Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tulip
Feuerschale
Fire Bowl
Brasero
Braséro
Braciere
10028582

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Tulip

  • Seite 1 Tulip Feuerschale Fire Bowl Brasero Braséro Braciere 10028582...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. • Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. •...
  • Seite 5 VORSICHT! VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER WIEDERANZÜNDEN! Besondere Hinweise zu Grillgeräten • Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist! • Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
  • Seite 6: Einzelteile

    EINZELTEILE Menge Abbildung Bezeichnung Griff Abdeckung Rost für Feuerholz Feuerschale Metallring Zier-Blende Fuß...
  • Seite 7 Menge Abbildung Bezeichnung Schraube M6x12 Mutter Schürhaken Grillrost...
  • Seite 8: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Wählen Sie eine ebene Fläche für den Aufbau. Packen Sie alle Teile aus der Verpackung aus. Verwahren Sie die Verpackung für zukünftige Transporte. Stecken Sie den Griff (1) wie hier zu sehen durch das Loch im Scheitelpunkt der Abdeckung (2) und fixieren Sie mit einer Mutter (9). Nehmen Sie den Fuß...
  • Seite 9 Der Grillrost kann bei Bedarf eingesetzt werden. Platzieren Sie die Feuerschale auf der so entstandenen Basis. Legen Sie den Rost ein. Ihre Feuerschale ist nun zur Benutzung bereit. Legen Sie den Grillrost (11) zum Grillen ein und/oder setzen Sie die Abdeckung zum Schluss obenauf.
  • Seite 10: Benutzung

    BENUTZUNG Feuer entzünden Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale auf einem festen, flachen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren Gegenständen, aufgestellt ist. Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte des Feuerschalenbodens. Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt in die Feuerschale, sondern immer auf das Papier bzw.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerschale auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerschale regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
  • Seite 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This fire bowl is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • This fire bowl is not for commercial use. •...
  • Seite 15 CAUTION! DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING! Special instructions for grills • Do not place the food on the grill until the fuel is covered with a layer of ash! • The appliance becomes very hot and must not be moved during operation. •...
  • Seite 16: Individual Parts

    INDIVIDUAL PARTS Quantity Picture Description Handle Cover Grate for firewood Fire bowl Metal ring Decorative cover Foot...
  • Seite 17 Quantity Picture Description M6x12 bolt poker Grill grate...
  • Seite 18 ASSEMBLY Select a flat surface for assembly. Unpack all parts from the packaging. Store the packaging for future transport. Insert the handle (1) through the hole in the apex of the cover (2) as shown here and fix with a nut (9). Take the foot (7) and fit it with the decorative covers (6).
  • Seite 19 The grill grate can be used if necessary. Place the fire bowl on the resulting base. Insert the grate. Your fire bowl is now ready for use. Insert the grill grate (11) for grilling and/or place the cover on top to finish.
  • Seite 20 OPERATION Ignite Fire Make sure that the fire bowl is placed on a firm, flat, level and heat- resistant surface away from flammable objects. Place paper or dry firewood in the middle of the fire tray base. Note: Do not place fuel directly in the fire bowl but always on the paper or the firewood.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fire bowl to cool completely before inspecting or cleaning it for damage. Inspect the fire bowl for damage Check the fire bowl regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
  • Seite 23 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit :...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une utilisation en extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou d'autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former et provoquer un étouffement.
  • Seite 25 ATTENTION ! N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU ! Consignes particulières concernant les barbecues • Ne placez pas les grillades tant que le combustible n'est pas recouvert d'une couche de cendres ! • L'appareil devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement.
  • Seite 26: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES N° Quantité Figure Description Poignée Cache Grille pour le bois de chauffage Braséro Anneau en métal Garniture décorative Barre...
  • Seite 27 N° Quantité Figure Description Vis M6x12 Écrou Tisonnier Grille de cuisson...
  • Seite 28 ASSEMBLAGE Choisissez une surface plane pour le montage. Déballez toutes les pièces de l'emballage. Conservez l'emballage pour un transport ultérieur. Insérez la poignée (1) dans le trou du sommet du couvercle (2) comme indiqué ici et fixez-la avec un écrou (9). Prenez le pied (7) et ajustez-le avec les garnitures (6).
  • Seite 29 La grille à barbecue peut être insérée si nécessaire. Placez le braséro sur la base ainsi créée. Insérez la grille. Votre braséro est maintenant prêt à être utilisé. Insérez la grille à barbecue (11) pour griller et/ ou placez le couvercle sur le dessus pour terminer.
  • Seite 30 UTILISATION Pour allumer le feu Vérifiez que le braséro est sur une surface ferme, plane, de niveau et résistante à la chaleur, loin des objets inflammables. Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du brasier. Remarque : ne mettez pas de combustible directement dans le braséro, mais toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement avant de l'examiner pour déceler tout dommage, ou de le nettoyer. Contrôle de l'état du braséro Vérifiez régulièrement que le braséro n'est pas endommagé pour garantir la sécurité...
  • Seite 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! Este brasero está diseñado para su uso únicamente en exteriores No debe utilizarse en interiores, en garajes u otros espacios cerrados Se pueden formar humos tóxicos que pueden causar asfixia. • Este brasero no es apto para fines comerciales. •...
  • Seite 35 ¡ATENCIÓN! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O REENCENDER! Indicaciones especiales para las parrillas • Coloque los alimentos solo cuando el carbón esté cubierto con una capa de cenizas. • Este dispositivo se calienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento.
  • Seite 36 COMPONENTES Núm. Cantidad Imagen Descripción Cubierta Rejilla para leña Brasero Aro metálico Cubierta ornamental Pata...
  • Seite 37 Núm. Cantidad Imagen Descripción Tornillo M6x12 Tuerca Gancho Parrilla...
  • Seite 38 MONTAJE Escoja una superficie plana para el montaje. Extraiga todas las piezas del embalaje. Conserve el embalaje para futuros transportes. Inserte el asa (1) a través del orificio en el vértice de la tapa (2) como se muestra aquí y fíjelo con una tuerca (9). Tome la pata (7) y equípela con los paneles decorativos (6).
  • Seite 39 La rejilla de la parrilla se puede utilizar si es necesario. Coloque el brasero sobre la base resultante. Inserte la rejilla. El brasero ya está preparado para su uso. Inserte la rejilla (11) para hacer barbacoas y / o ponga la tapa en el extremo superior.
  • Seite 40 UTILIZACIÓN Encender el fuego Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una superficie firme, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero. Advertencia: No ponga combustible directamente en el brasero, sino siempre sobre el papel o la leña.
  • Seite 41: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ATTENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Deje que el recipiente se enfríe completamente antes de inspeccionar si hay daños o limpiarlo. Inspeccionar el brasero en busca de daños Revise el brasero con regularidad en busca de daños para garantizar la seguridad del producto y una vida útil más larga.
  • Seite 43 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo all'uso all'aperto. Non può essere utilizzato in edifici, garage o altri ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento. • Il braciere non è adatto a utilizzi commerciali. •...
  • Seite 45 ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIATTIVARE IL FUOCO! Note particolari sui dispositivi per grigliare • Inserire il cibo da grigliare solo quando il combustibile è coperto da uno strato di cenere! • Il dispositivo diventa bollente e non può essere spostato durante l'uso. •...
  • Seite 46: Singole Parti

    SINGOLE PARTI Quantità Figura Denominazione Impugnatura Copertura Griglia per legna da ardere Braciere Anello in metallo Pannello decorativo Base...
  • Seite 47 Quantità Figura Denominazione Vite M6x12 Dado Attizzatoio Griglia...
  • Seite 48 MONTAGGIO Trovare una superficie piana per l'installazione. Togliere tutti i componenti dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio per futuri trasporti. Come mostrato in immagine, inserire l'impugnatura (1) nel foro sulla parte alta della copertura (2) e fissarla con un dado. Prendere la base (7) e installare il pannello decorativo (6). Fissare con l'anello metallico e 3 viti e dadi cad.
  • Seite 49 La griglia di cottura può essere posizionata secondo necessità. Posizionare il braciere sulla base ottenuta. Poggiare la griglia. Il braciere è ora pronto all'uso. Poggiare la griglia (11) di cottura e/o posizionare la copertura.
  • Seite 50 UTILIZZO Accendere il fuoco Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una superficie stabile, liscia, resistente al calore e in piano e lontano da oggetti infiammabili. Collocare carta o legna da ardere al centro del fondo del braciere. Nota: non inserire il combustibile direttamente nel braciere, ma sulla carta o sulla legna da ardere.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi completamente prima di verificare che sia integro o di pulirlo. Controllare che il braciere non sia danneggiato Controllare regolarmente se il braciere è danneggiato, in modo da garantire sicurezza e una lunga vita utile.

Diese Anleitung auch für:

10028582

Inhaltsverzeichnis