Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM14VG73EX Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM14VG73EX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14VG73EX
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14VG73EX

  • Seite 1 Waschmaschine WM14VG73EX Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 10 Vor dem ersten Gebrauch ..   39 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10.1 Leerwaschgang starten .. 39 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11 Wäsche ........   40 brauch ........ 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 40 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.2 Wäsche sortieren .... 41 kreises ........ 4 11.3 Verschmutzungsgrade ... 41...
  • Seite 3 15 Grundeinstellungen ....   47 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 47 15.2 Grundeinstellungen ändern.. 48 16 Reinigen und Pflegen ....   48 16.1 Tipps zur Gerätepflege... 48 16.2 Trommel reinigen .... 48 16.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 48 16.4 Entkalken........ 49 16.5 Laugenpumpe reinigen .. 49 16.6 Einlassöffnung in der Gum- mimanschette reinigen ... 52 16.7 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ...... 52...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ Putzschwämme verwenden. schmutzungsgrads der Wäsche do- Das Gerät nur mit Wasser und ei- sieren → Seite 43. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Für leichte bis normale Verschmut- gen. zung ist eine geringere Menge Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Das Zubehör aus der Trommel ent- 3.3 Energiesparmodus fernen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit Die Gerätetür schließen. nicht bedienen, schaltet sich das Ge- rät automatisch in den Energiespar- 4.2 Lieferumfang modus. Alle Anzeigen erlöschen und Start/Nachlegen blinkt. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Der Energiesparmodus wird beendet, Teile auf Transportschäden und die indem Sie das Gerät erneut bedie-...
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Das Gerät enthält spannungsführen- unter durchge- de Teile. Das Berühren von span- hender Arbeits- nungsführenden Teilen ist gefährlich. platte aufstellen, Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte die fest mit den ▶...
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! WARNUNG Beim Abpumpen steht der Wasserab- Stromschlaggefahr! laufschlauch unter Druck und kann Das Gerät enthält spannungsführen- sich von der installierten Anschluss- de Teile. Das Berühren von span- stelle lösen. nungsführenden Teilen ist gefährlich. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 17: Gerät Elektrisch Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 18: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 49 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung...
  • Seite 19: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 44 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡...
  • Seite 20: Bedienlogik

    de Kennenlernen 5.4 Bedienlogik Hauptmenü Um Programmeinstellungen auszu- wählen, drücken Sie die Tasten ober- halb oder unterhalb der Symbole. Wenn eine Einstellung aktiviert ist, zeigt das Display . Die Auswahl muss nicht erneut bestätigt werden. Das Untermenü schließt sich automa- tisch nach einigen Sekunden. Die ausgewählte Programmeinstel- lung wird mittig im Display angezeigt.
  • Seite 21: Display

    Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 h Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 9 kg Beladungsemp-...
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Programm spei- Ein Programm speichern → Seite 44. chern Weitere Programme → Seite 43 einstel- weitere Program- len. Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 47 Knitterschutz Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Speisefett/-öl Die Fleckenart ist aktiviert. Die Fleckenart ist aktiviert. Tomate Die Fleckenart ist aktiviert. Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡ Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Pro- gramm.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten 7 Tasten Mit der Taste Optionen öffnen Sie das Untermenü für weitere Programmein- Tasten stellungen. Die weiteren Programmeinstellungen sind in der Übersicht für die Tasten aufgeführt. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27.
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Optionen Mehrfachauswahl Weitere Programmeinstellungen akti- vieren. → "Weitere Programmeinstellungen anpassen", Seite 44 Die weiteren Programmeinstellungen finden Sie in dieser Übersicht. Vorwäsche ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivie- ren, z. B. zum Waschen stark ver- ¡ deaktivieren schmutzter Wäsche. Extraspülen Bis zu drei zusätzliche Spülgänge akti- ¡...
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Die Wäsche ist nach dem Waschen so feucht, dass sie sich auf der Wä- scheleine aushängt.
  • Seite 27: Programme

    Programme de ⁠ Knitterschutz ⁠ Wasser Plus ⁠ Einweichen ⁠ Leiser waschen ⁠ Vorwäsche ⁠ Spülstopp ⁠ Extraspülen ⁠ Antiflecken-System ⁠ varioSpeed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme – Knitterschutz – Wasser Plus – Einweichen – Leiser waschen – Vorwäsche – Spülstopp – Extraspülen – Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1200 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme – Knitterschutz – Wasser Plus – Einweichen Leiser waschen – Vorwäsche Spülstopp – Extraspülen – Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de – – Knitterschutz – – Wasser Plus – – – Einweichen – – – Leiser waschen – – – Vorwäsche – – Spülstopp – – Extraspülen – – – Antiflecken-System – – – varioSpeed max. Schleuderdreh- – – 1400 zahl (U/min) –...
  • Seite 32 de Programme – Knitterschutz – Wasser Plus – – Einweichen – – Leiser waschen – – Vorwäsche – Spülstopp – Extraspülen – – Antiflecken-System – – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1400 1200 1200 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de – Knitterschutz – Wasser Plus – Einweichen Leiser waschen – Vorwäsche – Spülstopp – Extraspülen – Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35 Programme de – – Knitterschutz – Wasser Plus – – Einweichen – Leiser waschen – – Vorwäsche – Spülstopp – Extraspülen – Antiflecken-System – – varioSpeed max. Schleuderdreh- – zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 36 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1400 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 37 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System – varioSpeed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 38 de Programme – Knitterschutz – Wasser Plus – Einweichen ⁠ Leiser waschen – Vorwäsche ⁠ Spülstopp ⁠ Extraspülen – Antiflecken-System ⁠ varioSpeed max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 39: Zubehör

    Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, WZWP20W damit es leicht beladen und entladen werden kann.
  • Seite 40: Wäsche

    Kindersocken ein Wäsche- netz verwenden Wäsche Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- – einige hartnäckige, eingetrock- nutzung finden Sie auf www.siemens- nete Flecken lassen sich durch home.bsh-group.com oder durch mehrmaliges Waschen entfer- das Einscannen des QR-Codes auf der Titelseite dieser Gebrauchsanlei- –...
  • Seite 41: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – Wäsche auseinander falten und – Gewebe- und Faserart auflockern oder die Beschrei- Wäsche gleicher Gewebe- bung der Programme beachten und Faserart zusammen wa- schen. – Pflegekennzeichen auf den Pfle- 11.2 Wäsche sortieren geetiketten → Seite 41 Hinweis: Beachten Sie die Informa- – Beschreibung der Programme tionen zu Sicherheit → Seite 4 und → Seite 27 Sachschäden vermeiden → Seite 11.
  • Seite 42: Waschmittel Und Pflegemit- Tel

    de Waschmittel und Pflegemittel Symbol Waschprozess Empfohlenes Pro- gramm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine wasch- – ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- waschmittel mischen ¡ keine Waschmittel und Weichspü- gemittel ler mischen ¡ keine überlagerten und stark ver- Waschmittel und Pflegemittel Hinweis: Beachten Sie die Informa- dickten Produkte verwenden...
  • Seite 43: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de 12.2 Waschmitteldosierung Die Dosierung des Waschmittels ¡ Wasserhärte richtet sich nach: Die Wasserhärte können Sie beim ¡ Wäschemenge örtlichen Wasserwerk erfragen ¡ Verschmutzungsgrad oder mit einem Wasserhärtetester selbst bestimmen. Wasserhärte Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 mittel (II)
  • Seite 44: Programmeinstellungen Anpassen

    de Grundlegende Bedienung Wenn gewünscht, Programmein- 13.5 Wäsche einlegen stellungen anpassen. Hinweise Das Programm starten. ¡ Beachten Sie die Informationen zu Sicherheit → Seite 4 und Sach- 13.3 Programmeinstellungen schäden vermeiden → Seite 11. anpassen ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- Voraussetzung: Ein Programm ist dung der eingestellt.
  • Seite 45: Dosierhilfe Für Flüssig- Waschmittel Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Die Waschmittelschublade einset- zen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 13.7 Dosierhilfe für Flüssig- 13.8 Waschmittel und Pflege- waschmittel verwenden mittel einfüllen Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in der Waschmittelschub- Hinweise lade eine Dosierhilfe verwenden. ¡...
  • Seite 46: Wäsche Nachlegen

    de Grundlegende Bedienung Auf Start/Nachlegen drücken. 13.12 Programm bei Spül- ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- stopp fortsetzen folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann Das Programm Schleudern oder und danach läuft das Wasser ein. wählen Sie ein geeignetes Pro- a Im Display werden entweder Pro- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 47: Kindersicherung

    Kindersicherung de Kindersicherung Grundeinstellungen 14 Kindersicherung 15 Grundeinstellungen Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- Kindersicherung Grundeinstellungen sehentliches Bedienen an den Be- nisse einstellen. dienelementen. 15.1 Übersicht der Grundein- 14.1 Kindersicherung aktivie- stellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- Auf beide Tasten Kindersicherung undeinstellunges des Geräts.
  • Seite 48: Grundeinstellungen Ändern

    de Reinigen und Pflegen 15.2 Grundeinstellungen än- 16.2 Trommel reinigen dern VORSICHT Um das Untermenü für die Grund- Verletzungsgefahr! einstellungen aufzurufen, auf beide Das dauerhafte Waschen mit niedri- Tasten Einstellungen 3 Sek. ca. 3 gen Temperaturen und eine fehlende Sekunden drücken. Belüftung des Geräts können die Die gewünschte Grundeinstellung Trommel beschädigen und zu Verlet- auswählen.
  • Seite 49: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 16.4 Entkalken ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Entkalkungsmitteln, wie z. B. für Kaf- feemaschinen, kann das Gerät be- schädigen.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen. Den Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Die Wartungsklappe abnehmen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 51 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Hinweis: Beachten Sie die Informa- auseinandergebaut werden kön- tionen zum Thema Sicherheit nen.
  • Seite 52: Einlassöffnung In Der Gum- Mimanschette Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. 16.6 Einlassöffnung in der Sicherstellen, dass die Bauteile Gummimanschette reini- ‒ des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Gerätetür öffnen. Die Verstopfungen aus der Einlass- öffnung entfernen.
  • Seite 53: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Die Schlauchschelle lösen und 16.8 Sieb im Wasserzulauf den Wasserablaufschlauch vor- reinigen sichtig abziehen. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Den Wasserhahn schließen. Ein Programm einstellen, außer Spülen, Schleudern oder ein Pro- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 55: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt. nicht. Drücken Sie Start/Nachlegen. ▶ Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen. Kindersicherung ist aktiviert. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 47 ▶ Fertig in ist aktiviert.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht ist aktiviert. Spülstopp abgepumpt. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶ dern oder Abpumpen wählen und Start/Nachlegen drücken. → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 46 Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶...
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- dert sich während des maliges Verteilen der Wäsche aus. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ zahl wird nicht er- aus. reicht. → "Programme", Seite 27 Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zierte Schleuderdrehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schlürfendes, rhythmi- Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge- sches Sauggeräusch. pumpt. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladungsmenge ist zu hoch.
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- nicht zufriedenstel- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden lend. Die Wäsche ist große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern zu nass / zu feucht. besser. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶...
  • Seite 62: Notentriegelung

    Außerdem erfahren Sie, hen Sie in umgekehrter Reihenfol- wie sie Altgeräte entsorgen. ge vor. 18.1 Gerät demontieren Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nutzung finden Sie auf www.siemens- home.bsh-group.com oder durch das Einscannen des QR-Codes auf der Titelseite dieser Gebrauchsanlei- tung.
  • Seite 63: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Kundendienst de 18.3 Gerät erneut in Betrieb electrical and electronic equipment – WEEE) ge- nehmen kennzeichnet. Für weitere Informationen siehe Die Richtlinie gibt den ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Rahmen für eine EU-weit Seite 13 und gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte → "Vor dem ersten Gebrauch", vor.
  • Seite 64: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de Kundendienst ¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen 19.1 Erzeugnisnummer (E- Sie grundsätzlich während des Be- Nr.) und Fertigungsnum- triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. mer (FD) danach durch Schließen des Was- serhahns zu sichern. Lediglich für Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die den Fall einer längeren Abwesen- Fertigungsnummer (FD) finden Sie heit von Ihrer Wohnung, z. B.
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 66 de Technische Daten (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Maximale Bela- 9,0 kg tiv finden Sie die Modellkennung dungsmenge auch in der ersten Zeile des EU-Ener- Netzspannung 220-240 V, gielabels. 50-60 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck...
  • Seite 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001654862* 9001654862 (010525)

Inhaltsverzeichnis