D16T/D18T/D21T Vorwort Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEM DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt, falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen.
Deutsch Bevor Sie beginnen Öffnen Sie das Paket und prüfen Sie nach, ob die folgenden Artikel vorhanden sind: 1. Eine Basisstation, 2. Ein Mobilteil, 3. Ein Batteriefach, 4. Ein Telefonkabel, 5. Ein Wechselstrom-Netzteil, 6. Ein wiederaufladbarer Akku, 7. Dieses Benutzerhandbuch. Beim Kauf eines DUO- oder TRIO-Paketes werden Sie auch je Mobilteil zusätzlich folgendes vorfinden: 1.
D16T/D18T/D21T Sie können das Motiv des Bildschirmschoners anpassen. Drücken Sie dazu die Taste , und halten Sie sie gedrückt. Um zu dem voreingestellten Bildschirmschoner zurückzuwechseln, drücken Sie erneut die Taste , und halten Sie sie gedrückt. Stellen Sie das Mobilteil zum Laden auf die Basisstation. Bevor das Mobilteil das erste Mal benutzt werden kann, muss es 15 Stunden lang geladen werden.
Deutsch 2.5. Symbole auf dem Mobilteil Signalstärke (blinkt, wenn kein Signal vorhanden ist, oder das Signal schwach ist). Anruf (blinkt, wenn Sie ein Gespräch empfangen) . Nicht stören (Klingelton im Mobilteil stumm geschaltet). Eingehenden Anrufe (wird angezeigt, wenn Sie ein Gespräch empfangen). Telefonbuch.
Seite 6
D16T/D18T/D21T Anrufe 4.1. Grundlegende Funktionen 4.1.1. Freisprechen (D21T Modell) Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des Mobilteils aktivieren. Drücken Sie , um die Freisprechfunktion zu aktivieren. Um die Freisprechfunktion zu deaktivieren, drücken Sie nochmals die Taste 4.1.2.
Nach Beendigung des Gespräches geht Ihr Telefon automatisch in den Pulswahlmodus zurück. 4.1.12. Mobilteil rufen (Paging) Gehen Sie wie folgt vor, um herauszufinden, welche Mobilteile auf der D16T/D18T/D21T - Basisstation registriert sind: Drücken Sie auf der Basisstation auf . Auf dem Display der für die D16T/D18T/D21T - Basisstation registrierten Mobilteile wird die Meldung “paging“...
D16T/D18T/D21T Drücken Sie , um die ausgewählte Rufnummer zu wählen. 4.2.5. Eintrag in der Anrufliste löschen Drücken Sie , um auf das Menü der Anrufliste zuzugreifen. oder wählen Sie die gespeicherte Rufnummer aus. Drücken Sie - Wählen Sie die Option “eintr. Losch.“, um die ausgewählte Rufnummer zu löschen.
Seite 9
Deutsch 5.3. Ändern eines Eintrags Drücken Sie . Auf dem Bildschim wird “telef. buch“ angezeigt. Drücken Sie Wählen Sie über die Tasten bzw. die Option “eintr. andern“, und drücken Sie Die Liste der Telefonbucheinträge wird in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wählen Sie mit oder den zu ändernden Eintrag aus.
D16T/D18T/D21T Drücken Sie auf . Auf dem Bildschim wird “telef. buch“ angezeigt. Drücken Sie Wählen Sie über die Tasten bzw. die Option “direkt. Speic“, und drücken Sie Wählen Sie über die Tasten bzw. die Taste aus, der Sie eine Rufnummer für die Schnellwahl zuweisen möchten, und drücken Sie...
Deutsch 6.3. Verwaltung der Anrufe 6.3.1. Externe und interne Anrufe Übertragung eines externen Anrufs an ein anderes an der Basisstation registriertes Mobilteil Drücken Sie während des Gesprächs die Taste . Der externe Anruf wird automatisch gehalten. Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, zu dem Sie das Gespräch weiterleiten wollen. Wenn der Angerufene antwortet, können Sie das Gespräch ansagen.
D16T/D18T/D21T Beenden einer der beiden Anrufe Drücken Sie nacheinander die Tasten , um den aktuellen Anruf zu beenden und den anderen fortzusetzen. Damit wird der aktuelle Anruf endgültig beendet, und der andere, gehaltene Anruf wird wieder aufgenommen. Durchführen eines Konferenzgesprächs mit drei Teilnehmern (zwei Anrufer und Sie selbst) Drücken Sie während des Gesprächs auf...
Deutsch 7.2.3. Tastenton EIN/AUS Drücken Sie . Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option „pers. einst“, und drücken Sie dann auf Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option “Mobilt. tone“, und drücken Sie dann Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw.
Seite 14
D16T/D18T/D21T - Drücken Sie auf , um das Datum beizubehalten. - Geben Sie das neue Datum im Format JJJJ/MM/TT ein, um es zu ändern. - Drücken Sie die Taste , ob zum vorangehenden Bildschirm zurückzuwechseln. Drücken Sie . Es wird ein Informationsbildschirm mit der aktuellen Uhrzeit angezeigt.
Deutsch Drücken Sie , um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Sie hören einen Bestätigungston. 8.4. Ändern des Wecktons Drücken Sie . Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option “uhr & wecker“, und drücken Sie dann Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw.
D16T/D18T/D21T 9.3. Ein Mobilteil trennen Drücken Sie . Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option “erw. einst“, und drücken Sie dann auf Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option “abmelden“, und drücken Sie dann Geben Sie die PIN-Code für die Basisstation ein (Voreinstellung: 0000). Die eingegebenen Ziffern erscheinen als Sternchen, drücken Sie...
Deutsch Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die Option “aut. vorwahl“, und drücken Sie dann Wählen Sie die Option “prefix“, um die Vorwahl-Nummer festzulegen. Wählen Sie die Option “wahlziffer“, um die zu erkennende Nummer festzulegen. Drücken Sie , um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Sie hören einen Bestätigungston. 9.7.
D16T/D18T/D21T Wenn es sich um eine private Rufnummer handelt, wird die Meldung “Id verbergen“ angezeigt. Wenn Sie sich in einer anderen Zone als der Gesprächspartner befinden, wird die Meldung “Nicht verf“ angezeigt. Drücken Sie die Taste , um Datum und Uhrzeit des ausgewählten Anrufs anzuzeigen.
Deutsch Mögliche Probleme 13.1. Mögliche Ursachen für schlechten Empfang Aluminium in Bauwerkstrukturen. Folienabdeckung auf Dämmung. Heizkanäle und andere Metallteile in der Baustruktur. Nähe zu elektrischen Geräten (z.B. Mikrowelle, Heizkörper, Computer). Schlechte atmosphärische Bedingungen (z.B. starke Stürme). Die Basisstation ist im Keller oder im unteren Teil des Hauses installiert. Die Basisstation ist zusammen mit anderen elektronischen Geräten an einer Steckdose angeschlossen.
Speicher programmiert? Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Österreich Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen.
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEM. - Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit. - Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM autorisierte Personen. Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung. Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind.
Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Deutschland Deutschland Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Gewährleistungen und Bestimmungenausschließlich für die Schweiz Schweiz Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Seite 24
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEM. - Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit. - Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM autorisierte Personen. Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung. Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind.
Deutsch Umwelt Der Schutz der Umwelt ist eines der Hauptanliegen von Sagem Communications. Der Wunsch von Sagem Communications ist es, Installationen zu verwenden, die den Umweltanforderungen gerecht werden; deshalb beziehen sie die Einhaltung von Anforderungen an die Umweltbedingungen in den Lebenszyklus all ihrer Produkte mit ein, von der Herstellung bis zum Kauf, der Benutzung und der Entsorgung des Produktes beim Kunden.
1. Introduction Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce guide d’utilisation.
Français 2. Prise en main Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants s'y trouvent : 1. une base, 2. un combiné équipé, 3. une trappe batterie, 4. un cordon téléphonique, 5. un bloc secteur équipé, 6.
Seite 28
D16T/D18T/D21T Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit être rechargé pendant 15 heures. 8. Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur le connecteur téléphonique présent sur la base.
Français 2.5. Icônes du combiné Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci est trop faible). Appel (clignote lorsque vous recevez un appel). Sonnerie du combiné désactivée. Liste des appels reçus (s’affiche lorsque vous recevez un appel). Répertoire.
Seite 30
D16T/D18T/D21T 4. Appels 4.1. Fonction de base 4.1.1. Fonction mains-libres (D21T seulement) Si vous avez acheté un produit D21T, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné, en cours de conversation avec votre correspondant. 1. Appuyez sur la touche pour activer le haut-parleur du combiné.
Seite 31
Pour retrouver un combiné inscrit sur votre base D16T/D18T/D21T: Appuyez sur de la base, "rech. Comb." clignote à l’écran des combinés inscrits sur votre base D16T/D18T/D21T jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche du combiné ou jusqu'à ce que vous ré appuyez sur de la base.
D16T/D18T/D21T 4.2.5. Suppression d'un numéro enregistré 1. Appuyez sur pour accéder à la liste des appels reçus. 2. Appuyez sur pour sélectionner un numéro enregistré. 3. Appuyez sur Sélectionnez "Supp entree" pour supprimer le numéro sélectionné. Sélectionnez "Supprim tout" pour supprimer tous les numéros de la liste.
Seite 33
Français 3. L’écran de saisie du nom s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne : Si l’information affichée est correcte, appuyez sur Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur pour effacer les caractères. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur 4.
Seite 34
D16T/D18T/D21T 5.5.1. Appeler un numéro abrégé Pour appeler le numéro que vous avez attribué à l’une des touches raccourcis : 1. Maintenez enfoncée la touche où le numéro a été programmé (1 ou 2). 2. Le numéro est affiché à l’écran et est automatiquement composé.
Seite 35
Français Conférence téléphonique (à 3 participants) Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés enregistrés sur la base. Pour établir une conférence téléphonique à partir d'un appel externe : 1. Appuyez sur . L'appel externe est mis en attente. 2.
D16T/D18T/D21T 7.2. Réglages de la sonnerie 7.2.1. Volume sonnerie Appuyez sur . Sélectionnez "personnalis." à l’aide des touches puis appuyez Sélectionnez "MELODIES" à l’aide des touches puis appuyez sur "vol sonnerie" s’affiche à l’écran, appuyez sur Une liste de choix est disponible : "niveau 1", " niveau 2", " niveau 3", " niveau 4", "desactive".
Français Verrouillage des touches 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 1 seconde. Un écran d’information vous indique que le verrouillage des touches a été activé. 2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 1 seconde.
D16T/D18T/D21T 8.3. Réglage du réveil Appuyez sur . Sélectionnez "horl. & reveil" à l’aide des touches puis appuyez Sélectionnez " reveil " à l’aide des touches puis appuyez sur Pour activer le réveil une seule fois, sélectionnez "une fois ".
Français 4. Saisissez le code de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques. 5. Appuyez sur pour valider votre code. Le message "en attente .." clignote à l’écran : le combiné et la base se recherchent mutuellement.
Seite 40
D16T/D18T/D21T 1. Appuyez sur . Sélectionnez "regl avances" à l’aide des touches puis appuyez 2. Sélectionnez " Prefixe auto " à l’aide des touches puis appuyez sur 3. Sélectionnez "detect num." pour définir "le nombre à détecter". 4. Sélectionnez "prefixe" pour préciser "le préfixe" à ajouter.
Français 10. Journal des appels 10.1. Journal des appels reçus Si vous êtes abonné au service "présentation du numéro" les appels reçus sont enregistrés dans la liste des appels reçus (max. 5 derniers numéros). Pour consulter la liste des appels reçus.
Seite 42
D16T/D18T/D21T Évitez de le faire tomber et manipulez-le avec précaution. Nettoyez-le à d'un chiffon doux. N'utilisez pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez d'endommager la coque. Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de transport de l'appareil.
Seite 43
être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. B) Exclusions de garantie Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des...
Seite 45
A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 24 -douze- Mois (3 - trois - Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où...
Seite 46
Réparation Agréés dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels**. Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem Communications) et renvoyé...
Seite 47
Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires… Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem Communications.
Sagem Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
Seite 50
Premessa Gentile cliente, ha appena acquistato un telefono DECT SAGEM e la ringraziamo della fiducia accordataci. Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento dell'utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d'uso. È anche possibile reperire delle informazioni sul sito: http://www.sagem-communications.com...
Seite 51
LU ITA final.fm Page 2 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano Operazioni preliminari Accertarsi che all'interno della confezione siano contenuti gli elementi riportati di seguito: 1. una base 2. un ricevitore 3. un coperchio dello scomparto batteria 4. un cavo telefonico 5.
Seite 52
LU ITA final.fm Page 3 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T Posizionare il ricevitore sulla base per ricaricarlo. Prima di utilizzarlo per la prima volta, il ricevitore deve essere caricato per 15 ore. 8. Collegare un'estremità del cavo del telefono a una presa telefonica a muro e l'altra estremità...
Seite 53
LU ITA final.fm Page 4 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano 2.5. Icone del ricevitore Potenza del segnale (lampeggia se non viene ricevuto alcun segnale dalla base o se il segnale ricevuto è eccessivamente debole). Chiamata (lampeggia se viene ricevuta una chiamata). Suoneria del ricevitore disattivata.
Seite 54
LU ITA final.fm Page 5 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T Chiamate 4.1. Funzioni di base 4.1.1. Funzione vivavoce (solo modello D21T) Se è stato acquistato il modello D21T, è possibile attivare l'altoparlante del ricevitore durante la conversazione con un interlocutore.
Seite 55
4.1.12. Localizzazione del ricevitore Per ritrovare un ricevitore registrato sulla base D16T/D18T/D21T: Premere sulla base; sul display dei ricevitori registrati sulla base D16T/D18T/D21T l'indicazione "cerca ricev." lampeggia finché non viene premuto un tasto del ricevitore o finché non viene premuto di nuovo sulla base.
Seite 56
LU ITA final.fm Page 7 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T 4.2.5. Eliminazione di un numero memorizzato 1. Premere per accedere all'elenco delle chiamate ricevute. 2. Premere per selezionare un numero memorizzato. 3. Premere Selezionare "elim. Nom." per eliminare il numero selezionato.
Seite 57
LU ITA final.fm Page 8 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano Se l'informazione visualizzata è corretta, premere Se il nome visualizzato non è corretto, premere per cancellare i caratteri. Inserire il nuovo nome e premere 4. Viene visualizzato il display per l'immissione del numero con il cursore posizionato alla fine della riga.
Seite 58
LU ITA final.fm Page 9 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T 6. Viene visualizzato il display per l'immissione del numero del contatto. Inserire il numero del contatto da creare. Premere per confermare. Viene emesso un segnale acustico di conferma.
Seite 59
LU ITA final.fm Page 10 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano Per passare da un corrispondente all’altro, tenere premuto il tasto “*” finché non Nota! viene emesso un segnale acustico. Nota! Se il ricevitore chiamato non risponde, premere per recuperare la chiamata. Chiamata in conferenza (a 3 partecipanti) È...
Seite 60
LU ITA final.fm Page 11 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T Personalizzazione del telefono 7.1. Nome del ricevitore Premere . Selezionare "personalizza" utilizzando i tasti , quindi premere Sul display viene visualizzata l'indicazione "nome ricev."; premere Inserire il nome del ricevitore utilizzando la tastiera (massimo 10 caratteri). Utilizzare il tasto per cancellare un carattere (se necessario).
Seite 61
LU ITA final.fm Page 12 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano 7.4. Per terminare automaticamente una chiamata (consultare il paragrafo 4.1.3 a pagina 5) Questa funzione consente di terminare automaticamente la chiamata posizionando il ricevitore sulla base. Premere Selezionare " personalizza " utilizzando i tasti , quindi premere 2.
Seite 62
LU ITA final.fm Page 13 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T 8.2.2. Formato della data Questa funzione consente di definire il formato della data (GG/MM o MM/GG). Premere . Selezionare "ora & svegl." utilizzando i tasti , quindi premere Selezionare "imp.
Seite 63
LU ITA final.fm Page 14 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano 9.2. Registrazione di un nuovo ricevitore sulla base 1. Tenere premuto il tasto della base per 5 secondi (se sul ricevitore non viene avviata la procedura di associazione, dopo un minuto la base torna in modalità standby). 2.
Seite 64
LU ITA final.fm Page 15 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T 9.6. Prefisso Questa funzione imposta: - Il prefisso numero: questo numero viene aggiunto all'inizio del numero voi chiamate. - Il numero per essere rilevato: se il numero selezionato inizia con la registrazione sequenza, questa sequenza saranno automaticamente cancellati e il prefisso sarà...
Seite 65
LU ITA final.fm Page 16 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano 3. Premere per confermare. Viene emesso un segnale acustico di conferma. Registro delle chiamate 10.1. Registro delle chiamate ricevute Se è stato sottoscritto un abbonamento al servizio di identificazione del numero, le chiamate ricevute vengono memorizzate nell'elenco delle chiamate ricevute (che contiene al massimo gli ultimi 5 numeri).
Seite 66
LU ITA final.fm Page 17 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 D16T/D18T/D21T Istruzioni per la manutenzione Per garantire il corretto funzionamento del telefono e preservarne intatto l'aspetto esteriore, si consiglia di attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore e da dispositivi che possono generare disturbi elettrici (ad esempio, motori o lampade a fluorescenza).
Seite 67
LU ITA final.fm Page 18 Vendredi, 22. mai 2009 2:21 14 Italiano Verificare che il blocco batteria sia correttamente installato. Provare a ricaricare il blocco batteria. Viene emesso il segnale di linea libera ma non è Accertarsi di aver selezionato la modalità di composizione possibile effettuare alcuna del numero appropriata (a toni/impulsi).
Seite 68
Gli apparecchi che sono stati oggetto di riparazione nel periodo di garanzia sopra descritto sono garantiti (pezzi di ricambio e manodopera)* da Sagem Communications fino alla più lontana di una delle seguenti date: lascadenza del periodo di garanzia sopra descritto ovvero tre (3) mesi dall'intervento della Sagem Communications.
Seite 69
I lavori necessari per il normale utilizzo: consegna, installazione o sostituzione di parti consumabili, ecc. Gli interventi su componenti o software modificati o aggiunti senza il consenso della Sagem Communications. I difetti derivanti dall'utilizzo di prodotti, parti consumabili o accessori non compatibili con l'apparecchio.
Seite 70
Ad eccezione del caso in cui il cliente abbia stipulato per l’apparecchio un contratto di manutenzione con SAGEM che stabilisca che le riparazioni siano da eseguire presso il cliente, in manutenzione con SAGEM che stabilisca che le riparazioni siano da eseguire presso il cliente, in generale, la riparazione dell'apparecchio non sarà...
Seite 71
Nei casi indicati al punto B) e alla scadenza del periodo di garanzia, il cliente dovrà richiedere un Nei casi indicati al punto B) e alla scadenza del periodo di garanzia, il cliente dovrà richiedere un preventivo presso uno dei centri di riparazione autorizzati Sagem. preventivo presso uno dei centri di riparazione autorizzati Sagem.
Seite 72
D16T/D18T/D21T Ambiente La tutela ambientale è uno dei principali obiettivi di Sagem Communications. Sagem Communications desidera utilizzare apparecchi che rispettano l'ambiente e pertanto ha deciso di integrare la tutela ambientale nei cicli vitali di tutti i prodotti, dalla fase di produzione fino all'acquisto, all'utilizzo e allo smaltimento da parte del consumatore.
Seite 76
Livret d’utilisation - Document non contractuel Manuale dell’utente - Documento privo di valore contrattuale Sagem Communications SAS Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE...