Vor dem ersten Gebrauch Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rollei-Produktes . Sie haben sich für eine moderne Überwachungs- kamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt .
Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich an unseren technischen Support . Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Rollei Wireless Security Cam 1080p oder auf der Verpackung verwendet . Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums .
Sicherheitshinweise – Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung des USB-Eingangs oder USB-Netzteils mit den Angaben auf dem Typenschild auf der Rückseite des Produkts übereinstimmt . – Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist .
Seite 7
Sicherheitshinweise – Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung und laden Sie währenddessen nicht den Akku . Bei Umgebungs- temperaturen von mehr als 50 °C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden .
Vorsichtsmaßnahmen – Laden Sie den Akku vollständig auf und entfernen Sie anschlie- ßend das Micro-USB-Kabel . – Wurde das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht mehr ge- nutzt, laden Sie den Akku vor der erneuten Nutzung . – Um die Akkulaufzeit zu verlängern, sollten Sie den Akku mindes- tens alle drei Monate laden .
Warnhinweise für Akkus – Demontieren, schlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzuschließen . – Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus . – Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt .
Einrichtung der Kamera – Entsperren Sie das Batteriefach durch Ver- schieben der Verriegelung . – Setzen Sie dann eine microSD-Speicher- karte (optional / nicht im Lieferumfang enthalten) in den Speicherslot . – Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein . –...
Verwendung der Magnet-Wandhalterung – Befestigen Sie den Dübel und die Schraube ca . 2,1 Meter über dem Boden und in ca . 3 – 5 Meter Ent- fernung zu einer erwarteten Bewegung in einer geeigneten Wand . – Hängen Sie die Magnethalterung an die Schraube .
Die Abdeckung des Überwachungsbereichs Platzieren Sie Ihre Kamera an einem Ort mit einem klaren, unbehinderten Sichtfeld und mit einem guten Funksignal . Falsch! Der Weg des sich Richtig! bewegenden Objekts Eingang – Bei der Installation der Kamera sollte der PIR-Sensor nicht vertikal mit dem sich bewegenden Objekt ausgerichtet werden, da er möglicherweise keine Bewegung erfasst .
Einrichtung der App Laden Sie die kostenlose App „Smart Life“ durch Scannen des QR-Codes oder Suche nach „Smart Life“ im App Store oder Google Play Store . Erhältlich im...
Seite 16
Einrichtung der App Smartphone-App starten Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone und klicken Sie auf die Schaltfläche „Erstellen eines neuen Kontos“ . Folgen Sie den Bild- schirmanweisungen . Oder melden Sie sich mit einem bestehenden „Smart Life“-Konto an . DEUTSCH...
Seite 17
Einrichtung der App Klicken Sie auf die Schalt- Wählen Sie aus der Kategorie fläche „Gerät hinzufügen“ . „Videoüberwachung“ das Gerät „Sicherheitskamera (Wi-Fi)“ .
Seite 18
Einrichtung der App Folgen Sie den Anweisungen in Wählen Sie Ihr 2,4-GHz- der App und setzen Sie das Gerät WLAN-Netzwerk und geben zuerst zurück . Sie Ihr Passwort ein . RESET: Drücken Sie die Reset- Taste lange, bis die Aufforderung „System Reset“...
Seite 19
Einrichtung der App Scannen Sie den QR-Code Das Gerät wird automatisch mit der Kamera . hinzuzufügt . Nach dem erfolgreichen Scan hören Sie einen Signalton . Drücken Sie dann auf die Schaltfläche „Signalton gehört“ .
Seite 20
Einrichtung der App Das Gerät ist hinzugefügt, Klicken Sie auf die Schaltflä- Sie können jetzt die Raumein- che „Rollei Wireless Security stellungen vornehmen . Cam 1080p“ . DEUTSCH...
Bedienung der App Das Hauptmenü Auflösung (HD = High Definition) (SD = Standard Definition) Akkustand Einstellungen Bildformat Tonwiedergabe Vollbild Fotoaufnahme Gegensprechanlage Videoaufnahme Menü ein- und ausklappen App-Optik- Einstellungen Anti-Flimmern- Einstellungen Wiedergabe (Aufnahmen gespeichert auf microSD-Karte) Galerie (Aufnahmen gespeichert in der App) PIR-Einstellungen Menü-Einstellungen Mitteilungen...
Seite 22
Bedienung der App Einstellungen Hier können Sie zusätzliche Ein- stellungen durchführen – z .B . die Einrichtung von Amazon Alexa oder Bewegungsmeldung . DEUTSCH...
Mögliche Rechtsverletzungen Die Beantwortung der Frage, ob eine Person nur Beiwerk ist, hängt von den Umständen des Einzelfalls ab . Aus Gründen der Rechts- sicherheit sollte in allen Fällen, in denen Aufnahmen mit identifizier- barem Personenbezug möglich sind, über die Überwachungskamera informiert werden (siehe auch Abschnitt „Hinweispflicht“) .
Mögliche Rechtsverletzungen Überwachungskameras am Arbeitsplatz Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland beson- ders strengen Auflagen . Arbeitgeber sollten auf Überwachungska- meras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann . Überwachungskameras im Straßenverkehr Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr empfiehlt es sich, den Standort der Überwachungskameras und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über die Autonummer bestimmbar sind .
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Überwachungskamera ist ausschließlich als Überwachungs- kamera konzipiert . Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet . Verwenden Sie die Überwachungskamera nur wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben . Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen . (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen .) Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen .
Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei Wireless Security Cam 1080p“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/wirelesssecuritycam1080p Rollei GmbH & Co . KG...
Before the First Use Dear customer, congratulations on your purchase of a high-quality Rollei product . You have chosen a modern security camera with good technical features and corresponding accessories, which is particularly easy to operate . Please read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for the first time .
If you have any questions, please do not hesitate to contact our technical support . Explanation of Symbols The following symbols are used in this manual, on the Rollei Wire- less Security Cam 1080p, or on the packaging . Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area .
Safety Instructions – Only connect the product if the mains voltage of the USB input or USB power supply matches the specifications on the type plate on the back of the product . – Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is defective .
Safety Instructions – The device is not a toy . Keep the device, accessories and packaging materials away from children and animals to prevent accidents and suffocation . – Provide adequate ventilation during operation . Never cover the device . –...
Battery Warnings – Do not disassemble, hit or puncture the battery, be careful not to short-circuit the battery . – Do not expose the battery to places with high temperatures . Do not continue to use the battery if it leaks or expands . –...
What‘s in the Box – Security camera – Magnetic wall mount – 2x mounting screws – 2x dowels – 2x rechargeable lithium-ion batteries – Micro-USB cable – User manual...
Setting Up the Camera – Unlock the battery compartment by sliding the latch . – Insert a microSD memory card (optional / not included in the scope of delivery) into the memory slot . – Insert the batteries into the battery compartment .
Using the Magnetic Mount – Fasten the dowel and mounting screw in a suitable wall about 2 .1 meters above the floor and at a distance of about 3 – 5 meters from an expected movement . – Hang the magnetic mount on the screw .
Coverage of the Monitoring Area Place your camera in a location with a clear, unobstructed field of view and a good radio signal . Wrong! The path of the Right! moving object Entry – When installing the camera, the PIR sensor should not be aligned vertically with the moving object as it may not detect motion .
Setting Up the App Download the free app ”Smart Life“ by scanning the QR code or searching for „Smart Life“ in the App Store or Google Play Store . Download on the ENGLISH...
Seite 41
Setting Up the App Start the app on your phone and click the „Register“ button . Follow the on-screen instructions . Or login in with an existing ”Smart Life“ account .
Seite 42
Setting Up the App Click the ”Add Device“ From the category ”Security button . & Video Surveillance“, select the category ”Smart Camera (Wi-Fi)“ . ENGLISH...
Seite 43
Setting Up the App Follow the instructions in the app Select your 2 .4 GHz WLAN and reset the device first . network and enter your password . RESET: Press and hold the reset button until you hear the ”System Reset“...
Seite 44
Setting Up the App Scan the QR code with the The device is added security camera . automatically . After the successful scan, you will hear a prompt . Then press the ”I Heard a Prompt“ button . ENGLISH...
Seite 45
Setting Up the App The device is added, you can now Click on the ”Rollei Wireless make the room settings . Security Cam 1080p“ button .
Operation of the App The Main Menu Resolution (HD = High Definition) (SD = Standard Definition) Battery level Settings Screen format Sound playback Full screen Photo recording Intercom system Video recording Menu fold in and out App optics settings Anti-flicker settings Playback (recordings saved in microSD memory card)
Seite 47
Operation of the App Settings Here you can make additional set- tings – e .g ., the setup of Amazon Alexa or motion detection .
Technical Data Image sensor 2MP 1/2 .9”CMOS sensor Effective pixels 1920 x 1080 Field of view 130° diagonal IR LED 10 IR LEDs Night vision distance 6 – 8 m Network 802 .11 b/g/n 2 .4 GHz WiFi Storage microSD cards with memory class 10 up to 64 GB | Cloud storage Video record Motion detection | manual recording...
Seite 49
Technical Data Working temperature -10 ~ 50° C Protection class IP64 – protected against dust ingress and splash water from all sides Mounting Magnetic wall mount, wireless installation Stream media Google Assistant, Amazon Alexa Dimensions | Weight 10 .1 x 5 .7 x 8 .2 cm | 0 .126 kg Box content Security camera, magnetic wall mount, 2x mounting screws, 2x dowels,...
Possible Infringements When using the security camera, you should be aware of the following: Copyright In principle, every person has the right to their own image . Accor- ding to the Copyright law, images may only be published without the consent of the persons concerned if the persons appear merely as an accessory next to a landscape or other localities .
Seite 51
Possible Infringements Personal Identifiability A person can be identified if it can be determined that a particular person was at a particular place at a particular time . Identification can also be made using a personal license plate, such as a vehicle license plate .
Seite 52
Possible Infringements Duty to Inform If personal identification of persons cannot be ruled out, a notice on the security camera must be placed in a clearly visible position at all access routes to the recording area . The passer-by must also be informed that by entering the recording area, he or she gives his or her consent to the recording of the images and that, if his or her consent is denied, he or she can avoid the recording by not entering...
Security Intended Use The security camera is designed exclusively as a security camera . It is intended exclusively for private use and is not suitable for commercial use . Only use the security camera only as described in this user manual . Any other use is considered improper and may result in property damage or data loss .
Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials . (Applicable in the European Union and other European countries with systems for the separa- te collection of recyclable materials .) Devices marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dis-...
Conformity Rollei GmbH & Co . KG hereby declares that this radio system type ”Rollei Wireless Security Cam 1080p“ is in conformity with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www .rollei .com/egk/wirelesssecuritycam1080p...