Herunterladen Diese Seite drucken

iDance CUBE 2 mini Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
CONTENU
1.
Lire les instructions.
Câble micro-USB vers USB
2.
Garder les instructions.
Manuel de l'utilisateur
3.
Tenir compte des avertissements.
4.
Suivre toutes les instructions.
5.
Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau.
6.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près des sources de chaleurs tels que radiateur, four, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9.
Ne pas retirer la sécurité de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames
et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10.
Ne pas piétiner ou pincer le cordon d'alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises et où ils sortent de l'appareil.
11.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabriquant.
12.
Utiliser uniquement avec un chariot, un trépied, une console ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, déplacer
l'ensemble chariot/appareil avec prudence afin d'éviter les blessures en cas de chutes.
13.
Débrancher l'appareil pendant l'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
14.
Confier toutes réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, cordon d'alimentation ou la fiche
endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15.
L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, ne doit être posé sur l'appareil.
16.
La prise secteur est utilisée comme un dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
17.
L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec prise de terre.
REGLEMENTATION FCC
Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites fixes pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces
limites sont destinées à apporter une certaine protection contre les parasites nuisibles dans un immeuble résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l'énergie à radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n'existe aucune garantie assurant qu'il n'y aura pas de parasites lors d'une installation particulière. Si cet appareil ne cause pas d'interférences néfastes à
la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil en marche ou à l'arrêt (on/off), l'utilisateur est encouragé à tenter de
corriger l'interférence grâce à l'une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur la prise d'un circuit différent de celui où est branché le récepteur.
• Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Le câble d'interface blindé doit être utilisé avec le matériel afin qu'il soit conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique conformément à la Sous-section B de
la Section 15 de la règlementation FCC.
Les caractéristiques et les designs sont susceptibles de changer sans préavis ou obligation de la part du fabricant.
Attention : il n'y a pas de commandes, de réglages ou de procédures externes.
L'exécution de procédures non spécifiées dans le présent document peut générer une lumière laser invisible.
Remarque de la batterie et entretien
Ne pas brûler ou enterrer les batteries.
Ne pas percer ou écraser.
Ne pas démonter.
Ne pas bruler la batterie, la batterie pourrait exploser
batteries Li-ion doivent être recyclés. Ne jetez pas à la poubelle.
Utilisez uniquement des chargeurs notés pour les cellules Li-ion.
Vérifiez que la tension et les réglages du chargeur sont corrects pour
la batterie en cours de charge.
Charger les batteries sur une surface incombustible et loin de
produits inflammables ou des liquides.
Les Batteries doit jamais être laissé sans surveillance pendant la
charge. Seuls les adultes devraient charger les batteries.
Suivez les instructions du fabricant pour charger le produit
Débranchez le chargeur lorsque la batterie est chargée ou non en
cours d'utilisation.
CARACTERISTIQUES
Compatible Bluetooth v2.1
Compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Jumelage automatique d'appareil
Portée sans fil : 10m
Entrée d'alimentation USB
Entrée auxiliaire 3.5mm
Bouton d'accès facile pour le contrôle du volume
Sortie audio pour amplificateur externe
Interrupteur principal ON/OFF
Interrupteur ON/OFF pour le jeu de lumière
Batterie rechargeable intégrée
Haut parleur intégré
Puissance de sortie 3W RMS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Verpackungsinhalt
1.
Bitte lesen Sie diese Anleitung.
Micro USB zu USB Kabel
2.
Bitte bewahren Sie diese auf.
Bedienungsanleitung
3.
Beachten Sie bitte alle Warnungen.
4.
Folgen Sie den Anweisungen.
5.
Verwenden Sie das System nicht in unmittelbarer Nähe zu Wasser.
6.
Reinigen Sie das System nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze. Installieren und betreiben Sie das System nach Herstellerangaben.
8.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizkörpern, oder anderen Geräten, z.B. Verstärker, die große Wärme erzeugen.
9.
Nehmen Sie keine Manipulationen des Netzsteckers vor.
10.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht zur Stolperfalle wird und vermeiden Sie es, das Kabel zu knicken.
11.
Verwenden Sie lediglich Zubehör, das vom Hersteller zugelassen und vorgegeben ist.
12.
Verwenden Sie das Sound System nur mit einem Rollwagen, auf einem Ständer oder auf einem Dreifußstativ oder auf einem Tisch, wie vom Hersteller vorgegeben
oder mitgeliefert. Verwenden Sie einen Rollwagen, so bewegen Sie diesen vorsichtig, damit er nicht umkippen kann.
13.
Trennen Sie das System vom Stromnetz während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
14.
Wenden Sie sich bei Reparaturarbeiten nur an qualifiziertes Service Personal. Reparaturen sind dann erforderlich, wenn das Gerät wie auch immer beschädigt
wurde, wenn das Stromkabel beschädigt ist oder Dinge oder Flüssigkeiten in das Gerät geraten sind, Das gilt auch, wenn das Gerät im Regen stand oder größerer
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn Sie beim Betrieb feststellen, dass etwas nicht mehr richtig funktioniert.
15.
Es empfiehlt sich, das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Pools zu verwenden oder Vasen mit Wasser darauf zu platzieren.
16.
Die Batterie sollte nicht großer Hitze ausgesetzt werden.
17.
Der Netzstecker dient dem Abschalten bzw. dem stromlos machen des Gerätes, das mit erneutem Einstecken des Steckers wieder den Betrieb aufnehmen kann.
Hinweise zur Akkupflege
Batterien niemals verbrennen oder vergraben
Batterien niemals öffnen oder zerdrücken
Batterien niemals auseinander nehmen
Batterien niemals in Feuer werfen, sie könnten explodieren.
Verwenden Sie zum Aufladen von Akkus nur Ladegeräte, die auch für
Li-ion Akkus geeignet sind. Achten Sie auf die korrekte Volt- und
Spannungszahl.
Laden Sie Akkus nur auf einer feuerfesten Oberfläche und nicht in der
Nähe von leicht entflammbaren Gegenständen oder Flüssigkeiten.
Akkus sollten während eines Ladevorgangs immer unter
Beobachtung stehen. Der Ladevorgang sollte immer von einem
Erwachsenen durchgeführt werden.
Folgen Sie den Ladeanweisungen des Herstellers und vermeiden Sie
es, die Akkus länger als erforderlich zu laden. Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
Eigenschaften
Unterstützt Bluetooth v2.1
Unterstützt das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile)
Unterstützt die automatische Bluetooth Verbindung
Drahtlos Reichweite: ca. 10m
USB Power Eingang
3.5mm Aux Eingang
Bequeme Regelung der Lautstärke
Audio Ausgang zum Anschluss eines externen Verstärkers
EIN/AUS Hauptschalter
EIN/AUS Disco Light Schalter
Eingebauter Akku
Eingebauter Lautsprecher.
3W RMS Power Ausgangsleistung
All manuals and user guides at all-guides.com
Caractéristiques de la façade & Réglages
BLUETOOTH INDICATOR
Flash blue light : Unit power on/
BATTERY INDICATOR
Pairing wireless.
Solid blue light : Pairing successful.
Low battery : flashing red light.
Full battery : No light.
Charging battery : Solid red light.
BLUETOOTH BUTTON
Press and hold to begin pairing
a bluetooth device.
Press to change to a next track.
LIGHT ON/OFF BUTTON
VOLUME +/- BUTTONS
Press and hold to turn on or off
Press to adjust volume up or down.
the light show.
Press to change to next mode.
LIGHT DISPLAY
Entrée arrière & Réglages
HANG HOLE
AUX OUT JACK
AUX IN JACK
Connect 3.5mm audio cable
Connect 3.5mm audio cable (not
(not included) to the audio input
included) to the audio output of an
of an external stereo system
external stereo system.
POWER SWITCH
DC POWER INPUT
Slide to power the unit on or off.
Requires Micro USB to USB
cable (included) for power.
5V
1.2A
Die vorderen Bedienelemente
Bluetooth Anzeige
Blinkende blaue Anzeige: Gerät ist
eingeschaltet/Verbindungsaufbau
Batterieanzeige
Konstante blaue Anzeige: Bluetooth
Niedriger Akkustand: Rote Anzeige blinkt
Verbindung steht
Akku vollständig geladen: Keine Anzeige
Akkus werden geladen: Rote Anzeige
Bluetooth Taste
Drücken und Halten Sie diese Taste, um eine
Bluetooth Verbindung (Pairing) mit einem
anderen Bluetooth Gerät herzustellen. Steht
die Verbindung, dient die Taste dazu, um
zum nächsten Titel zu springen.
Light-Show EIN/AUS Schalter
Lautstärke + und – Taste
Drücken und Halten Sie die Taste, um
die Light-Show ein-bzw. auszuschalten.
Dient der Lautstärkeeinstellung
Einfaches Drücken wechselt in den
nächsten Modus
Lichteffekte
Rückseitige Eingänge und Bedienelemente
Ausschnitt zur Wandaufhängung
AUX Ausgang
AUX Eingang
Schließen Sie hier ein 3,5mm Audio Kabel
Schließen Sie hier ein 3,5 mm Audio Kabel
(Nicht im Lieferumfang enthalten) an, um es
(Nicht im Lieferumfang enthalten) an, um es
mit dem Audio Eingang einer externen
mit dem Audio Ausgang einer externen
Stereoanlage zu verbinden.
Stereoanlage zu verbinden.
Power Schalter
DC USB Netzanschluss
Zum Ein oder Ausschalten Ihres iDance
Erfordert ein Micro USB zu USB Kabel (im
Lieferumfang enthalten)
5V
1.2A
Fonctionnement général
Cet appareil fonctionne avec une batterie Li-ion intégrée qui peut être recharger en utilisant le port USB de votre ordinateur ou à partir d'un adaptateur USB
(pas inclus) avec puissance de DC 5V/1.2A et plus.
Raccordement électrique
1.
A l'aide d'un câble Micro-USB vers USB (fourni), branches la fiche
USB la plus grande au port USB d'un ordinateur sous tension ou
dans un adaptateur USB.
2.
Connectez la fiche micro USB dans le port Micro-USB à l'arrière de
l'appareil.
3.
Branchez l'adaptateur USB dans une prise secteur
Instructions de charge
L'appareil est conçu avec une batterie Li-ion intégrée qui peut être
rechargée sur l'ordinateur ou sur un adaptateur USB (non inclus) avec une
puissance de sortie de 5V/1.2A et plus.
CHARGER LA BATTERIE POUR LA PREMIERE FOIS
1.
Chargez la batterie intégrée pendant au moins 8heures avant la première utilisation.
Connectez un câble Micro-USB vers USB (voir "Raccordement électrique") dans l'appareil principal et la charge de la batterie Li-ion interne se fait
automatiquement.
2.
Observez le niveau de charge de la batterie interne par l'indicateur de la batterie. Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'indicateur de batterie va s'allumer
et clignoter, vous alertant de recharger la batterie interne dès que possible. L'indicateur de batterie s'éteindre lorsque l'appareil est complètement chargé.
RECHARGER LA BATTERIE INTERNE
Après une utilisation prolongée, la batterie interne deviendra faible et l'opération peut devenir intermittent. Lorsque la charge de la batterie interne est
faible, l'indicateur de batterie s'allume et clignote, il vous indique que vous devez recharger la batterie interne dès que possible.
Remarque
1.
Le temps de charge varie si vous écoutez de la musique tout en rechargeant la batterie interne. Nous vous recommandons d'éteindre l'alimentation de l'unité pendant le processus de charge.
2.
Pour prolonger la durée de vie d'une batterie rechargeable, il est recommandé de décharger complètement avant de la charger entièrement de nouveau.
3.
Les piles rechargeables doivent être recycles pour une performance maximale et une durée de vie de la batterie. Si vous ne l'utilisez pas, assurez vous de recharger la batterie au moins une fois
par mois afin de garder la batterie interne pour quelle fonctionne correctement.
Fonction Bluetooth
Associer un appareil Bluetooth pour la première fois
1.
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF à l'arrière de l'appareil sur ON pour allumer l'appareil. L'indicateur de jumelage sera la lumière bleue et un son sera entendu.
L'indicateur de jumelage est la lumière du flash et prêt à coupler (lien) avec votre périphérique Bluetooth.
Assurez-vous qu'aucun câble audio n'est connecté À la prise AUX IN. Lors d'un jumelage, rester à l'intérieur de 1m de l'appareil.
2.
En utilisant les contrôles natifs sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez CM1 dans les paramètres Bluetooth pour jumeler. Si votre appareil demande un mot de
passe, entrez le mot de passe par défaut "0000". Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre périphérique spécifique pour les instructions sur l'appariement
3.
et la connexion de périphériques Bluetooth.
Lorsque jumelé avec succès et connecté, un son "mode Bluetooth" émettra de l'unité, l'indicateur Bluetooth restera allumé
Après couplage initial, l'unité restera associé à moins non apparié manuellement par l'utilisateur ou effacées en raison d'une réinitialisation de l'appareil. Si votre
appareil n'est pas associé ou vous trouvez qu'il est incapable de se connecter, répétez les étapes ci-dessus.
Lecture audio sans fil
1.
Après le jumelage à un périphérique Bluetooth, utilisez les contrôles natifs sur le périphérique Bluetooth connecté ou appuyez sur la touche BLUETOOTH de l'appareil pour sélectionner une piste
2.
Pour la Lecture, Pause d'une piste sélectionnée utilisez les contrôles natifs sur le périphérique Bluetooth connecté.
3.
L'audio joué par le périphérique Bluetooth connecté va maintenant être entendu à travers les haut-parleurs.
4.
Appuyez sur Volume haut ou bas pour régler le niveau de volume souhaité.
5.
Faites glisser POWER ON / OFF pour éteindre l'appareil.
Fonctionnement Auxiliare
Connexion AUX IN
Vous pouvez connecter d'autres sources (iPod, MP3 ou autre lecteurs
digitaux) connectez au AUX IN à sortie du lecteur ou casque
1.
Branchez une extrémité d'une câble audio de 3.5mm d'entrée (non inclus)
dans la prise AUX IN à l'arrière de l'appareil, et branches l'autre extrémité du
câble dans la sortie audio sur le lecteur de musique externe ou une autre
source.
Remarque: Assurez-vous que votre lecteur de musique externe est actif.
2.
Faites glisser le commutateur POWER ON/OFF de la face arrière de l'appareil
sur ON. L'indicateur s'allumera en bleu et un son "iDance CUBE mini, Aux
mode" est entendu.
3.
Lancez la lecture de l'appareil que vous avez branché en entrée AUX IN.
4.
Appuyez sur volume haut ou bas pour régler le niveau de volume souhaité
5.
Faites glisser l'interrupteur POWER ON/OFF sur OFF pour éteindre l'appareil.
Rappelez-vous d'arrêter l'alimentation du lecteur externe.
Remarque: En mode Bluetooth, la prise du câble audio dans la prise AUX IN, l'appareil passe en
mode AUX automatiquement.
Connexion AUX OUT
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour connecter le signal audio de
l'appareil à votre système audio.
1.
Localisez les câbles RCA Multicolores (non inclus)
2.
Connectez le câble audio 3.5mm à l'AUDIO OUT de la face arrière de
l'appareil.
3.
Connectez les autres extrémités de fiche blanche et rouge du câble
audio à l'entrée audio jack blanc et rouge de l'unité externe.
Jeu de lumière
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF à l'arrière de l'appareil sur ON pour allumer l'appareil et le jeu de
lumière. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LIGHT pour éteindre le jeu de lumière, appuyez et
maintenez à nouveau pour allumer le jeu de lumière. Si vous voulez changer le mode du jeu de
lumière, appuyez sur le bouton Light.
Allgemeine Bedienungsanleitung
Dieses Gerät verfügt über einen wiederaufladbaren Li-ion Akku, den Sie entweder über den USB Port Ihres Computers oder mittels eines USB Ladegerätes
(Im Lieferumfang nicht enthalten) mit einer Nennausgangsleistung von 5V/1,2A oder höher wieder aufladen können.
Netzanschluss
1.
Netzanschluss mit dem Micro USB Kabel (beigefügt): Verbinden Sie
den größeren USB Stecker mit dem USB Eingang eines laufenden
Computers oder mit einem USB Ladegerät.
2.
Verbinden Sie den kleineren USB Stecker mit dem Micro USB
Anschluss auf der Rückseite des Gerätes.
3.
Stecken Sie den Netzstecker des USB Ladegerätes in eine Steckdose.
Ladeanweisungen
Dieses Gerät verfügt über einen wiederaufladbaren Li-ion Akku, den Sie
entweder über den USB Port Ihres Computers oder mittels eines USB
Ladegerätes (Im Lieferumfang nicht enthalten) mit einer Nennausgangsleis-
tung von 5V/1,2A oder höher wieder aufladen können.
Der erste Ladevorgang
1.
Laden Sie den eingebauten Akku vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes für mindestens 8 Stunden. Sehen Sie hierzu auch das vorherige Kapitel
„Netzanschluss". Der Akku startet den Ladevorgang automatisch und die Batterieanzeige leuchtet rot für die Dauer des Ladevorgangs.
2.
Beachten Sie die Batterieanzeige. Ist der Ladezustand zu niedrig, blinkt die Ladeanzeige. Laden Sie dann den Akku so schnell wie möglich wieder auf. Die
Batterieanzeige erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Wiederaufladen des internen Akkus
Nach einiger Zeit kann der Akku schwächer werden und der Betrieb mag Aussetzer produzieren. Bei einem schwachen Ladezustand blinkt die
Batterieanzeige und macht Sie darauf aufmerksam, dass der Akku wieder aufgeladen werden sollte.
Bemerkung
1.
Der Ladevorgang verlängert sich, wenn Sie beim Aufladen gleichzeitig Musik hören. Wir empfehlen, das Gerät während des Aufladens auszuschalten.
2.
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, wird empfohlen, den Akku jedes Mal vollständig zu entladen, bevor Sie ihn wieder aufladen.
3.
Wiederaufladbare Batterien müssen für eine maximale Leistung völlig entleert und dann erst wieder aufgeladen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht ständig, sollten Sie dennoch einmal im
Monat den Akku entladen und wieder aufladen.
Der Bluetooth Betrieb
Sie stellen zum ersten Mal eine Bluetooth Verbindung her
1.
Schalten Sie das Gerät mit dem POWER EIN/AUS Schalter auf der Rückseite des Gerätes ein. Die Bluetooth Anzeige leuchtet blau und Sie hören „iDance CUBE mini,
Bluetooth on". Die Bluetooth Anzeige leuchtet und das Gerät ist bereit, eine Verbindung aufzunehmen (pairen). Achten Sie darauf, dass das kein Audio Kabel im
AUX IN Eingang steckt. Während des Verbindungsaufbaus sollten Sie sich innerhalb eines Radius von ca. 1m vom Gerät aufhalten.
2.
Schalten Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Tablet oder Smartphone ein und machen Sie es für andere Geräte sichtbar. Lassen Sie Ihr Gerät nun nach anderen
Bluetooth Geräten suchen, es sollte nun CM1 finden. Es kann sein, dass Ihr Gerät nun ein Passwort erwartet, geben Sie dann „0000" ein. Im Zweifel halten Sie sich
an die spezifische Bedienungsanleitung Ihres Phones.
3.
Sobald eine erfolgreiche Verbindung hergestellt ist, hören Sie „Bluetooth mode" von Ihrem CM1 Sound System und die Bluetooth Anzeige leuchtet nun konstant.
Diese Verbindung wird nun gehalten, bis Sie sie wieder aufheben oder sie wegen eines Resets gelöscht wird. Verliert ihr Gerät die Verbindung, so wiederholen Sie
die o.g. Schritte.
Drahtlose Wiedergabe von Musik
1.
Nachdem Sie Ihr Bluetooth Gerät mit dem Sound System verbunden haben, steuern Sie die Wiedergabe entweder mit den Kontrollen an Ihrem Gerät, oder Sie drücken auf die Bluetooth Taste an
Ihrem iDance, um einen Title auszuwählen.
2.
Wiedergabe und Pause bewirken Sie mit den Kontrollen an Ihrem Gerät (Smartphone o.ä.)
3.
Sie hören nun die Wiedergabe eines Titels durch die Lautsprecher des CM1.
4.
Die Lautstärke regeln Sie mit der entsprechenden Taste ebenfalls am CM1.
5.
Mit dem Power Schalter (Schieberegler) schalten Sie den CM1 wieder aus.
AUX Betrieb
AUX Eingang
Sie können mit Ihrem CM1 auch Titel von einer andren Quelle abspielen, so z.B.
iPod, MP3 oder andere digitale Audio Player. Dazu verbinden Sie diese mit dem
AUX Eingang des CM1 bzw. mit dem Audio Ausgang (Kopfhörerausgang) dieser
externen Quelle.
1.
Stecken Sie ein 3,55 mm Audio Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den
AUX Eingang auf der Rückseite des CM1 und das andere Ende in den Audio
Ausgang eines externen Abspielgerätes. Beachten Sie bitte, das dieser auch
eingeschaltet ist.
2.
Schalten Sie nun Ihren CM1 mit dem rückseitigen EIN/AUS ein. Die Bluetooth
Anzeige leuchtet blau auf und Sie hören eine Ansage:"iDance CUBE mini, Aux
mode".
3.
Drücken Sie nun auf Wiedergabe an Ihrem externen Gerät.
4.
Mit dem Lautstärkeregler ändern Sie die Lautstärke.
5.
Mit dem EIN/AUS Schalter auf der Rückseite schalten Sie Ihren iDance wieder aus.
Bemerkung: Befinden Sie sich bereits im Bluetooth Modus und stecken dann erst die Audio Kabel in den AUX Eingang, so
geht der iDance automatisch in den AUX Modus.
AUX Ausgang
Die folgenden Anleitungen brauchen Sie, wenn Sie das Audio Signal
Ihres iDance mit einer externen Stereoanlage verbinden möchten.
1.
Dazu brauchen Sie ein mehrfarbiges RCA Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
2.
Verbinden Sie den 3,5mm Klinkenstecker des Audiokabel mit dem AUDIO OUT
Ausgang auf der Rückseite Ihres iDance.
3.
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels (ein roter und ein weißer Stecker) mit
dem Audio Eingang (rot und weiß) Ihrer Stereoanlage.
Disco Lightshow
Mit dem Einschalten Ihres iDance auf der Rückseite des Gerätes schalten Sie das Gerät und die
Lightshow ein. Drücken und Halten Sie die LIGHT Taste, um die Lightshow zu beenden oder wieder
einzuschalten. Durch einfaches Drücken auf die LIGHT Taste ändern Sie die Lichteffekte.
USB Power Adapter
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
de longues période de temps veuillez
retirer l'adaptateur d'alimentation de la
prise murale et débranchez-le de l'appareil
principal.
Spécifications
Source d'alimentation:
DC 5V 1.2A (Micro USB)
Batterie :
Build-in rechargeable lithium battery
Bluetooth:
Bluetooth Specification version 2.1
Support profile A2DP
Puissance de sortie audio :
3 W (RMS)
Enceintes :
2 Ohms. 3" inch.
Dimensions:
16.7 cm(H) x 12.8 cm(W) x 13.2 cm(D)
Poids:
0.51 Kg.
Dépannage
Ne charge pas
L'adaptateur USB (non inclus) n'est pas branché à la prise électrique ou le câble USB
(inclus) n'est pas branché dans le mini USB de l'appareil.
Branchez l'adaptateur USB (non inclus) dans la prise électrique et branchez
le câble USB (inclus) dans le mini USB de l'appareil.
La prise électrique ne fonctionne pas
Branchez un autre appareil dans la prise électrique pour vérifier que la prise
électrique fonctionne
Le port USB de l'ordinateur ne fonctionne pas
Vérifiez que l'ordinateur est bien sous tension et vérifiez que le port USB fonctionne
Pas de son
La batterie est vide
Rechargez la batterie de l'appareil
Le volume est trop bas
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le niveau sonore.
Aucun bouton de fonctionne
Sous l'influence du phénomène électrostatique, le produit peut mal fonctionner
et requière une réinitialisation de l'appareil.
Eteignez l'appareil pendant 10 secondes pour réinitialiser l'appareil.
Pas de son en mode Bluetooth
L'appareil Bluetooth n'est pas associé
Associez votre appareil voir la section "Associez un appareil Bluetooth
pour la première fois"
L'appareil est hors de portée
Rapprochez l'appareil Bluetooth à une distance de 10m.
Le volume de votre appareil Bluetooth est réglé trop bas
Augmentez le volume de votre appareil Bluetooth
Le volume de l'appareil est réglé trop bas
Augmentez le volume de l'appareil au niveau souhaité.
Pas de son en mode Aux
Le volume est au minimum
Réglez le bouton volume
L'appareil externe n'est correctement pas connecté
Vérifiez les connecteurs et reconnectez-le
Steckdose
Netzteil
Sollten Sie das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht verwenden wollen, trennen
Sie bitte die Netzverbindung, indem Sie den
Stecker an der Steckdose ziehen und den
USB Anschluss vom Gerät.
Technische Daten
Stromquelle:
DC 5V 1.2A (Micro USB)
Akku:
Eingebauter wiederaufladbarer Lithium Akku
Bluetooth:
Version 2.1, unterstützt das A2DP Profil
Ausgangsleistung:
3 W (RMS)
Lautsprecher:
2 Ohms. 3".
Masse:
H: 16,7cm, B:12,8cm, T:13,2 cm
Gewicht:
0.51 Kg.
Problembehandlung
iDance lädt nicht
Das USB Ladegerät ist nicht am Gerät bzw. an einer Steckdose angeschlossen.
Prüfen Sie, ob alle Stecker richtig verbunden sind.
Die Steckdose liefert keine Spannung
Testen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät
Der Computer USB Ausgang liefert keine Spannung
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer auch eingeschaltet ist und/oder probieren Sie
einen anderen USB Port aus.
Kein Sound
Der Akku des iDance ist leer
Laden Sie den Akku auf.
Der Lautstärkeregler ist zu niedrig eingestellt
Drücken Sie die Lautstärke Regler nach +
Ihr iDance reagiert auf
Es kann sich um ein elektrostatisches Problem handeln, ein Reset ist erforderlich.
Schalten Sie Ihren iDance aus und nach ca. 10 Sekunden wieder an.
Kein Sound bei der Wiedergabe mittels Bluetooth
Ihre Musikquelle ist nicht richtig verbunden.
Sehen Sie hierzu den Abschnitt „Ein Bluetooth Gerät zum ersten Mal
verbinden". Wiederholen Sie den Vorgang erneut.
Die Distanz von iDance zu Ihrer Quelle ist zu hoch.
Verringern Sie die Entfernung von iDance und Ihrer Quelle auf max. 10m.
Die Lautstärkeregelung Ihrer Quelle ist zu niedrig eingestellt.
Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrer Quelle
Die Lautstärkeregelung Ihres iDance ist zu niedrig eingestellt.
Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrem iDance Gerät.
Kein Sound im AUX Modus
Lautstärke zu niedrig
Lautstärke höher einstellen.
Das externe Gerät ist nicht richtig verbunden.
Überprüfen Sie alle Steckverbindungen und verbinden Sie die
Kabel erneut.

Werbung

loading