Herunterladen Diese Seite drucken
Citizen YF20 Vorsichtsmaßnahme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YF20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
YF20
Precautions
Précautions
Precauciones
Vorsichtsmaßnahmen
Precauzioni
Precauções
注意事项
注意事項
使用上の注意

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Citizen YF20

  • Seite 1 YF20 Precautions Précautions Precauciones Vorsichtsmaßnahmen Precauzioni Precauções 注意事项 注意事項 使用上の注意...
  • Seite 2 • Never allow children to play with the product; the Hereinafter, “CITIZEN Group”, “We”, and “we” shall refer small components may be a choking hazard! to a whole group consisting of Citizen Watch Co., Ltd. • The Product is not intended for use where the failure and its subsidiaries.
  • Seite 3 IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS specific to your medical device and whether you need to maintain a safe distance of separation between your Your use of the Product is solely at your own risk. We do medical device and the Product. not make any representations, warranties or promises •...
  • Seite 4 CE DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE) interference in a residential installation. This equipment Hereby, CITIZEN Group, declares that this generates, uses, and can radiate radio frequency energy product is in compliance with the essential and, if not installed and used in accordance with the...
  • Seite 5 Use of the Product for commercial purposes or https://www.citizenwatch-global.com/support/html/en/yf20/yf20. subjecting the Product to abnormal usage or html conditions; or d) Other acts which are not the fault of CITIZEN Radio Frequency Range Transmitted Power/Emission Group, are excluded from coverage.
  • Seite 6: Intellectual Property

    INTELLECTUAL PROPERTY All Intellectual Property, as defined below, owned by or which is otherwise the property of CITIZEN Group or its respective suppliers relating to this product, including but not limited to, accessories, parts, or software relating there to (the “Product System”), is proprietary to CITIZEN Group or its...
  • Seite 7 à vous concentrer sur « Nous » et « nous » font référence à un groupe complet votre conduite en serait altérée. comprenant Citizen Watch Co., Ltd. et ses filiales. • N'exposez pas le produit à des températures Résistance à l’eau extrêmement élevées ou basses, à...
  • Seite 8 PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES POUR LES PERSONNES ÉQUIPÉES D'IMPLANTS MÉDICAUX : Le produit contient des composants et des radios qui Votre utilisation du produit se fait à vos propres créent un champ électromagnétiques. Ces champs risques. Nous ne faisons aucune déclaration, garantie électromagnétiques et les aimants peuvent interférer ou promesse concernant l'exactitude, la fiabilité...
  • Seite 9 EUROPE (DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE) Ci-après, CITIZEN Group, déclare que le présent produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Seite 10: Propriété Intellectuelle

    ; ou les droits garantis par la propriété intellectuelle. De d) d'autres actions qui ne sont pas du fait de CITIZEN plus, vous convenez que vous ne modifierez pas (ni Group; ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 11 En adelante, "CITIZEN Group", "Nosotros" y "nosotros" se • No exponga el Producto a temperaturas extremas, a referirán a todo un grupo formado por Citizen Watch la luz solar directa durante un largo periodo o a una Co., Ltd. y sus subsidiarias.
  • Seite 12 PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD LAS PERSONAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS DEBERÍAN: El uso que usted haga del Producto es únicamente bajo El Producto contiene componentes y radios que su propia cuenta y riesgo. No declaramos, garantizamos emiten campos electromagnéticos. Estos campos ni prometemos nada en cuanto a la precisión, fiabilidad o efectividad de cualesquiera funciones o servicios del electromagnéticos e imanes pueden causar...
  • Seite 13 AVISOS DE SEGURIDAD Y NORMATIVA EUROPA (Declaración de conformidad CE) Por la presente, CITIZEN Group, declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE, la potencia máxima de transmisión por banda...
  • Seite 14: Propiedad Intelectual

    USO INDEBIDO Y ABUSO. Los defectos o daños que sean continuación, ya sea propiedad de CITIZEN Group o provocados por: que de otra forma pertenezca a CITIZEN Group o a a) El manejo inadecuado, almacenamiento, uso sus proveedores respectivos, que esté relacionada...
  • Seite 15: Zusammenfassung Der Sicherheitshinweise

    Sie Ihre Augen von der Straße abwenden oder Nachstehend beziehen sich „CITIZEN Group“ und „wir“ so in einer Aktivität versunken sind, dass Ihre auf eine gesamte Gruppe, die Citizen Watch Co., Ltd. Konzentrationsfähigkeit oder Ihre Fahrtüchtigkeit und ihre Tochterunternehmen umfasst.
  • Seite 16: Wichtige Gesundheitsvorsorgemaßnahmen

    WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMAßNAHMEN: medizinischen Geräten entfernt gehalten werden, um das Risiko von Funkstörstrahlung zu minimieren. Ihre Nutzung dieses Produktes erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko. Wir geben keine Angaben, PERSONEN MIT IMPLANTIERTEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN Garantien oder Versprechen bezüglich der SOLLTEN: Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit der Das Produkt enthält Komponenten und Funkgeräte, Funktionen oder Services der Produkte, einschließlich, die elektromagnetische Felder ausstrahlen.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Und Zulassungsbestimmungen

    BEACHTEN SIE DAS FOLGENDE, WENN SIE DAS DISPLAY SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN VERWENDEN EUROPA (CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG) Hiermit erklärt die CITIZEN Group, dass dieses WARNUNG BEZÜGLICH DES DISPLAYS: Produkt den grundlegenden Anforderungen Das Display Ihres Gerätes ist aus Glas oder Acryl und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie hergestellt und kann beschädigt werden, wenn Ihr...
  • Seite 18 Verwendung des Produktes entstehen. DIE VERWENDUNG VON BENUTZERDEFINIERTEN SOFTWARE: Diese Garantie deckt keine Software ab, die BETRIEBSSYSTEMEN KANN DAZU FÜHREN, DASS IHR CITIZEN Group dem Besitzer des Produktes in dem PRODUKT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT. Produkt oder in Dienstleistungen zur Verfügung stellt. GEISTIGES EIGENTUM Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarung der Software und die Nutzungsbedingungen für weitere Details...
  • Seite 19 • Non esporre il prodotto a temperature estremamente Di seguito, il "CITIZEN group" e "noi" indicheranno alte o basse, alla luce diretta del sole per un periodo l'intero gruppo composto da Citizen Watch Co., Ltd. e di tempo elevato, o a un'elevata pressione dell'acqua. dalle sue filiali.
  • Seite 20 • Per ulteriori informazioni normative e / o di distanza dai dispositivi medici impiantati, al sull'esposizione alle radiofrequenze, visitare https:// fine di ridurre al minimo il rischio di interferenze www.citizenwatch-global.com/support/html/it/yf20/yf20.html elettromagnetiche. CONSIGLI AI PORTATORI DI DISPOSITIVI MEDICI IMPIANTATI: Il Prodotto contiene componenti e radio che emettono campi elettromagnetici.
  • Seite 21 Uso del Prodotto per scopi commerciali o sottoporre indirizzo internet: https://www.citizenwatch-global.com/support/ il Prodotto a un utilizzo o condizioni anomali; o html/it/yf20/yf20.html d) Altre azioni non imputabili a CITIZEN Group, sono Questo prodotto potrebbe supportare una o tutte le escluse dalla presente copertura. frequenze dei seguenti poteri: USO DI PRODOTTI NON-APPROVATI.
  • Seite 22 Nessun titolo o proprietà della Proprietà intellettuale è trasferibile all'utente. Tutti i diritti di Proprietà intellettuale applicabili rimarranno di proprietà di CITIZEN Group dei suoi licenzianti e fornitori..
  • Seite 23 • Não exponha o Produto a temperaturas e "nós" se referem a todo o grupo constituído pela extremamente altas ou baixas, à luz solar direta por Citizen Watch Co., Ltd. e suas subsidiárias. um longo período de tempo ou a alta pressão da Resistência à água água.
  • Seite 24 PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE os dispositivos médicos, como 'pacemakers' e desfibrilhadores. Consulte o seu médico e fabricante do A sua utilização do Produto é da sua única e dispositivo médico para obter informações específicas exclusiva responsabilidade. Não fazemos quaisquer sobre o mesmo e se necessitar de manter uma representações, garantias ou promessas quanto à...
  • Seite 25 Produto a utilizações ou condições anormais; ou Rádio Alcanse de frequência Potência transmitida/Emissão d) Outras ações que não sejam culpa da CITIZEN Group, 2400 - 2483.5 MHz < 50 mW são excluídas da cobertura. 1 kHz - 25 MHz <...
  • Seite 26 Não lhe será transferido qualquer título ou propriedade de Propriedade Intelectual. Todos os direitos aplicáveis de Propriedade Intelectual deverão permanecer com a CITIZEN Group e os seus licenciadores e fornecedores.
  • Seite 27 安全须知概述 中文简体字 保存这些提示。 以下 “CITIZEN Group” 和“我们”是指由 Citizen · 请勿拆卸本产品。本产品及其电池含有的物质 Watch Co., Ltd. 及其子公司组成的整个集团。 可能会对环境与 / 或人类健康造成危害,请正 防水功能 确处置。 · 不要在可能会引起危险的场合使用本产品,例 本产品拥有日常防水功能。它可抵御日常生活中 如不得在操作重型机械时使用本产品,也不得 的汗水、洗脸时飞溅的水滴、雨水等,但不可在 在驾驶机动车时使用本产品,因为这样将引起 水压变化较大的环境中使用。渗水后可能会导致 您的视线离开道路或因注意力关注于产品使用 电池过热,并导致低温烧伤。 而无法集中于驾驶活动。 水相关使用 · 不要让该产品曝露于极高或极低温度、持续接 受阳光直射或者遭受高水压。 少量触水(洗脸、 下雨等) 可 · 不得将产品交给儿童玩耍 ; 产品的微小零件可...
  • Seite 28 底部按钮导航至法规信息 > 按下中间按钮进行 离,以尽量减少射频干扰的可能性。 选择。 · 有关其他法规和 / 或射频暴露信息,请访问 体内植入医疗装置的人员应该 : https://www.citizenwatch-global.com/support/html/cs/yf20/ 本产品包含放射电磁场的组件和无线电。这些电 yf20.html 磁场和磁体可能会干扰心脏起搏器和除颤器等医 疗设备。有关您的医疗设备的特定信息以及是否 监管与安全通知 需要让您的医疗设备与本产品之间保持安全距离, CITIZEN Group 特此声明,本产品符合欧盟 请咨询您的医生和医疗设备制造商。 2014/53/EU 指令的基本要求和其他相关规定。欧 · 在使用心率监视器之前,请咨询您的医生。 盟符合性声明和每频段最大发射功率全文可从 · 在开启本产品时,保持与身体 20 厘米以上的 以下网址获取 : https://www.citizenwatch-global.com/ 距离。 support/html/cs/yf20/yf20.html · 不得将本产品装于胸前口袋中。 · 在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本 产品,以尽量降低射频干扰风险。...
  • Seite 29 软件。本保修不适用于产品内置的软件与 CITIZEN 知识产权 Group 为产品所有人提供的服务。欲了解与软件使 CITIZEN Group 或本产品供货商,包括但不限于附 用以及 CITIZEN Group 提供的服务等详情,请参阅 件、零件、或与产品有关的软件(下称“产品系 该软件许可协议与 服务条款。 统” )等供货商,各自拥有的所有知识产权(定义 不当使用。下列原因引起的故障或损害不属于保 见下文) ,专属于 CITIZEN Group 或其许可使用人, 修范围 : 并受联邦、州法律以及国际条约相关条款的保护。 a) 不当操作、保存、使用、事故或疏忽,例如产 知识产权包括,但不限于发明(可申请专利的或 品表面因不当使用而造成物理损坏(裂纹或划 不可申请专利的) 、 专利、 商业秘密、 著作权、 软件、 痕等) ; 计算机程序、相关记录以及其他作品。您不得侵 b) 接触液体、水、雨水、沙子、灰尘、食物、汗...
  • Seite 30 安全注意事項概述 中文繁体字 請妥善保管這些說明。 以下「CITIZEN Group」與「我們」係指由 Citizen · 切勿試圖打開、拆開或者篡改「產品」。如果 Watch Co., Ltd. 及其子公司組成的整個集團。 處理和處置不當,該產品所含的物質及/或其 防水功能 電池可能會危害自然環境及/或人身健康。 · 切勿在會造成危險處境的情形下使用「產品」 本產品擁有日常防水功能。它可抵禦日常生活中 ,例如:在操作重型機械或者駕駛移動車輛時 的汗水、洗臉時飛濺的水滴、雨水等,但不可在 使用「產品」,這樣做可能會使您的目光離 水壓變化較大的環境中使用。滲水後可能會導致 開路面或者由於全神貫注操作「產品」而影響 電池過熱,並導致低溫燒傷。 駕駛行為。 遇水情況下的使用 · 請勿讓本產品長時間地受曝於極度高溫或低 溫、持續直接陽光照射或是遭受高水壓。 少量觸水(洗臉、下雨等) 可 · 切勿讓兒童把玩您的「產品」;其中的小組件 可能會造成窒息! · 不得在「產品」故障會導致死亡、人身傷害或 重大環境損害的情況下使用「產品」。 游泳及一般的清洗工作 不可 · 地圖、方向及其他GPS或導航數據,包括關於...
  • Seite 31 · 有關智能手錶的特定監管資訊、認證和合規標 因為這樣做可能會造成嚴重的傷害或死亡。 記,可以在此產品上找到。 按住中間按鈕3秒 長時間的摩擦和壓迫可以刺激皮膚。請特別注意 鐘>使用底部按鈕導航至監管資訊>按下中間按 保持裝置清潔,因為汗水和污漬的組合也可能會 鈕進行選擇。 導致皮膚刺激。 · 有關其他法規和/或射頻暴露信息,請訪問 https://www.citizenwatch-global.com/support/html/ct/ 產品應與植入的醫療裝置保持20釐米以上的距 yf20/yf20.html 離,以儘量減少射頻幹擾的可能性。 監管與安全提示 攜帶植入式醫療設備者應: CITIZEN Group 特此聲明,本產品符合歐盟 本產品包含發射電磁場的元件和無線電。 這些電 2014/53/EU 指令的基本要求和其他相關規定。 磁場和磁體可能會干擾醫療裝置,例如心臟起搏 歐盟符合性聲明和每頻段最大發射功率全文可 器和除顫器。 有關特定於您醫療裝置的資訊以及 從以下網址獲取:https://www.citizenwatch-global.com/ 您是否需要讓您的醫療裝置與本產品之間保持安 support/html/ct/yf20/yf20.html 全距離,請諮詢您的醫師和醫療裝置製造商。 · 在使用心率監測器之前請先諮詢您的醫生。 · 佩戴本產品的位置跟其體內醫療設備的距離應 保持在20釐米以上。 · 切勿將本產品放在胸袋內攜帶。...
  • Seite 32 濫用和誤用。由以下原因造成的缺陷或損壞: 些受「知識產權」保護的權利。而且,您同意, a) 不當操作、存放、誤用或濫用、意外或疏忽, 不會(而且不會試圖)利用軟件對其進行修改、 例如:因誤用給「產品」表面造成的物理性損 編制衍生作品、逆向工程、反編譯、反彙編或者 壞(裂紋或劃痕等); 試圖創建源代碼。對「知識產權」的任何擁有權 b) 與液體、水、雨水、極濕或過量汗液、砂子、 或所有權都不會轉移給您。屬於「知識產權」的 塵土或類似物質、酷熱天氣或者食物接觸; 一切權利依然歸CITIZEN Group及其許可方和供 c) 將「產品」用於商業目的,或者對「產品」作 應商所有。 異常使用或者置於異常環境中;或者 d) 不屬於CITIZEN Group失誤的其他行為,不在 保修範圍之內。 使用非獲准產品。因使用非CITIZEN Group品牌或 認證產品、附件或軟件或者其他外圍設備而導致 的缺陷或損壞不在保修範圍之內。 發生改變的產品。存在以下情況的產品: a) 背面標記有修改或刪除痕跡; b) 密封條破損或者有跡象表明有未經授權的經 銷商或維修中心進行改動或拆修;不在保修 範圍之內。 通信服務。因您為「產品」訂購或使用的任何通 信服務或信號而導致的缺陷、損壞或故障不在保 修範圍之內。 有關其他保修詳細資料,請查閱另附的保修卡 或網站。 擅自修改軟件...
  • Seite 33 安全上の注意概要 日本語 これらの注意事項をお守りください。 以下の文中において、 「弊社」を、シチズン時 • 製品(本製品)を開けたり、分解または改造 計株式会社およびその関連会社を含むグルー しないようにしてください。本製品や電池に プ全体を呼称するものとして使用します。 含まれる物質は、不適切な取り扱いまたは廃 防水性能について 棄によって環境を破壊したり、人体に悪影響 を及ぼす恐れがあります。 本製品は、日常生活用防水です。日常生活で • 重機操作中や移動車両の運転中に道路から目 の汗や、洗顔のときの水滴、雨などに耐えら を離したり、本製品の操作や視聴に没頭する れますが、水圧の変化が激しい条件下では使 あまり運転中の集中力が低下する状況で本製 用できません。製品への浸水が電池の過熱を 品を使用するなど、危険を招く状況ではご使 ひきおこし、低温やけどにつながる恐れがあ 用にならないでください。 ります。 • 本製品は、極端な高温や低温、長時間の直射 使用例 日光、または高い水圧にさらさないでくださ い。 水がかかる程度の使用。 ○ • 本製品でお子様を遊ばせないようにしてくだ (洗顔、雨など) さい。小さな部品を飲み込むと、窒息を引き 起こす恐れがあります。 水仕事や一般水泳に使 • 本製品が故障している場合は、生命や人体ま × 用。 たは環境に深刻な被害を及ぼす恐れがあるた め、ご使用にならないでください。 • お客様の現在地に関するデータを含む、...
  • Seite 34 健康に関する重要な安全上の注意事 長時間こすったり押し付けたりすると肌が炎 症を起こす可能性があります。汗や汚れが組 項 み合わさり肌の炎症の原因となる場合もある 本製品は、完全な自己責任で使用するものと ため、特別に注意を払いデバイスを清潔に保っ します。CITIZEN Group,(弊社)は、歩数、 てください。 消費カロリー、睡眠の質または睡眠時間、心 製品は無線周波数干渉の可能性を最小限にす 拍数およびその他の情報を含みますがこれら るため、インプラントされた医療機器から に限られない、本製品のいずれの機能または 20cm 以上離してご利用ください。 サービスにおいても、その正確性、信頼性ま たは有効性について表明、保証または誓約す 植込み型医療機器をご使用の方へ: ることはありません。本製品は、ペース、歩 本製品には、電磁場を放出する部品および無 数、消費カロリー、移動距離、心拍数および 線装置が含まれます。これらの電磁場および 睡眠などの情報について、合理的な近似値を 磁石は、ペースメーカーや除細動器などの医 提供することを目的としています。但し、本 療機器に干渉する可能性があります。ご利用 製品はお客様が入力する情報の正確性に依存 の医療機器固有の情報や、医療機器と本製品 し、必ずしも完璧ではないアルゴリズムを使 との間に安全な分離距離を保つ必要があるか 用し、弊社の管理の及ばないその他の要因の どうかについては、医師や医療機器メーカー 影響を受けます。その一例として心拍数モニ にご相談ください。 ターは、通常、ユーザーの心拍数の正確な推 • 心拍数モニターをご利用になる前に、かかり 定が可能ですが、デバイスの装着状況やユー つけの医師にご相談ください。 ザーの生理的状態や機能、アクティビティの...
  • Seite 35 電池に関する安全上の注意事項 規制および安全性に関する通知 充電ドックは卓上使用に設計されています。 弊社は、本製品が Directive 2014/53 / EU の RF 曝露ガイドラインに準拠し、植込み型医療 基本要件およびその他の関連条項を遵守している 機器に対する障害を避けるには、充電ドック ことをここに宣言します。EU 適合宣言書の全文 を 15 センチ以上離してご使用ください。 と周波数帯域あたりの最大送信電力に関する情報 • 警告!未承認の電池または充電器の使用によ は、このインターネットアドレスから入手できま り、火災、爆発、液漏れ、その他の事故を引 す : https://citizen.jp/support/guide/html/yf20/yf20.html き起こす恐れがあります。 • 警告!特定のアイテムには過塩素酸塩を含む リチウム電池が適していますが、特別な取扱 いを要する場合があります。詳細は www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate をご覧ください。 • 本製品の電池は交換できません。交換を試み ないでください。 • 本製品は、家庭ごみと分別してリサイクルま たは処分してください。 • 本製品を焼却処分しないでください。電池が 爆発する恐れがあります。 ディスプレイをご利用の際の注意 ディスプレイに関する警告 デバイスのディスプレイはガラスまたはアク リル製で、デバイスが落下したり、デバイス に大きな衝撃を与えると破損する恐れがあり...
  • Seite 36 保証対象外 その他の保証内容は、別途添付される保証書 または web サイトをご確認ください。 本製品操作時の中断やエラーがないことは保 証されません。弊社は、本製品の使用に関し、 ソフトウェアの変更 手順に従わないことで生じた損傷に対して一 弊社は、レジストリ設定の編集もしくはオペ 切責任を負いかねます。 レーティングシステムソフトウェアの変更に よって生じた性能または互換性の問題に対し ソフ トウェア:本製品に組み込まれているソフ ト て責任を負うことはありません。カスタマイ ウェアおよび弊社が本製品の所有者に提供する ズされたオペレーティングシステムソフト サービスは、保証の対象にはなりません。ソフ ウェアの使用により、本製品が適切に動作し トウェアおよびサービスに関するお客様の権利 ない場合があります。 についての詳細は、それぞれに付随する使用許 諾契約および利用規約をご参照ください。 知的財産 悪用および誤用:以下の原因によって生じた 以下に記載の通り、 「製品システム」に関連す 欠陥または損傷は、保証の対象にはなりませ る付属品、部品またはソフトウェアを含みこ ん。 れらに限定しない本製品について、弊社また a) 不 適切な操作や保管、悪用または誤用、事 は弊社のサプライヤーが有する全ての知的所 故または不注意、悪用による本製品の表面 有権は、弊社または使用許諾者が所有するも への物理的損傷(ひび割れ、ひっかき傷、 のとし、米国連邦法、州法および国際条約に...
  • Seite 37 SP-FTR2...