Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Essai De Fonctionnement; Fonction De Redemarrage Automatique - Mitsubishi Electric MFZ-KW25VG Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFZ-KW25VG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

4. ESSAI DE FONCTIONNEMENT

4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES
1) Retirez le bouchon de l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côté du
conduit de gaz de l'unité externe. (A l'origine, les robinets d'arrêt sont com-
plètement fermés et recouverts d'un capuchon.)
2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l'ouverture
de service du robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe.
Bouchon du
*4 à 5 tours
robinet d'arrêt
(Couple de 19,6
*Fermer
à 29,4 N•m, 200
*Ouvrir
à 300 kgf•cm)
Clé hexagonale
Bouchon de l'ouver-
ture de service
(Couple de 13,7 à
17,7 N•m, 140 à
180 kgf•cm)
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la vanne de commande
<R32>
A
Ouvrir
Corps
N'oubliez pas de
Fermer
replacer le bouchon
Vanne de
commande
après l'opération.
4-2. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Veuillez procéder aux étapes suivantes.
• Le panneau est posé correctement.
• Les unités interne et externe sont posées et alimentées correctement.
1) Appuyer une fois sur l'interrupteur de secours (E.O. SW) pour le refroidissement (COOL) et deux fois pour le chauffage (HEAT). L'essai
de fonctionnement va s'effectuer pendant 30 minutes. Si le témoin de fonctionnement gauche clignote toutes les 0,5 secondes, véri-
fier le câble de connexion de l'unité interne/externe (A) pour détecter tout mauvais branchement. Le mode d'urgence (température
réglée sur 24°C) prendra le relais à la fin de l'essai de fonctionnement.
2) Pour arrêter le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton E.O. SW jusqu'à ce que les témoins LED s'éteignent. Consultez
la notice d'utilisation pour plus d'informations.
Contrôle de la réception des signaux (infrarouges) de la télécommande
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET de la télécommande (10) et vérifiez l'audibilité du signal sonore électronique provenant de l'unité
interne. Appuyez de nouveau sur la touche MARCHE/ARRET de la télécommande pour éteindre le climatiseur.
• A l'arrêt du compresseur, le dispositif de prévention du redémarrage se met en marche pour éviter le redémarrage du compresseur
pendant 3 minutes pour protéger le climatiseur.

4-3. FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE

Ce produit est équipé d'une fonction de redémarrage automatique. Lorsque l'alimentation se coupe pendant le fonctionnement (comme lors des pannes
d'électricité), la fonction remet automatiquement l'unité en marche sur le réglage précédent dès que l'alimentation est rétablie. (Consultez la notice d'utilisation pour
plus d'informations.)
Attention:
• Après l'essai de fonctionnement ou le contrôle de la réception des signaux de la télécommande, éteignez l'unité à l'aide du bouton E.O. SW ou de la télécom-
mande avant de couper l'alimentation. Sinon, l'unité se remettra automatiquement en marche lorsque l'alimentation est rétablie.
A l'attention de l'utilisateur
• Après installation de l'unité, veillez à expliquer à l'utilisateur la fonction de redémarrage automatique.
• Si la fonction de redémarrage automatique n'est pas indispensable, elle peut être désactivée. Adressez-vous au responsable de l'entretien pour désactiver la
fonction. Consultez le manuel d'entretien pour plus d'informations.
4-4. EXPLICATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR
• A l'aide de la NOTICE D'UTILISATION, expliquez à l'utilisateur l'emploi du climatiseur (utilisation de la télécommande, remplacement des filtres à air, enlèvement
ou placement de la télécommande sur son support, nettoyage, précautions à prendre pour le fonctionnement, etc.)
• Recommandez à l'utilisateur de lire attentivement la NOTICE D'UTILISATION.
5. PURGE
Lors du déplacement ou de la mise au rebut du climatiseur, il est nécessaire de
purger le système en suivant la procédure ci-dessous de façon à ne pas libérer
le réfrigérant dans l'atmosphère.
1) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l'ouverture de service du robinet
d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe.
2) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de liquide de l'unité externe.
3) Fermez presque complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz
de l'unité externe pour faciliter sa fermeture complète lorsque le manomètre
indique 0 MPa [Jauge] (0 kgf/cm²).
4) Lancez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d'urgence.
Pour lancer le fonctionnement d'urgence en mode de REFROIDISSEMENT
(COOL), débranchez la fiche d'alimentation électrique et/ou coupez le disjonc-
teur. Au bout de 15 secondes, rebranchez la fiche d'alimentation électrique
et/ou enclenchez le disjoncteur, puis appuyez une fois sur l'interrupteur de
secours (E.O. SW). (Le REFROIDISSEMENT [COOL] d'urgence peut être
exécuté en continu pendant 30 minutes maximum).
Manomètre combiné (pour le
–0,101 MPa
modèle R32, R410A)
(–760 mmHg)
Manomètre
(pour le modèle R32, R410A)
Robinet d'arrêt
pour LIQUIDE
Vanne du collecteur à jauge
(pour le modèle R32, R410A)
Poignée
basse
Poignée haute
Tuyau de charge
Robinet d'arrêt
(pour le modèle R32,
pour GAZ
R410A)
Adaptateur
anti-reflux
Pompe à vide (ou pompe à
vide équipée d'une fonction
anti-reflux)
Lorsque vous fixez la vanne de com-
mande à l'ouverture de service, le
noyau de vanne peut se déformer ou se
relâcher en cas de pression excessive.
Cela peut entraîner une fuite de gaz.
Ouverture
Lorsque vous fixez la vanne de commande
de service
à l'ouverture de service, veillez à ce que
le noyau de vanne soit en position fermée,
puis serrez la partie A. Ne serrez pas la
Tuyau de
partie A ou ne tournez pas le corps lorsque
charge
le noyau de vanne est en position ouverte.
3) Mettez la pompe à vide en marche. (Faites le vide jusqu'à obtention
de 500 microns.)
4) Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à
jauge, puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide.
5) Patientez pendant une minute ou deux. Assurez-vous que l'aiguille
de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position. Véri-
fiez que le manomètre indique une pression de –0,101 MPa [Jauge]
(–760 mmHg).
6) Retirez rapidement la vanne du collecteur à jauge de l'ouverture de
service du robinet d'arrêt.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable n'est présente ou qu'il n'existe aucun risque
d'inflammation avant d'ouvrir les robinets d'arrêt.
7) Lorsque les conduites de réfrigérant sont raccordées et purgées,
ouvrez complètement les robinets d'arrêt aux deux extrémités des
conduits de liquide et de gaz. La mise en service sans ouvrir com-
plètement les robinets d'arrêt diminue le rendement de l'unité et peut
être source de panne.
8) Reportez-vous aux étapes 1-3. et chargez la quantité de réfrigérant
recommandée si nécessaire. Veillez à charger lentement le liquide
réfrigérant. Sinon, la composition de réfrigérant dans le système peut
changer et affecter les performances du climatiseur.
9) Serrez le bouchon de l'ouverture de service pour recréer les condi-
tions d'origine.
10) Test de contrôle des fuites
5) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du tuyau de gaz de l'unité
externe lorsque le manomètre indique 0,05 à 0 MPa [Jauge] (environ 0,5 à 0
2
kgf/cm
).
6) Arrêtez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d'urgence.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton E.O. SW jusqu'à ce que les témoins LED
s'éteignent. Consulter la notice d'utilisation pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
Lorsque le circuit de réfrigération présente une fuite, ne pas purger à
l'aide du compresseur. Pendant l'opération d'aspiration du réfrigérant,
arrêtez le compresseur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le
compresseur peut éclater si de l'air, etc. pénètre à l'intérieur.
FR
Interrupteur de secours
(E.O. SW)
FR-10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mfz-kw35vgMfz-kw50vgMfz-kw60vg

Inhaltsverzeichnis