Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 70 380 Gebrauchsanweisung Seite 3

Anschlusssäule

Werbung

Ergänzungsteile
Komplett mit Geräteträger und
Kunststoff-Abdeckklappe
70 170 Schutzkontakt-Steckdose
16 A · 250 V mit integriertem,
erhöhten Berührungsschutz
70 171 Universal Aus-/Wechselschalter
1-polig 10 A · 250 V
70 172 Taster 1-polig Schließer
10 A · 250 V
70 173 Universal Aus-/Wechsel
Kontrollschalter
10 A · 250 V mit Glimmlampe
70 174 Schlüsselschalter 1-polig
10 A · 250 V
Universal Aus-/Wechselschalter
ohne Profil-Zylinder
70 175 Schlüsselschalter 1-polig
Taster (Wechsler)
10 A · 250 V
ohne Profil-Zylinder
70 176 Schutzkontaktsteckdose
belgisch/franz. Norm
16 A · 250 V
70 177 Schutzkontaktsteckdose
britisch Standard
13 A · 250 V
70 178 Schutzkontaktsteckdose
amerikanische Norm
20 A · 125 V
70 179 Schutzkontaktsteckdose
schweizer Norm
10 A · 250 V
mit integriertem, erhöhten
Berührungsschutz
70 180 Profil-Zylinder zu Schlüsselschalter
mit 3 Schlüsseln sortiert
70 895
Erdstück
Erdstück mit Befestigungsflansch aus
feuerverzinktem Stahl. Gesamtlänge 400 mm.
3 Befestigungsschrauben M 8 aus Edelstahl.
Teilkreis ø 100 mm.
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung.
Ersatzteile
Montageplatte
Dichtung Tür
Accessories
Complete with implement carrier
and synthetic flap
70 170 Safety socket outlet
16 A · 250 V with integrated
increased protection against
accidental contact
70 171 ON/OFF rocker switch 1-pole
10 A · 250 V
70 172 Push switch 1-pole NOC
10 A · 250 V
70 173 Universal ON/OFF control switch
10 A · 250 V with glow lamp
70 174 Key operated switch
1-pole 10 A · 250 V
Universal ON/OFF rocker switch
without profile cylinder
70 175 Key operated switch 1-pole push
switch
10 A · 250 V
without profile cylinder
70 176 Safety socket outlet
Belgian/French standard
16 A · 250 V
70 177 Safety socket outlet
British standard
13 A · 250 V
70 178 Safety socket outlet
American standard ‚
20 A · 125 V
70 179 Safety socket outlet
Swiss standard
10 A · 250 V
with integrated increased protection
against accidential contact
70 180 Profile cylinder for key operated
switch with 3 assorted keys
70 895
Anchorage unit
Anchorage unit with mounting flange made
of galvanised steel. Total length 400 mm.
3 stainless steel fixing screws M 8.
Pitch circle ø 100 mm.
See the separate instructions for use.
Spares
75 000 123 L
Mounting plate
83 000 903
Gasket door
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Accessoires
Complet avec boîtier de montage et clapet en
matière synthétique
70 170 Prise de courant système allemand
16 A · 250 V avec protection
interne contre contacts mécaniques
70 171 Interrupteur va-et-vient universel
unipolaire 10 A · 250 V
70 172 Bouton-poussoir contacteur
unipolaire
10 A · 250 V
70 173 Va-et-vient universel
10 A · 250 V témoin lumineux
70 174 Interrupteur à clef unipolaire
10 A · 250 V
va-et-vient universel
sans canon de serrure
70 175 Interrupteur à clef unipolaire
bouton poussoir
va-et-vient 10 A · 250 V
sans canon de serrure
70 176 Prise de courant
système français/belge
16 A · 250 V
70 177 Prise de courant
normes britanniques
13 A · 250 V
70 178 Prise de courant
normes américaines
20 A · 125 V
70 179 Prise de courant
normes suisses
10 A · 250 V avec protection
interne contre contacts mécaniques
70 180 Canon de serrure pour équipement
à clef avec 3 clefs identiques
70 895
Pièce à enterrer
Pièce à enterrer avec flasque de fixation en
acier galvanisé. Longueur totale 400 mm.
3 vis de fixation M 8 en acier inoxydable
sur un cercle de ø 100 mm.
Une fiche d'utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Pièces de rechange
75 000 123 L
Contre-plaque
83 000 903
Joint porte
75 000 123 L
83 000 903
3 / 3

Werbung

loading