Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Odstraňovanie Problémov; Upozornenia Týkajúce Sa Inštalácie; Technické Údaje - Niko 350-20085 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 350-20085:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
• Okrem toho môžete tiež stlačiť a podržať tlačidlo, čo sa odporúča v situáciách, keď chcete osvetlenie
zapnúť alebo vypnúť na dlhšiu dobu:
• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo pri zapnutom osvetlení, osvetlenie sa vypne. Mini detektor je potom
zablokovaný tak dlho, pokým je detegovaná aktivita a nastavený čas oneskorenia vypnutia + 2 hodiny ešte
neuplynul. Po tomto čase mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia a osvetlenie sa zapne.
• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo, keď je osvetlenie vypnuté, osvetlenie sa zapne. Osvetlenie zostane
zapnuté tak dlho, kým mini detektor deteguje aktivitu a nastavený čas oneskorenia vypnutia + 2 hodiny
ešte neuplynul. Po tomto čase sa osvetlenie vypne, mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia
a osvetlenie sa zapne.
Červená stavová LED na mini detektore bude blikať (každých 5 sekúnd na 0,25 sekundy), čo znamená, že
ste stlačili a podržali tlačidlo. Funkciu „stlačenie a podržanie" môžete kedykoľvek prerušiť krátkym stlačením
tlačidla. Keď tak spravíte, osvetlenie zapne alebo vypne a mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného
nastavenia.
Príklad 2: Garáž
Fungovanie detektora prítomnosti:
• Osvetlenie sa automaticky zapne, keď mini detektor deteguje pohyb v snímanej oblasti a úroveň svetla je
nižšia ako nastavená hodnota luxov.
• Osvetlenie sa opäť automaticky vypne po uplynutí nastaveného času (oneskorenie vypnutia), ak mini
detektor nezaznamenáva žiadne ďalšie pohyby v snímanej oblasti alebo ak úroveň prirodzeného svetla
prekročí nastavenú hodnotu luxov na dlhšie ako päť minút.
• Osvetlenie môžete zapnúť manuálne pomocou tlačidla, v závislosti od aktuálnej úrovne prirodzeného
svetla. Ak je v miestnosti dostatok svetla, tak osvetlenie je možné zapnúť len dlhým stlačením tlačidla.
6. ÚDRŽBA
Fungovanie mini detektora môžu ovplyvniť nečistoty. Preto udržiavajte šošovky čisté a suché. Na čistenie
šošoviek používajte vlhkú handričku a vodu s malým množstvom čistiaceho prostriedku. Pri čistení
šošoviek nikdy nepoužívajte tlak. Ak sú šošovky alebo iné časti detektora prítomnosti chybné, obráťte sa na
autorizovaného elektroinštalatéra.
7. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Problém
Príčina
Svetlo sa na 5 sekúnd zapne
Pulzný režim mini detektora bol
a potom sa na 55 sekúnd
aktivovaný pomocou diaľkového
vypne.
ovládania.
Nedokážem nastaviť mini
Mini detektor je v testovacom
detektor. Svetlo sa na
režime.
5 sekúnd zapne, a vždy
keď snímač zaznamená
pohyb, zabliká červená LED
kontrolka.
Po inštalácii nedokážem
Mini detektor sa stále zahrieva.
nastaviť mini detektor. Svetlo
je zapnuté a červená LED
kontrolka bliká (na 0,25
sekundy každé 2 sekundy).
Lock/
App.
App.
Light
unlock
Auto
Active
On/Off
Nedokážem nastaviť mini
20
50
100
Na IR diaľkovom ovládaní bolo
200
Lux
Lux
Lux
Lux
detektor. Detektor nereaguje.
stlačené jedno z nasledovných
Svetlo je trvalo zapnuté
tlačidiel:
300
400
Learn actual lux
Lux
Lux
alebo vypnuté. Červená
: svetlo je trvalo zapnuté
Lock/
App.
App.
Light
unlock
Auto
Active
On/Off
LED bliká v pravidelných
alebo vypnuté. Červená LED sa
500
700
1000
No
intervaloch.
Lux
Lux
Lux
Lux
20
50
100
na 0,25 sekúnd zapne a potom
200
Lux
Lux
Lux
Lux
sa na 10 sekúnd vypne.
Pulse
2min
5min
10min
300
400
Learn actual lux
Time
Lux
Lux
: osvetlenie zostane osem
8
15min
30min
60min
Hours
hodín zapnuté. Červená LED sa
500
700
1000
No
Lux
Lux
Lux
Lux
na 0,25 sekúnd zapne a potom
Memory
Memory
Clear
Status
in
out
memory
sa na 30 sekúnd vypne.
Pulse
2min
5min
10min
Test
Short
Time
Long
Fact.
On/Off
push
push
setting
8
15min
30min
60min
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
Hours
rozmery
Memory
Memory
Clear
Status
in
out
memory
Test
Short
Long
Fact.
sieťové napätie
On/Off
push
push
setting
spotreba elektrickej energie
reléový kontakt:
priemer vrtáka
maximálna záťaž
maximálna kapacitná záťaž
maximálna kapacitná záťaž
svetelná citlivosť
PM350-20085R21382
Lock/
App.
App.
unlock
Auto
Active
20
50
100
Lux
Lux
Lux
300
Learn actual lux
Lux
500
700
1000
Lux
Lux
Lux
Pulse
2min
5min
Time
15min
30min
60min
Riešenie
Lock/
App.
App.
Light
unlock
Auto
Active
On/Off
Trikrát stlačte tlačidlo
Memory
Memory
Clear
in
out
memory
20
50
100
200
Lux
Lux
Lux
Lux
resetovali detektor.
Lock/
unlock
Potom stlačte tlačidlo
Test
Short
Long
On/Off
push
push
300
400
Learn actual lux
Lux
Proces dokončíte jedným stlačením
Lux
20
Lux
tlačidla
.
Lock/
App.
unlock
Auto
500
700
1000
No
Lux
Upozornenie: v detektore budú teraz
Lux
Lux
Lux
300
obnovené továrenské nastavenia
Lux
20
50
Lux
Lux
Pulse
2min
5min
10min
(viď. odsek 3.1.). Ak chcete zmeniť
500
Time
Lux
tieto nastavenia, postupujte podľa
300
Learn actual lux
Lux
8
15min
30min
60min
pokynov v odseku 4.1.
Hours
Pulse
500
700
Testovací režim opustíte jedným z
Lux
Lux
Memory
Memory
Clear
Status
in
out
memory
nasledujúcich spôsobov:
15min
Pulse
2min
tlačidlo na IR diaľkovom
Test
Short
Long
Fact.
Lock/
App.
App.
On/Off
push
push
setting
unlock
Auto
Time
Active
ovládaní.
Memory
in
15min
30min
• Krátko stlačte pripojené tlačidlo.
20
50
100
Lux
Lux
Lux
• Stlačte tlačidlo
Test
On/Off
Memory
Memory
diaľkovom ovládaní.
in
out
300
Learn actual lux
Lux
Počkajte 40 sekúnd. Po uplynutí
Test
Short
On/Off
push
500
700
1000
času potrebného na zahriatie
Lux
Lux
Lux
dvakrát zabliká zelená LED v
Pulse
2min
5min
krátkych intervaloch. Potom môžete
Time
snímač nastaviť ako za normálnych
15min
30min
60min
okolností.
Lock/
App.
App.
Light
unlock
Auto
Active
On/Off
• Tento režim opustíte jedným z
Memory
Memory
Clear
in
out
memory
20
50
100
200
nasledujúcich spôsobov:
Lux
Lux
Lux
Lux
- jedným
stlačením tlačidla
Test
Short
Long
On/Off
push
push
300
400
- krátkym stlačením pripojeného
Learn actual lux
Lux
Lux
tlačidla
500
700
1000
No
- ak trikrát za 5 sekúnd stlačíte
Lux
Lux
Lux
Lux
tlačidlo
Lock/
App.
App.
Light
unlock
Auto
Active
On/Off
Pulse
2min
5min
10min
• Režim opustíte, ak ešte raz
Time
20
50
100
200
Lux
Lux
Lux
Lux
stlačíte tlačilo
8
15min
30min
60min
Hours
kontrolka prestane blikať.
300
400
Learn actual lux
Lux
Lux
Memory
Memory
Clear
Status
in
out
memory
500
700
1000
No
Lux
Lux
Lux
Lux
Test
Short
Long
Fact.
On/Off
push
push
setting
Pulse
2min
5min
10min
13,3 x 36 mm (V x Š).
Time
62,6 x 36 mm (V x Š) (vrátane skrytej časti)
8
15min
30min
60min
Hours
230 Vac ± 10%, 50 Hz
Memory
Memory
Clear
Status
0,2 W
in
out
memory
N.O. (max. 10 A), s bezpotenciálovým kontaktom, citlivý na
Test
Short
Long
Fact.
On/Off
push
push
setting
svetlo a pohyb
30 mm priemer
žiarovky (2300 W)
230 V halogénové žiarovky (2300 W)
všetky nízkonapäťové halogénové žiarovky (500 VA)
žiarivky (nekompenzované) (1200 VA)
úsporné žiarivky (CFLi) (1200 VA)
140 μF
165 A/20 ms
20 – 1000 lux
hysteréza svetelnej citlivosti
doba oneskorenia vypnutia
montážna výška (obr. 3)
uhol snímania (obr. 3)
snímaná oblasť (obr. 3)
Prívodný kábel
stupeň ochrany
stupeň ochrany
prevádzková teplota
značka kvality
príslušenstvo
použitie
9. UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE
Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré obsahujú nebezpečné napätia,
musia byť inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a
nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou
dokumentácie o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný každému novému používateľovi. Ďalšie
Light
kópie sú k dispozícii na internetových stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby
On/Off
zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.
200
Lux
10. OZNAČENIE ES
400
Lux
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske pre dpisy a nariadenia. Čo sa rádiových
zariadení týka, spoločnosť Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode sú v súlade so
No
smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na stránke www.niko.eu
Lux
v časti s referenciami o produktoch, ak bolo uplatnené.
10min
11. PROSTREDIE
8
Hours
Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať spolu s nerecyklovateľným
odpadom. Svoj znehodnotený výrobok odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného
oaby ste
Lock/
App.
App.
Light
Status
strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory
unlock
Auto
Active
On/Off
triedenia, recyklovania a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických
App.
App.
Light
Auto
Active
On/Off
Fact.
.
20
50
100
200
zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie a spracovanie odpadu, vláda v určitých prípadoch
setting
Lux
Lux
Lux
Lux
odvádza poplatky za recykláciu (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).
50
100
200
Lux
Lux
Lux
300
400
App.
Light
Learn actual lux
Lux
Lux
Active
On/Off
400
Learn actual lux
12. PODPORA A KONTAKT
Lux
500
700
1000
No
100
200
Lux
Lux
Lux
Lux
Lux
Lux
nv Niko sa
700
1000
No
Lux
Lux
Lux
Industriepark West 40
400
Pulse
2min
5min
10min
Lux
9100 Sint-Niklaas, Belgium
Time
2min
5min
10min
www.niko.eu
8
1000
No
15min
30min
60min
Hours
Lux
Lux
Time
+421 2 63 825 155 – support.sk@niko.eu
8
30min
60min
Hours
Memory
Memory
Clear
5min
10min
Status
in
out
memory
Light
On/Off
Memory
Clear
Status
out
memory
Test
Short
8
Long
Fact.
60min
On/Off
push
push
setting
Hours
200
Lux
na IR
Short
Long
Fact.
push
push
setting
Clear
Status
memory
400
Lux
Long
Fact.
push
setting
No
Lux
10min
8
Hours
Status
Fact.
setting
Červená LED
350-20085
+ 10%
2 až 60 min.
2 až 3 m
360°
kruhová, s priemerom do 9,5 m
50 cm, 4 x 2,08 mm²
IP65
zariadenia triedy II
-5 až +50°C
označenie CE v súlade s EN 60669-2-1
IR diaľkové ovládanie (350-20090)
len na vnútorné použitie
13
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis