Seite 1
S K E M A 8 - S K E M A 6 Q U I C K R E F E R E N C E IT • FR • DE • PL CASTEL LIN I .COM...
Seite 2
PULSANTI DI COMANDO • BOUTONS DE COMMANDE • BEDIENTASTEN • ICONE DI SEGNALAZIONE • ICÔNES DE SIGNALISATION • PRZYCISKI STERUJĄCE ANZEIGE-SYMBOLE • IKONY SYGNALIZACYJNE POLTRONA • FAUTEUIL • BEHANDLUNGSSTUHL • FOTEL Comando a piede WL collegamento in corso. Sistema MWB in funzione. Commande au pied sans fil connexion en cours.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DU PRODUIT. UNE COPIE DU MANUEL D’UTILISATION EN VERSION PAPIER PEUT ÊTRE DEMANDÉE À VOTRE DISTRIBUTEUR DE CONFIANCE OU EN ENVOYANT UN E-MAIL À L’ADRESSE SUIVANTE : castellini@castellini.com. WIR EMPFEHLEN, DIE VOLLSTÄNDIGE GEBRAUCHSANLETUNG, DIE IM PDF-FORMAT AUF DER INTERNET-WEBSITE www.castellini.com.HERUNTERLADBAR IST, IN ALLEN SEINEN TEILEN...
AVVERTENZE USO PREVISTO E MODALITA’ DI IMPIEGO I complessi odontoiatrici SKEMA 6 / SKEMA 8 sono dispositivi medici destinati al trattamento odontoiatrico. Questa apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale (medico e paramedico) adeguatamente addestrato. Controindicazioni. Il dispositivo non è stato progettato per i seguenti usi e/o applicazioni: - Uso su distretti anatomici non previsti in destinazione d’uso;...
AVERTISSEMENTS UTILISATION PRÉVUE ET MODES D’EMPLOI Les unités dentaires SKEMA 6 / SKEMA 8 sont des dispositifs médicaux destinés au traitement dentaire. Cet appareillage ne peut être utilisé que par du personnel (médical et paramédical) convenablement formé. Contre-indications. Le dispositif n’est pas conçu pour les utilisations et/ou les applications suivantes : - Utilisation sur des zones anatomiques non prévues dans la destination d’usage ;...
WARNHINWEISE VORGESEHENER EINSATZ UND GEBRAUCHSWEISE Bei den zahnärztlichen Behandlungseinheiten SKEMA 6 / SKEMA 8 handelt es sich um Medizinprodukte für die Zahnbehandlung. Dieses Gerät darf ausschließlich von angemessen ausgebildeten und dazu befugten Personen (Arzt oder Arzthelfer) verwendet werden. Gegenanzeigen: Das Gerät wurde nicht für folgende Zwecke und/oder Anwendungen konzipiert: - Verwendung in anatomischen Bereichen, die nicht für den Verwendungszweck vorgesehen sind;...
OSTRZEŻENIA PRZEWIDZIANE UŻYCIE I SPOSÓB ZASTOSOWANIA Unity stomatologiczne SKEMA 6 / SKEMA 8 są urządzeniami medycznymi przeznaczonymi do leczenia stomatologicznego. Z urządzeń tych może korzystać wyłącznie odpowiednio przeszkolony personel (medyczny i paramedyczny). Przeciwwskazania. Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o niżej wymienionych zastosowaniach i/lub użyciach: - Użytkowanie na obszarach anatomicznych nie objętych w przewidzianym użytkowaniu;...
POLTRONA • FAUTEUIL • BEHANDLUNGSSTUHL • FOTEL MOVIMENTAZIONE POLTRONA • MOUVEMENT DU FAUTEUIL • VERSTELLBEWEGUNG DES BEHANDLUNGSSTUHLS• POZYCJONOWANIE FOTELA PULSANTIERE • CLAVIERS • BEDIENFELDER • COMANDO A PIEDE • COMMANDE AU PIED • PULPITY STEROWANIA FUSSSTEUERUNG • STEROWNIK NOŻNY > 2” Movimenti manuali Movimenti manuali Mouvements manuels...
Seite 9
POLTRONA • FAUTEUIL • BEHANDLUNGSSTUHL • FOTEL ATTENZIONE! • ATTENTION ! • ACHTUNG! • UWAGA! Nel caso si debba bloccare il movimento dell’apparecchiatura agire sui seguenti dispositivi : - Pulsanti di movimentazioni poltrona: azionando un qualsiasi pulsante di movimentazione poltrona ogni tipo di movimento dell’apparecchio verrà...
LAMPADA POLIMERIZZANTE • LAMPE POLYMÉRISANTE • POLYMERISATIONSLAMPE • LAMPA POLIMERYZACYJNA CON STRUMENTO ESTRATTO • AVEC INSTRUMENT EXTRAIT • MIT AUSGEZOGENEM INSTRUMENT • Z PODNIESIONYM INSTRUMENTEM LED 1: ciclo STANDARD. Diode 1 : cycle STANDARD. LED 1: STANDARD-Zyklus. LED 1: cykl STANDARDOWY- LED 2: ciclo FAST.
TELECAMERA • CAMÉRA • KAMERA • KAMERA (FULL TOUCH MULTIMEDIA • MULTIMÉDIA TOUT TACTILE • FULL TOUCH MULTIMEDIA • FULL TOUCH MULTIMEDIA) CON STRUMENTO ESTRATTO • AVEC INSTRUMENT EXTRAIT • MIT AUSGEZOGENEM INSTRUMENT • Z PODNIESIONYM INSTRUMENTEM Attiva/disattiva la funzione MIRROR (solo con telecamera in stato LIVE).
Seite 19
TELECAMERA • CAMÉRA • KAMERA • KAMERA (FULL TOUCH MULTIMEDIA • MULTIMÉDIA TOUT TACTILE • FULL TOUCH MULTIMEDIA • FULL TOUCH MULTIMEDIA) SPOSTAMENTO DELLE IMMAGINI CATTURATE • TRANSFERT DES IMAGES SAISIES • VER- SCHIEBEN DER AUFGENOMMENEN BILDER • PRZENOSZENIE POZYSKANYCH OBRAZÓW PC esterno (con sistemi IRYS o iCapture installati).
COMANDO A PIEDE WIRELESS • COMMANDE AU PIED SANS FIL • WIRELESS-FUSSSTEUERUNG • STEROWNIK NOŻNY BEZPRZEWODOWY SEGNALAZIONI • SIGNALISATIONS • ANZEIGEN • SYGNALIZACJE LED segnalazione stato di carica della batteria (colore) e stato comunicazioni wireless (lampeggio). Diode signalisation état de charge de la batterie (couleur) et état communications sans fil (clignotement).
SIMBOLOGIA • SYMBOLES UTILISÉS • SYMBOLE • SYMBOLE ATTENZIONE! Indica una situazione in cui la mancata osservanza delle istruzioni potrebbe provocare un guasto all’apparecchio o danni all’utilizzatore e/o al paziente. ATTENTION ! Indique une situation pour laquelle l’inobservation des instructions pourrait entraîner une panne de l’appareil ou comporter des dommages pour l’utilisateur et/ou le patient.