Herunterladen Diese Seite drucken

BIG Sansibar Waterplay Bedienungsanleitung

Werbung

KOMBINIERE MIT ANDEREN SETS!
GB:Combine with other sets F:Combine les éléments avec d'autres sets I:Combina gli elementi con altri set NL:Combineer met andere sets
E:Combínalo con otros sets P:Combina com outros conjuntos DK:Kombinér med andre sæt S:Kombinera med andra sets FIN:Yhdistele muihin
sarjoihin N:Kan kombineres med andre sett H:Kombináld más készletekkel CZ:Kombinuj s jinými sadami PL:Można łączyć z innymi zestawami
GR:Συνδύασε ε άλλα σύνολα RUS:
TR:Diğer setler ile kombine et SI:Možnost kombiniranja z drugimi kompleti
HRV:Kombiniraj s drugim kompletima SK:Kombinuj s inými sadami BG:
AR:
D: Verbaubar mit bekannten Spielsteinen. GB: Compatible with leading brands of building bricks. F: Transformable avec des pièces usuelles. I: Compatibilità con noti mattoncini
da costruzione. NL: Verbouwbaar met bekende speelstenen. E: Se puede incorporar empleando chas de juego conocidas. P: Se puede incorporar empleando chas de juego
conocidas. DK: Passer sammen med kendte klodser. S: Kan byggas ihop med bekanta byggstenar. FIN: Yhdisteltävissä tunnettuihin rakennuspalikoihin. N: Kan bygges opp med
kjente byggeklosser. H: Eltorlaszolható az ismert bábukkal. CZ: Lze stavět se známými kostičkami. PL: Pasują również do innych znanych klocków. GR: Μπορεί να συναρ ολογηθεί
ε γνωστά τουβλάκια παιγνιδιού. RUS:
.TR: Tanınmı oyun ta ları ile kurulabili. SI: Gradnja možna z znanimi igralnimi kockami.
HRV: Gradnja je moguća sa poznatim kockama za igranje. SK: Ide stavať so známymi kockami. BG:
uzuale. UA:
. AR:
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
All manuals and user guides at all-guides.com
D: Gebrauchsanweisung. Nur mit Wasser füllen, keine anderen Flüssigkeiten verwenden. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach Gebrauch
vollständig zu entleeren und zu trocknen. Bewahren Sie die Montage- und Gebrauchsanleitung auf. Der Auf- und Abbau ist von Erwachsenen durchzuführen. GB:
Instructions for use. Only ll with water, do not use any other liquids. For hygiene reasons we recommend that the toy is fully emptied and dried after use. Retain the
instructions for assembly and use. Assembly and disassembly are to be carried out by adults. F: Mode d' e mploi. N'utiliser que de l' e au. N' e mployer aucun autre liquide.
Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de vider complètement le jouet après usage et de le sécher. Conservez les instructions de montage et
d'utilisation. Le montage et le démontage doivent être e ectués par des adultes. I: Istruzioni per l'uso. Riempire solo con acqua, non usare altri liquidi. Per motivi igienici
RO:Combină cu alte seturi UA:
si consiglia, dopo l'uso, di vuotare completamente il giocattolo e di asciugarlo. Conservare le istruzioni di assemblaggio e d'uso. L'assemblaggio e il disassemblaggio
devono essere eseguiti da un adulto. NL: Gebruiksaanwijzing. Alleen met water vullen, geen andere vloeistof gebruiken. Om redenen van hygiëne adviseren wij, het
speelgoed na gebruik volledig te legen en te drogen. Bewaar de montage- en gebruikshandleiding. Montage en demontage dienen door een volwassene te worden
uitgevoerd. E: Instrucciones para el uso. Sólo llenar con agua, no usar otros liquidos. Por razones de higiene, recomendamos que se vacíe y seque el juguete completa-
mente después de utilizarlo. Conserve bien las instrucciones de montaje y de uso. Sólo los adultos pueden efectuar los trabajos de montaje y de desmontaje. P:
Instruções de uso. Encher só com água. Não usar outros líquidos. Por razões de higiene, recomendamos que o brinquedo seja completamente esvaziado e seco após a
sua utilização. Guardar as instruções de montagem e utilização. A montagem e desmontagem devem ser executada por adultos. DK: Brugsanvisning. Må kun fyldes
med vand, anvend ingen andre væsker. Af hygiejniske grunde anbefaler vi, at tømme og tørre legetøjet fuldstændigt efter brug. Opbevar montage- og brugsanvisning.
Samling og adskillelse skal foretages af voksne. S: Bruksanvisning. Fyll endast med vatten, använd inga andra vätskor. Av hygieniska skäl rekommenderar vi att efter
användning tömma leksaken fullständigt och att torka den. Spara mongerings- och bruksanvisningarna. Montering och demontering måste göras av vuxna. FIN:
Käyttöohje. Täyttäkää ainoastaan vedellä, älkää käyttäkö muita nesteitä. Hygieenisistä syistä suosittelemme veden poistamista leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun
kuivaamista. Säilyttäkää kokoamis- ja käyttöohje. Kokoaminen ja purkaminen tulee antaa aikuisen henkilön tehtäväksi. N: Bruksanvisning. Fyll kun med vann, bruk ikke
noen andre væsker. Av hygieniske grunner anbefaler vi at leketøyet etter bruken tømmes fullstendig og at det tørkes. Ta godt vare på monterings- og bruksanvisningen.
Montering og demontering må foretas av voksne. H: Használati utasítás. Csak vízzel töltse meg, más folyadékot ne használjon. Higiéniai okokból azt javasoljuk, hogy a
játékszert használat után teljesen ürítse ki és szárítsa meg. Őrizze meg a szerelési és használati útmutatót! Az össze- és szétszerelést felnőtteknek kell elvégezni. CZ:
Návod k obsluze. Tuto pistoli plnit jen vodou. Nepoužívat jiné kapaliny. Z hygienických důvodů doporučujeme hračku po použití zcela vyprázdnit a vysušit. Návod k
montáži a použití si uschovejte. Montáž a demontáž musí provést dospělá osoba. PL: Instrukcja użytkowania. Napełniać tylko wodą, nie stosować żadnych innych
cieczy. Ze względów higienicznych zalecamy zupełne opróżnienie i osuszenie zabawki po użyciu. Zachowaj instrukcję montażu i obsługi. Montaż i demontaż powinny
przeprowadzać tylko osoby dorosłe. GR: Οδηγίε χρήση . Το γε ίζετε όνο ε νερό, ην χρησι οποιείτε άλλα υγρά. Για λόγου υγιεινή συνιστού ε ετά από κάθε
χρήση να αδειάζετε πλήρω το παιχνίδι και να το στεγνώνετε. ιαφυλάξτε τι οδηγίε συναρ ολόγηση και χρήση . Η συναρ ολόγηση και αποσυναρ ολόγηση πρέπει
να γίνεται από ενήλικε . RUS:
.
. TR: Kullanım kılavuzu. Yalnızca suyla doldurun. Ba ka sıvı madde kullanmayın. Hijyen nedenlerinden ötürü kullandıktan sonra oyuncağı tamamen
bo altılması ve kurutulması tavsiye edilir. Montaj ve kullanma talimatını saklayınız. Kurulum ve sökme i lemleri yeti kinler tarafından yapılmalıdır. SI: Navodilo za
uporabo. Polnite samo z vodo, ne uporabljajte nobenih drugih tekočin. Iz higineskih razlogov Vam priporočamo, da po uporabi igračo popolnoma izpraznite in osušite.
Shranite navodila za montažo in uporabo. Igračo naj sestavijo in razstavijo odrasli. HRV: Uputa za uporabu. Punite isključivo vodom, ne koristite druge tekućine. Iz
higijenskih razloga preporučamo da se igračka potpuno isprazni i osuši. Sačuvajte uputu za montažu i uporabu. Montažu i demontažu moraju provesti odrasle osobe.
SK: Návod na použitie. Plňte len vodou, nepožívajte žiadnu inú tekutinu. Z hygienických dôvodov odporúčame hračku po použití nechať úplne vyprázdniť a vysušiť.
Návod na montáž a použitie si uschovajte. Montáž a demontáž musí vykonať dospelá osoba. BG:
.
.
lichide. Din ra iuni igienice recomandăm golirea i uscarea completă a jucăriei după folosire. Păstra i bine instruc iunile de montare i folosire. Montarea i demontarea
trebuie efectuată de adul i. UA:
. RO: Montabil cu jetoane de joc
AR:
BIG-SPIELWARENFABRIK GmbH & Co. KG · Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany
www.big.de
Smoby Toys España S.L., Poligono Industrial Bassa - Calle Menorca, Apartado de Correos 244, 46190 Ribarroja del Turia Valencia • Simba Toys Italia S.p.A., Strada Statale 32, Km. 23, 860, 28050 Pombia (NO) • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys
Hungária Kft., Vendel Park, Budai u. 4., 2051 Biatorbágy • Smoby Toys SAS, Le Bourg Dessus, 39170 Lavans-lès-Saint-Claude, France • Simba Toys CZ, spol. s r.o., Lidická 481, 273 51 Unhošť • Simba Toys Bulgaria,
BIG-SPIELWARENFABRIK
.
17,
-02 9625859 • Simba Toys Austria, Jochen-Rindt-Straße 25, 1230 Wien • Simba Oyuncak Paz.Ltd. ti., İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi, Piramit Grup İ Merk. No.57 Kat 2, 34752 Ata ehir / İstanbul, TÜRKİYE • S.C. Simba Toys Romania SRL,
GmbH & Co. KG
Ernst-A.-Bettag-Allee 10 -30
Baneasa Business Center, Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1, 013694 - Bucuresti, Romania • Simba/Dickie (Switzerland) AG, Rütistrasse 14, CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz • Simba-Dickie Nordic AS, Nygårdsveien 79, 3221 Sande ord, Norway • N.V. Simba Toys Benelux S.A.,
96152 BurghaslachǀGermany
Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke, Belgium • Simba Toys Middle East, P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E. • Simba Toys Rus,142072,
Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2
UK Ltd., Broom eld House, Bolling Road, Bradford BD4 7BG • Simba Dickie Finland Oy, Sinikalliontie 3 B, 02630 Espoo, Finland • Simba Toys Ukraine Ltd.,
Fax.+49(0) 9552 - 93 01 86 6
service@big.de ǀwww.big.de
Almaty, Microdistrict of Almerek,1 • Simba Thailand 172 Moo 4, Soi Wat Praifah Bangkok-Patumthani Rd. Bangdua, Muang, Pathumthani 12000 Thailand • Simba Smoby Toys Chile, Avendia Providencia 1760, O cina 17 01, Santiago de Chile, Chile • SISO TOYS SOUTH AFRICA
BIG-BOBBY-CAR
(PTY) Ltd 264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park Phoenix, Durban 4068, Kwa Zulu Natal South Africa • Simba India, flEck VkW b Z t ~ ba f M;k iz k - fy- 808] Æa o ³Q®y] lgkj Iyk>k dkW E Iys D l] ts - ch- uxj] va / ks j h ¼iw ½ ] eq c a b Z & 400 059] Hkkjr • 66661015
,
.
.
.
.
.
. RO: Instruc iuni de folosire. A se umple numai cu apă, a nu se folosi alte
.
.
.
.
.
"
,
, .
,
.
,
",
,
.
42, .
02660 • Simba Toys Kazakhstan 050000, Republic of Kazakhstan,
WATERPLAY
,
.
, .
,
.
,
3
+
7 • Simba Smoby Toys
80 005 5135

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BIG Sansibar Waterplay

  • Seite 1 UA: . AR: BIG-SPIELWARENFABRIK GmbH & Co. KG · Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany www.big.de Smoby Toys España S.L., Poligono Industrial Bassa - Calle Menorca, Apartado de Correos 244, 46190 Ribarroja del Turia Valencia • Simba Toys Italia S.p.A., Strada Statale 32, Km. 23, 860, 28050 Pombia (NO) • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Vendel Park, Budai u.
  • Seite 2 all-guides.com...
  • Seite 3 WATERPLAY INHALT MONTAGEANLEITUNG All manuals and user guides at all-guides.com GB: Instructions for assembly F: Instructions de montage I: Istruzioni di montaggio GB:Contents F:Contenu I:Contenuto NL:Inhoud E:Contenido P:Conteúdo DK:Indhold S:Innehåll NL: Montagehandleiding E: Instrucciones de montaje P: Instruções de montagem DK: Monteringsvejledning S: Konstruktionsanvisning FIN: Kokoamisohje N: Veiledning for FIN:Sisältö...

Diese Anleitung auch für:

80 005 5135