Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation - Niko 350-20085 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 350-20085:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
maximaal schakelvermogen
maximale inschakelstroom
lichtgevoeligheid
hysteresis op lichtgevoeligheid
uitschakelvertraging
montagehoogte (fig. 3)
detectiehoek (fig. 3)
detectiebereik (fig. 3)
aangesloten kabel
beschermingsgraad
beschermklasse
omgevingstemperatuur
keurmerk
accessoires
gebruik
9. WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE
De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de elektrische installatie en die
gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de
geldende voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het
dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe
eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko customer services.
10. CE-MARKERING
Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen. Voor radioapparatuur
verklaart Niko nv dat de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat op www.niko.eu onder de productreferentie,
indien van toepassing.
11. MILIEU
Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw
afgedankt product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook u
een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de overheid
in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).
12. NIKO CUSTOMER SERVICES
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
België:
+32 3 778 90 80 – support.be@niko.eu
Nederland: +31 880 15 96 10 – support.nl@niko.eu
PM350-20085R21382
140 μF
165 A/20 ms
20 – 1000 lux
+ 10%
2 – 60 min
2 – 3 m
360°
cirkelvormig, tot 9,5 m
50 cm, 4 x 2,08 mm²
IP65
klasse I-toestellen
-5 – +50°C
CE-gemarkeerd conform EN 60669-2-1
IR-afstandsbediening (350-20090)
enkel geschikt voor montage binnenshuis
Veuillez lire le manuel entièrement avant l'installation et la mise en service. Conservez ces
instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
1. DESCRIPTION
Le mini détecteur de présence ou mini détecteur d'absence 360° à encastrer se compose d'une
unité avec commande marche/arrêt d'un canal, d'un capteur de mouvement (PIR, technologie à infrarouge
passif), d'un capteur de lumière et d'un récepteur IR intégré. Toutes les unités externes (boutons-poussoirs
et luminaires, par exemple) sont raccordées directement au mini détecteur encastré dans le plafond. Le
détecteur est destiné à un usage intérieur uniquement et ne doit jamais être installé dans des environnements
présentant des différences de température extrêmes. De l'humidité peut se former à l'intérieur de la lentille et
réduire la plage de détection.
Vous pouvez installer le mini détecteur et le commander selon les réglages d'usine. Toutefois, pour une
commande optimale de l'éclairage, il est recommandé d'adapter les réglages d'usine aux conditions
ambiantes et aux exigences spécifiques de l'éclairage. Les réglages ne peuvent être effectués qu'à l'aide de
la télécommande IR (non incluse) (350-20090) ou de l'application Niko detector tool et de la télécommande
universelle pour smartphones (non incluse) (350-41936).

2. INSTALLATION

2.1. Raccordement
Danger : n'installez pas le mini détecteur sous tension. Ne raccordez l'appareil au secteur que lorsque
l'installation est terminée.
Consultez le schéma de raccordement (fig. 1A).
Pour un raccordement en parallèle de deux mini détecteurs, reportez-vous à la figure 1B (cf. rubrique 5.3).
2.2. Montage
Conseil : n'installez pas le mini détecteur trop près de sources de chaleur (four ou chauffage électrique,
par exemple), de courants d'air (systèmes de ventilation) ou d'objets mobiles (fig. 2). En effet, l'appareil
pourrait être activé de manière intempestive car il réagit au mouvement et à la chaleur qu'il détecte dans son
environnement.
Conseil : Dla hauteur de montage recommandée est de 2 à 3 m. À une hauteur de 3 mètres, l'action du mini
détecteur est optimale : à cette hauteur, il couvre une zone d'un diamètre de 9,5 m (fig. 3).
Le mini détecteur peut être encastré directement dans un plafond. Réalisez une ouverture d'un diamètre de
3 cm dans le plafond et insérez-y le mini détecteur, après l'avoir raccordé. Grâce à ses bornes à ressort, le
mini détecteur se fixe aisément au plafond. (fig. 4)
3. RÉGLAGES
3.1. Réglages d'usine
Par défaut, les réglages du mini détecteur sont les suivants :
Paramètre
Réglage d'usine
application
allumage/extinction automatiques (détecteur de présence), avec possibilité
d'appuyer brièvement sur le bouton-poussoir pour :
• allumer l'éclairage et
• éteindre l'éclairage sans devoir attendre la fin de la temporisation de
déconnexion
(= extinction éco).
La pression brève dépend de la lumière naturelle.
sensibilité à la lumière
100 lux
temporisation de
5 minutes
déconnexion
3.2. Applications
Vous pouvez paramétrer le mini détecteur :
• comme détecteur de présence (allumage/extinction automatiques) : le mini détecteur allume
automatiquement l'éclairage, en fonction de la luminosité prédéfinie et s'il détecte un mouvement.
• comme détecteur d'absence (allumage manuel/extinction automatique) : le mini détecteur
allume l'éclairage uniquement lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir, en fonction de la luminosité
prédéfinie.
Après que le dernier mouvement a été détecté, l'éclairage reste allumé pendant la temporisation de
déconnexion prédéfinie. Dès que la temporisation de déconnexion est écoulée, l'éclairage s'éteint.
Si vous raccordez un bouton-poussoir, une pression brève vous permet d'allumer l'éclairage et
de l'éteindre sans devoir attendre la fin de la temporisation de déconnexion (= extinction éco). Si vous
éteignez l'éclairage à l'aide du bouton-poussoir, le mini détecteur est verrouillé pendant 10 secondes afin
d'éviter que l'éclairage se rallume immédiatement. La fonction « extinction éco » est la manière la plus
économique d'allumer l'éclairage. Vous éteignez l'éclairage vous-même et ne devez donc pas attendre
la fin de la temporisation de déconnexion. Si vous oubliez malgré tout d'éteindre l'éclairage, il s'éteindra
automatiquement dès que la temporisation de connexion sera écoulée.
Si vous appuyez pendant plus d'une seconde sur le bouton-poussoir, la LED témoin rouge clignote (allumée
pendant 0,25 seconde, éteinte pendant 5 secondes). L'éclairage s'allume ou s'éteint tant qu'un mouvement
est détecté et que la temporisation de déconnexion + 2 heures n'est pas écoulée. La pression longue dépend
toujours de la lumière naturelle.
Exemple : si la temporisation de déconnexion est réglée sur 5 minutes et que vous appuyez plus de 1 sec sur
le bouton-poussoir, la temporisation de connexion ou déconnexion est portée à 2 heures et 5 minutes.
Si le bouton-poussoir n'est pas activé correctement ou si le mini détecteur ne reçoit pas correctement le
signal du bouton-poussoir, la LED témoin verte et la LED témoin rouge clignotent en alternance (allumées
pendant 0,25 seconde, éteintes pendant 5 secondes).
Vous trouverez des exemples concrets d'applications à la rubrique 5.4.
350-20085
3
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis