Seite 3
1966-00 1x Display Gateway Single 1x TorqLink 0,9 m 1968-00 2x TorqLink 0,9 m 1x Display Gateway Twin Stb. 1x Display Gateway Twin Port LED 1 LED 2 LED 3 LED 4...
Seite 4
TorqLink TQ-Bus NMEA 2000 TorqLink TQ-Bus NMEA 2000...
Gebrauchsanweisung. Diese und weitere Informationen finden Sie auf www.torqeedo.com. 2. Montage - Das Display Gateway wird, wie abgebildet auf Seite 4 und 5, an beliebiger Stelle mit dem beiliegenden T-Kabel in den TorqLink Backbone eingebunden (Stecker A). A: TorqLink Motor mit TorqLink Gashebel...
Seite 7
- Bitte achten Sie darauf, dass der TorqLink Backbone immer terminiert ist, das bedeutet, dass sich an beiden Enden eine Komponente mit eingebauter Terminierung befinden muss. Je nach Systemaufbau sind dies Motor und TorqLink Gashebel (1976-00), Motor und TorqLink Terminator oder TorqLink Gateway und TorqLink Terminator (enthalten in 2217-00).
- Prüfen Sie, ob im Torqeedo System weitere Fehler vorliegen. Falls ja, beheben Sie diese Fehler zuerst. - Prüfen Sie, ob das Torqeedo Gateway vom Display korrekt erkannt wurde. Lesen Sie die Installationshinweise des Display-Herstellers. - Prüfen Sie die LEDs am Display Gateway.
Seite 10
You can find these and further information at www.torqeedo.com. 2. Assembly - The Display Gateway, as shown on pages 4 and 5, is connected to the TorqLink Backbone at any point using the supplied T-cable (connector A). A: TorqLink Motor with TorqLink throttle...
Seite 11
Important: Use a separate 12 V battery to power the NMEA 2000 network, not your drive battery. The power consumption of the Display Gateway is < 50 mA. This is equivalent to 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Display data...
– Check whether there are other errors in the Torqeedo system. If there are, remedy them before proceeding. – Check that the Torqeedo Gateway has been correctly recognised by the display. Read the display manufacturer‘s installation instructions. – Check the LEDs on the Display Gateway.
2. Montage - Le Display Gateway est connecté à la dorsale TorqLink en tout point à l‘aide du câble en T fourni (connecteur A), comme indiqué aux pages 4 et 5. A : Moteur TorqLink avec manette des gaz TorqLink...
Seite 15
Important : Utilisez une batterie 12 V séparée pour alimenter le réseau NMEA 2000, et non votre batterie de propulsion. La consommation de courant du Display Gateway est de < 50 mA. Cela correspondant à 1 LEN (Load Equivalent Number).
Si les données du système Torqeedo ne peuvent pas être sélectionnées sur l‘écran ou ne sont pas affichées, procédez comme suit pour rechercher l‘erreur : - Vérifiez que le système Torqeedo est en marche. Si non, mettez le système sous tension et réessayez.
Trovate queste e maggiori informazioni sul sito web www.torqeedo.com. 2. Montaggio - Come mostrato alle pagine 4 e 5, il Display Gateway è integrato nel TorqLink Backbone in qualsiasi punto utilizzando il cavo a T in dotazione (connettore A). A: Motore TorqLink con acceleratore TorqLink...
Seite 19
Importante: utilizzare una batteria da 12 V separata per alimentare la rete NMEA 2000 e non la vostra batteria di trazione. Il consumo di corrente del Display Gateway è <50 mA. Ciò corrisponde a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Dati di visualizzazione...
Se i dati di sistema Torqeedo non possono essere selezionati sul display o non vengono visualizzati, procedere come segue per la risoluzione degli errori: - Verificare che il sistema Torqueedo sia acceso. Se non è acceso, accenderlo e riprovare. - Verificare se nel sistema Torqueedo si presentano ulteriori errori.
Encontrará esta y otra información en www.torqeedo.com. 2. Montaje - El Display Gateway se conecta a la red troncal de TorqLink en cualquier punto y con cualquier cable en T, tal y como se muestra en la página 4 y 5 (conector A).
Seite 23
Importante: Utilice una batería por separado de 12 V como suministro para la red NMEA 2000 y no su batería de accionamiento. El consumo eléctrico del Display Gateway es <50 mA. Esto equivale a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Datos de visualización Señal...
Si no pueden seleccionarse los datos del sistema Torqeedo en pantalla o no se visualizan, proceda del siguiente modo para solucionar el problema: - Compruebe que el sistema Torqeedo esté encendido. Si no lo está, encienda el sistema y vuelva a intentarlo.
1. Indicações importantes O Display Gateway permite a visualização de dados de sistema do Torqeedo em disposi- tivos de visualização compatíveis com o NMEA 2000 . Os dados de visualização transfe- ridos num determinado momento (ver capítulo 3.) correspondem às opções atualmente configuradas no modelo padrão.
Seite 27
Importante: Utilize uma bateria 12 V separada para alimentação da rede NMEA 2000 e não a bateria do acionamento. O consumo de corrente do Display Gateway é de < 50 mA. Tal corresponde a 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Dados de visualização...
Se não conseguir selecionar no ecrã os dados do sistema Torqeedo ou não os conseguir visualizar, proceder como a seguir descrito para a resolução de erros: - Verifique se o sistema Torqeedo está ligado. Caso não esteja, ligue o sistema e tente novamente.
1. Vigtige oplysninger Display Gatewayen gør det muligt at vise Torqeedo-systemdata på NMEA 2000 kompa- tible displayenheder. De aktuelt transmitterede displaydata (se kapitel 3) svarer til stan- dardens aktuelle muligheder. I tilfælde af udvidelser af standarden i fremtiden, vil disse blive gjort tilgængelige via softwareopdateringer.
Seite 31
- Sørg for, at TorqLink Backbonen altid er termineret, hvilket betyder, at der skal være en komponent med indbygget terminering i begge ender. Afhængigt af systemstrukturen er disse motoren- og TorqLink-gashåndtaget (1976-00), motor og TorqLink Terminator eller TorqLink Gateway og TorqLink Terminator (inkluderet i 2217-00). - Tilslut derefter Gatewayen til NMEA 2000-netværket (stik B).
- Kontroller, om der er andre fejl i Torqeedo-systemet. Hvis det er tilfældet, skal du først rette disse fejl. - Kontroller, om Torqeedo Gatewayen er blevet korrekt genkendt af skærmen. Læs installationsinstruktionerne fra skærmproducenten. - Kontroller LED-lysene på Display Gateway.
Gebruik altijd de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing. Deze en meer informatie vindt u op www.torqeedo.com. 2. Montage - De Display Gateway wordt (zoals afgebeeld op pagina 4 en 5) op de gewenste plek met behulp van de meegeleverde T-kabel in de TorqLink-backbone geïntegreerd (stekker A). A: TorqLink-motor met TorqLink-gashendel...
Seite 35
Belangrijk: Gebruik een afzonderlijke 12 V-batterij voor de voeding van het NMEA 2000-netwerk en niet uw tractiebatterij. Het stroomverbruik van de Display Gateway is < 50 mA. Dit komt overeen met 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Displaygegevens...
- Controleer of er andere fouten in het Torqeedo-systeem zijn. Zo ja: los eerst deze fouten op. - Controleer of de Torqeedo Gateway correct door het display wordt herkend. Lees de installatie-instructies van de displayfabrikant. - Controleer de leds op de Display Gateway.
Använd alltid den senaste versionen av bruksanvisningen. Denna och annan information finns på www.torqeedo.com. 2. Montering - Display Gateway integreras i TorqLink Backbone (kontakt A) på valfritt ställe, med hjälp av den medföljande T-sladden, enligt bilderna på sidan 4 och 5. A: TorqLink motor med TorqLink gasreglage...
Seite 39
- Försäkra dig om att TorqLink Backbone alltid är terminerad. Det innebär att det måste finnas en komponent med inbyggd terminering i båda ändar. Beroende på systemkon- struktion är dessa motor und TorqLink gasreglage (1976-00), motor och TorqLink termi- nator eller TorqLink Gateway och TorqLink terminator (medföljer 2217-00). - Anslut sedan Gateway med NMEA 2000-nätverket (uttag B).
LED 4 är konstant släckt: Kontrollera spänningsförsörjningen till NMEA 2000-nätverket. Inga andra blinkkoder från LED:erna innebär några fel. Om felet inte kan åtgärdas med de ovan nämnda åtgärderna, kontakta Torqeedo Service. 5. Kassering Kasseras enligt EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE), samt gällande nationella lagar.
(esim. astianpesuaineella). Älä käytä kemikaaleja tai liuottimia. Käytä aina käyttöohjeen viimeisintä versiota. Löydät käyttöohjeen ja lisätietoja osoitteesta: www.torqeedo.com. 2. Asennus - Display Gateway yhdistetään TorqLink Backboneen sivuilla 4–5 olevien kuvien mukaisesti haluttuun paikkaan oheisella T-kaapelilla (pistoke A). A: TorqLink-moottori ja TorqLink-kaasuvipu B: TorqLink-moottori ja alumiininen kaasuvipu C: TQ-väylämoottori ja Power 48-5000...
Seite 43
- Yhdistä Gateway-yhdyskäytävä lopuksi NMEA 2000 -verkkoon (naarasliitin B). Tee tämä näyttölaitteen käyttöohjeen mukaisesti. Tärkeää: Käytä NMEA 2000 -verkon virransyöttöön erillistä 12 V:n akkua – älä käyttöakkua. Display Gateway -yhdyskäytävän virran kulutus on < 50 mA. Tämä vastaa arvoa 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Näyttötiedot...
Jos Torqeedo-järjestelmätiedot eivät ole näytöltä valittavissa tai niitä ei näytetä, menettele seuraavasti vian paikantamiseksi: - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmä kytketty päälle. Mikäli ei ole, kytke järjestelmä päälle ja yritä uudelleen. - Tarkasta, onko Torqeedo-järjestelmässä lisävirheitä. Mikäli on, poista virheet ensin. - Tarkasta, tunnistiko näyttö Torqeedo Gateway -yhdyskäytävän oikein.
Bruk alltid den nyeste versjonen av bruksanvisningen. Denne og mer informasjon finner du på www.torqeedo.com. 2. Montering - Display Gateway blir koblet til TorqLink Backbone hvor som helst ved hjelp av den med- følgende T-kabelen (kontakt A), som vist på side 4 og 5. A: TorqLink motor med TorqLink gasspak...
Seite 47
- Koble deretter gatewayen til NMEA 2000-nettverket (B-kontakt). Se bruksanvisningen til skjermenheten din. Viktig: Bruk et separat 12V-batteri til å drive NMEA 2000-nettverket, ikke ditt drivverksbatteri. Strømforbruket til Display Gateway er < 50 mA. Dette tilsvarer 1 LEN (Load Equivalent Number). 3. Viste data Signal...
Hvis Torqeedo-systemdataene ikke kan velges på skjermen eller ikke vises, følger du disse trinnene for å feilsøke problemet: - Kontroller at Torqeedo-systemet er slått på. Hvis ikke, slår du på systemet og prøver på nytt. - Kontroller for andre feil i Torqeedo-systemet.
P +33 240 010604 Spain / Portugal iberia@torqeedo.com P +34 609 385044 Torqeedo Service Partners worldwide Contact details for all service partners can be found under the ‘Service Centre’ section of the partner search at www.torqeedo.com. Version 1.0 039-00308...