminiaturyzowanym Wraz z impulsami o częstotliwości urządzeniem o pulsującej częstotliwości. podobnej ziemskiej oraz Posiada ono zasilaną bateryjnie elektronikę, przeciwczęstotliwościami, BUBBLE która generuje falę sinusoidalną emituje również impulsy światła częstotliwości 7.83 (her- kolorowego. BUBBLE nosi się ców), identyczną z naturalną. Do- bezpośrednio na klatce piersiowej datkowo BUBBLE otrzymu-...
  • Seite 31 3. Uruchomienie Urządzenie BUBBLE musi być naładowane * Oczywiście można zastąpić skórzany łańcuszek innym łańcuszkiem. przed pierwszym założeniem. Należy wziąć kabel W przypadku używania łańcuszka metalowego należy upewnić się, że jest do ładowania i podłączyć go do BUBBLE on raz przerwany galwanicznie. Oznacza to, że metalowy splot łańcuszka Następnie drugi koniec kabla podłączyć do odchodzący od oczka urządzenia jest przerwany niemetalowym odpowiedniego gniazda USB we wtyczce ogniwem łańcuszka (np. w pobliżu zapięcia) lub można również użyć...
  • Seite 32 Sygnały świetlne naładowane. Utylizacja • Zielona, miga raz na 12 sekund: Ten sygnał świetlny znika, gdy BUBBLE w trakcie pracy Niniejszy produkt CENTROPIX łącznie ze wszystkimi elementami (np. kabel, druty itd.) wyłączy się z powodu rozładowania baterii jest zgodny z wymaganiami wytycznych 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania • Zielona, miga dwukrotnie co 12 sekund: (ochrona przed głębokim rozładowaniem). niski poziom naładowania baterii niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS). • Czerwony, miga raz na sekundę: Podczas utylizacji urządzeń lub baterii należy przestrzegać lokalnych przepisów. Nie wolno ładowanie...
  • Seite 33: Dane Techniczne

    W celu skorzystania Typ baterii Li-Ion z gwarancji wymagany jest oficjalny dowód dostawy lub oficjalna faktura Pojemność nomi- 40 mAh wystawiona przez CENTROPIX Global AG lub CENTROPIX GmbH. nalna Napięcie nominalne 3,7 V Na urządzenie CENTROPIX BUBBLE udzielamy dwuletniej gwarancji. Aktualna cena kupna i ewentualne usługi dodatkowe Pobór mocy w trybie maks. 40 mA można sprawdzić w CENTROPIX-Shop. Szczegółowe i charakterys- ładowania przy tyczne dla danego kraju informacje znajdują się na naszej stronie gnieździe USB-C...
  • Seite 34 F E E L T H E C H A N G E IMPRINT: USA: CENTROPIX US LLC, 6222 Tower Lane Suite B-5, Sarasota, FL 34240, office@centropix.us, www.centropix.us EUROPE: CENTROPIX Global AG, Industriering 14, FL 9491 Ruggell, office@centropix.com, www.centropix.com PICTURE REFERENCES:...
  • Seite 35 www.CENTROPIX.com...

Inhaltsverzeichnis