Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Typenschild
1966-00 / 1968-00
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebrauchsanweisung
Display Gateway / Display Gateway Twin
Operating manual
Display Gateway / Display Gateway Twin
Mode d'emploi
Display Gateway / Display Gateway Twin
Istruzioni per l'uso
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de instrucciones
Display Gateway / Display Gateway Twin
Manual de utilizador
Display Gateway / Display Gateway Twin
Betjeningsvejledning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Gebruiksaanwijzin
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
Display Gateway / Display Gateway Twin
Käyttöohje
Display Gateway / Display Gateway Twin
Bruksanvisning
DE
EN
FR
IT
ES
PT
DA
NL
SV
FI
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Torqeedo Display Gateway

  • Seite 1 Typenschild 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 3 1966-00 1x Display Gateway Single 1x TorqLink 0,9 m 1968-00 2x TorqLink 0,9 m 1x Display Gateway Twin Stb. 1x Display Gateway Twin Port LED 1 LED 2 LED 3 LED 4...
  • Seite 4 TorqLink TQ-Bus NMEA 2000 TorqLink TQ-Bus NMEA 2000...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Gebrauchsanweisung. Diese und weitere Informationen finden Sie auf www.torqeedo.com. 2. Montage - Das Display Gateway wird, wie abgebildet auf Seite 4 und 5, an beliebiger Stelle mit dem beiliegenden T-Kabel in den TorqLink Backbone eingebunden (Stecker A). A: TorqLink Motor mit TorqLink Gashebel...
  • Seite 7 - Bitte achten Sie darauf, dass der TorqLink Backbone immer terminiert ist, das bedeutet, dass sich an beiden Enden eine Komponente mit eingebauter Terminierung befinden muss. Je nach Systemaufbau sind dies Motor und TorqLink Gashebel (1976-00), Motor und TorqLink Terminator oder TorqLink Gateway und TorqLink Terminator (enthalten in 2217-00).
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    - Prüfen Sie, ob im Torqeedo System weitere Fehler vorliegen. Falls ja, beheben Sie diese Fehler zuerst. - Prüfen Sie, ob das Torqeedo Gateway vom Display korrekt erkannt wurde. Lesen Sie die Installationshinweise des Display-Herstellers. - Prüfen Sie die LEDs am Display Gateway.
  • Seite 9 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 10 You can find these and further information at www.torqeedo.com. 2. Assembly - The Display Gateway, as shown on pages 4 and 5, is connected to the TorqLink Backbone at any point using the supplied T-cable (connector A). A: TorqLink Motor with TorqLink throttle...
  • Seite 11 Important: Use a separate 12 V battery to power the NMEA 2000 network, not your drive battery. The power consumption of the Display Gateway is < 50 mA. This is equivalent to 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Display data...
  • Seite 12: Warranty Conditions

    – Check whether there are other errors in the Torqeedo system. If there are, remedy them before proceeding. – Check that the Torqeedo Gateway has been correctly recognised by the display. Read the display manufacturer‘s installation instructions. – Check the LEDs on the Display Gateway.
  • Seite 13 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 14: Remarques Importantes

    2. Montage - Le Display Gateway est connecté à la dorsale TorqLink en tout point à l‘aide du câble en T fourni (connecteur A), comme indiqué aux pages 4 et 5. A : Moteur TorqLink avec manette des gaz TorqLink...
  • Seite 15 Important : Utilisez une batterie 12 V séparée pour alimenter le réseau NMEA 2000, et non votre batterie de propulsion. La consommation de courant du Display Gateway est de < 50 mA. Cela correspondant à 1 LEN (Load Equivalent Number).
  • Seite 16: Conditions De Garantie

    Si les données du système Torqeedo ne peuvent pas être sélectionnées sur l‘écran ou ne sont pas affichées, procédez comme suit pour rechercher l‘erreur : - Vérifiez que le système Torqeedo est en marche. Si non, mettez le système sous tension et réessayez.
  • Seite 17 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 18: Avvertenze Importanti

    Trovate queste e maggiori informazioni sul sito web www.torqeedo.com. 2. Montaggio - Come mostrato alle pagine 4 e 5, il Display Gateway è integrato nel TorqLink Backbone in qualsiasi punto utilizzando il cavo a T in dotazione (connettore A). A: Motore TorqLink con acceleratore TorqLink...
  • Seite 19 Importante: utilizzare una batteria da 12 V separata per alimentare la rete NMEA 2000 e non la vostra batteria di trazione. Il consumo di corrente del Display Gateway è <50 mA. Ciò corrisponde a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Dati di visualizzazione...
  • Seite 20: Condizioni Di Garanzia

    Se i dati di sistema Torqeedo non possono essere selezionati sul display o non vengono visualizzati, procedere come segue per la risoluzione degli errori: - Verificare che il sistema Torqueedo sia acceso. Se non è acceso, accenderlo e riprovare. - Verificare se nel sistema Torqueedo si presentano ulteriori errori.
  • Seite 21 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 22: Indicaciones Importantes

    Encontrará esta y otra información en www.torqeedo.com. 2. Montaje - El Display Gateway se conecta a la red troncal de TorqLink en cualquier punto y con cualquier cable en T, tal y como se muestra en la página 4 y 5 (conector A).
  • Seite 23 Importante: Utilice una batería por separado de 12 V como suministro para la red NMEA 2000 y no su batería de accionamiento. El consumo eléctrico del Display Gateway es <50 mA. Esto equivale a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Datos de visualización Señal...
  • Seite 24: Condiciones De Garantía

    Si no pueden seleccionarse los datos del sistema Torqeedo en pantalla o no se visualizan, proceda del siguiente modo para solucionar el problema: - Compruebe que el sistema Torqeedo esté encendido. Si no lo está, encienda el sistema y vuelva a intentarlo.
  • Seite 25 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 26: Indicações Importantes

    1. Indicações importantes O Display Gateway permite a visualização de dados de sistema do Torqeedo em disposi- tivos de visualização compatíveis com o NMEA 2000 . Os dados de visualização transfe- ridos num determinado momento (ver capítulo 3.) correspondem às opções atualmente configuradas no modelo padrão.
  • Seite 27 Importante: Utilize uma bateria 12 V separada para alimentação da rede NMEA 2000 e não a bateria do acionamento. O consumo de corrente do Display Gateway é de < 50 mA. Tal corresponde a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Dados de visualização...
  • Seite 28: Termos De Garantia

    Se não conseguir selecionar no ecrã os dados do sistema Torqeedo ou não os conseguir visualizar, proceder como a seguir descrito para a resolução de erros: - Verifique se o sistema Torqeedo está ligado. Caso não esteja, ligue o sistema e tente novamente.
  • Seite 29 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 30: Vigtige Oplysninger

    1. Vigtige oplysninger Display Gatewayen gør det muligt at vise Torqeedo-systemdata på NMEA 2000 kompa- tible displayenheder. De aktuelt transmitterede displaydata (se kapitel 3) svarer til stan- dardens aktuelle muligheder. I tilfælde af udvidelser af standarden i fremtiden, vil disse blive gjort tilgængelige via softwareopdateringer.
  • Seite 31 - Sørg for, at TorqLink Backbonen altid er termineret, hvilket betyder, at der skal være en komponent med indbygget terminering i begge ender. Afhængigt af systemstrukturen er disse motoren- og TorqLink-gashåndtaget (1976-00), motor og TorqLink Terminator eller TorqLink Gateway og TorqLink Terminator (inkluderet i 2217-00). - Tilslut derefter Gatewayen til NMEA 2000-netværket (stik B).
  • Seite 32: Eu-Overensstemmelseserklæring

    - Kontroller, om der er andre fejl i Torqeedo-systemet. Hvis det er tilfældet, skal du først rette disse fejl. - Kontroller, om Torqeedo Gatewayen er blevet korrekt genkendt af skærmen. Læs installationsinstruktionerne fra skærmproducenten. - Kontroller LED-lysene på Display Gateway.
  • Seite 33 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 34: Belangrijke Aanwijzingen

    Gebruik altijd de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing. Deze en meer informatie vindt u op www.torqeedo.com. 2. Montage - De Display Gateway wordt (zoals afgebeeld op pagina 4 en 5) op de gewenste plek met behulp van de meegeleverde T-kabel in de TorqLink-backbone geïntegreerd (stekker A). A: TorqLink-motor met TorqLink-gashendel...
  • Seite 35 Belangrijk: Gebruik een afzonderlijke 12 V-batterij voor de voeding van het NMEA 2000-netwerk en niet uw tractiebatterij. Het stroomverbruik van de Display Gateway is < 50 mA. Dit komt overeen met 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Displaygegevens...
  • Seite 36: Garantievoorwaarden

    - Controleer of er andere fouten in het Torqeedo-systeem zijn. Zo ja: los eerst deze fouten op. - Controleer of de Torqeedo Gateway correct door het display wordt herkend. Lees de installatie-instructies van de displayfabrikant. - Controleer de leds op de Display Gateway.
  • Seite 37 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 38: Viktiga Anvisningar

    Använd alltid den senaste versionen av bruksanvisningen. Denna och annan information finns på www.torqeedo.com. 2. Montering - Display Gateway integreras i TorqLink Backbone (kontakt A) på valfritt ställe, med hjälp av den medföljande T-sladden, enligt bilderna på sidan 4 och 5. A: TorqLink motor med TorqLink gasreglage...
  • Seite 39 - Försäkra dig om att TorqLink Backbone alltid är terminerad. Det innebär att det måste finnas en komponent med inbyggd terminering i båda ändar. Beroende på systemkon- struktion är dessa motor und TorqLink gasreglage (1976-00), motor och TorqLink termi- nator eller TorqLink Gateway och TorqLink terminator (medföljer 2217-00). - Anslut sedan Gateway med NMEA 2000-nätverket (uttag B).
  • Seite 40: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    LED 4 är konstant släckt: Kontrollera spänningsförsörjningen till NMEA 2000-nätverket. Inga andra blinkkoder från LED:erna innebär några fel. Om felet inte kan åtgärdas med de ovan nämnda åtgärderna, kontakta Torqeedo Service. 5. Kassering Kasseras enligt EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE), samt gällande nationella lagar.
  • Seite 41 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 42: Tärkeitä Ohjeita

    (esim. astianpesuaineella). Älä käytä kemikaaleja tai liuottimia. Käytä aina käyttöohjeen viimeisintä versiota. Löydät käyttöohjeen ja lisätietoja osoitteesta: www.torqeedo.com. 2. Asennus - Display Gateway yhdistetään TorqLink Backboneen sivuilla 4–5 olevien kuvien mukaisesti haluttuun paikkaan oheisella T-kaapelilla (pistoke A). A: TorqLink-moottori ja TorqLink-kaasuvipu B: TorqLink-moottori ja alumiininen kaasuvipu C: TQ-väylämoottori ja Power 48-5000...
  • Seite 43 - Yhdistä Gateway-yhdyskäytävä lopuksi NMEA 2000 -verkkoon (naarasliitin B). Tee tämä näyttölaitteen käyttöohjeen mukaisesti. Tärkeää: Käytä NMEA 2000 -verkon virransyöttöön erillistä 12 V:n akkua – älä käyttöakkua. Display Gateway -yhdyskäytävän virran kulutus on < 50 mA. Tämä vastaa arvoa 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Näyttötiedot...
  • Seite 44: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Jos Torqeedo-järjestelmätiedot eivät ole näytöltä valittavissa tai niitä ei näytetä, menettele seuraavasti vian paikantamiseksi: - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmä kytketty päälle. Mikäli ei ole, kytke järjestelmä päälle ja yritä uudelleen. - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmässä lisävirheitä. Mikäli on, poista virheet ensin. - Tarkasta, tunnistiko näyttö Torqeedo Gateway -yhdyskäytävän oikein.
  • Seite 45 1966-00 / 1968-00 Display Gateway / Display Gateway Twin Gebrauchsanweisung Display Gateway / Display Gateway Twin Operating manual Display Gateway / Display Gateway Twin Mode d’emploi Display Gateway / Display Gateway Twin Istruzioni per l’uso Display Gateway / Display Gateway Twin...
  • Seite 46: Viktige Merknader

    Bruk alltid den nyeste versjonen av bruksanvisningen. Denne og mer informasjon finner du på www.torqeedo.com. 2. Montering - Display Gateway blir koblet til TorqLink Backbone hvor som helst ved hjelp av den med- følgende T-kabelen (kontakt A), som vist på side 4 og 5. A: TorqLink motor med TorqLink gasspak...
  • Seite 47 - Koble deretter gatewayen til NMEA 2000-nettverket (B-kontakt). Se bruksanvisningen til skjermenheten din. Viktig: Bruk et separat 12V-batteri til å drive NMEA 2000-nettverket, ikke ditt drivverksbatteri. Strømforbruket til Display Gateway er < 50 mA. Dette tilsvarer 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Viste data Signal...
  • Seite 48: Eu-Samsvarserklæring

    Hvis Torqeedo-systemdataene ikke kan velges på skjermen eller ikke vises, følger du disse trinnene for å feilsøke problemet: - Kontroller at Torqeedo-systemet er slått på. Hvis ikke, slår du på systemet og prøver på nytt. - Kontroller for andre feil i Torqeedo-systemet.
  • Seite 52: Torqeedo Service Center

    P +33 240 010604 Spain / Portugal iberia@torqeedo.com P +34 609 385044 Torqeedo Service Partners worldwide Contact details for all service partners can be found under the ‘Service Centre’ section of the partner search at www.torqeedo.com. Version 1.0 039-00308...

Diese Anleitung auch für:

Display gateway twin1966-001968-00

Inhaltsverzeichnis