Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument..................7 Versionsinformation..................7 Mitgeltende Handbücher................. 7 Konventionen in der Dokumentation............. 7 Marken........................8 Patentvermerk....................8 Produktübersicht.....................9 Vaisala HUMICAP Feuchte- und Temperatursonde HMP155....... 9 2.1.1 HMP155 Modelle..................9 2.1.2 Feuchtesensoroptionen................10 2.1.3 Merkmale und Optionen................11 HMP155 Komponenten..................13 Beheizungsoptionen..................13 2.3.1 Optionale beheizte Sonde..............14 2.3.2...
Seite 4
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 4.4.7 CLOSE (Befehl)..................45 4.4.8 SDELAY (Befehl)..................45 4.4.9 SERI (Befehl)................... 46 4.4.10 ADDR (Befehl)..................47 Formatbefehle....................47 4.5.1 FORM (Befehl)..................47 4.5.2 TIME (Befehl)...................50 4.5.3 UNIT (Befehl).................... 51 Sensorreinigungsbefehle................51 4.6.1 PUR (Befehl)..................... 51 Befehle für zusätzliche Sensorbeheizung (Xheat)........52 4.7.1 XHEAT (Befehl)..................52 Konfiguration des Analogausgangs (Befehle)..........53...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Kalibrierung über serielle Leitung..............74 6.3.1 Zwei-Punkt-Justierung der Temperatur..........74 6.3.2 Zwei-Punkt-Justierung der Feuchte............. 75 6.3.3 Ein-Punkt-Justierung von Feuchte und Temperatur......76 6.3.4 Einstellen und Kalibrieren der relativen Feuchte nach Sensorwechsel..................76 Benutzerjustierbefehle...................77 6.4.1 L (Befehl)....................78 6.4.2 LI (Befehl)....................78 6.4.3 CT (Befehl)....................
Seite 6
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 HMP155 Komponenten................13 Abbildung 2 Abnahme des Verstärkungsfaktors............15 Abbildung 3 HMP155 mit zusätzlicher T-Sonde............17 Abbildung 4 HMP155 mit optionaler Anschlussabdeckung........18 Abbildung 5 HMP155 und DTR13 Installationszubehör..........21 Abbildung 6 HMP155 und DTR503A Installationszubehör........25 Abbildung 7 HMP155 mit T-Sonde, installiert in Stevenson-Wetterhütte..
Kapitel 1 – Über dieses Dokument 1. Über dieses Dokument 1.1 Versionsinformation In diesem Dokument finden Sie Informationen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Vaisala HUMICAP Sonde HMP155 für Feuchte und Temperatur. Tabelle 1 Dokumentversionen Dokumentcode Datum Beschreibung M210912EN-F Juni 2021 Zahlen zu Schutzabdeckungen aktualisiert.
Alle anderen Produkt- oder Firmennamen, die in dieser Publikation erwähnt werden, sind Handelsnamen, Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. 1.5 Patentvermerk Die Vaisala HUMICAPâ Sonde HMP155 für Feuchte und Temperatur ist durch die folgenden Patente und Patentanmeldungen sowie die entsprechenden nationalen Gesetze geschützt: • Finnisches Patent 98861 •...
Kapitel 2 – Produktübersicht 2. Produktübersicht 2.1 Vaisala HUMICAP Feuchte- und Temperatur- sonde HMP155 Die HMP155 misst die relative Feuchte und die Lufttemperatur. Die Feuchtemessung erfolgt durch die Verwendung des kapazitiven Dünnfilm-Polymersensors HUMICAP. Zur Temperaturmessung dient ein Platin-Widerstandssensor (Pt100). Beide Sensoren sind in der Sondenspitze montiert und werden von einem auswechselbaren Filter geschützt.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 2.1.2 Feuchtesensoroptionen Es gibt 6 Arten von Feuchtesensoren: • INTERCAP • HUMICAP180R • HUMICAPR2 • INTERCAPC • HUMICAP180RC • HUMICAPR2C Wenn Sie eine beheizte HMP155 verwenden und die relative Feuchte (rF) messen möchten, benötigen Sie einen Kompositsensor (C). Die Merkmale sind in der folgenden Tabelle aufgelistet.
Kapitel 2 – Produktübersicht Feuchtesensor Zweck HUMICAPR2 Feuchtesensor der neuen Generation mit verbesserter Korrosionsbestän- digkeit. HUMICAPR2C Kompositsensor der neuen Generation für die Feuchtemessung mit ver- besserter Korrosionsbeständigkeit. Mit integriertem Pt100 Sensor 2.1.3 Merkmale und Optionen Tabelle 6 Analogausgangsoptionen Merkmal/Funktion Beschreibung Spannungsbereiche der Analogausgänge für 0 ...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Tabelle 9 Zubehör Zubehör Beschreibung USB-Verbindung Zubehör für Serviceverbindung über optionales USB-M12-Kabel Installationssätze Installationsadapter T-Sonde für DTR13 (221069) Installationsadapter T-Sonde für DTR502 (221072) Installationsadapter für HMP155 und T-Sonde für Stevenson-Wetterhüt- te (221321) Kalibrierzubehör MI70, Anzeigegerät Andere Funktionen Optionale Anschlussabdeckung für zusätzlichen Schutz in nassen Um- gebungen Weitere Informationen ‣...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Merkmal/ Beheizte Sonde Sensorreinigung Zusätzliche Beheizung Funktion (Xheat) Anmerkun- Setzt eine zusätzliche Tem- Die Daten sind während Die Daten sind während peratursonde zum Messen des Heizens und Kühlens des Heizens und Kühlens der relativen Feuchte vo- gesperrt. gesperrt.
Kapitel 2 – Produktübersicht Bei manchen Anwendungen kann die Verstärkung des Sensors aufgrund einer Interferenz – z. B. eine Chemikalie im gemessenen Gas – allmählich abnehmen. Die folgende Abbildung stellt das Absinken der Sensorverstärkung aufgrund der störenden Einflüsse von Chemikalien und die Wirkung der Sensorreinigung dar.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F ACHTUNG Die Sensorreinigung sollte bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt nicht eingesetzt werden. Niedrige Temperaturen beeinträchtigen die Wirksamkeit der Sensorreinigung. Außerdem dauert es länger, bis der Sensor wieder zum Normalbetrieb zurückkehrt. 2.3.2.1 Automatische Sensorreinigung (Intervallreinigung) Wenn Sie die optionale automatische Sensorreinigung wählen, erfolgt die Sensorreinigung in den werkseitig eingestellten Intervallen.
Kapitel 2 – Produktübersicht 2.4 Optionale zusätzliche Temperatursonde Abbildung 3 HMP155 mit zusätzlicher T- Sonde Die zusätzliche Temperatursonde ist für HMP155A und HMP155E erhältlich. Sie können die Ausführung der HMP155 mit aktivem Ausgang mit einer zusätzlichen Temperatursonde (T-Sonde) bestellen. Mit der beheizten HMP155 können Sie Messungen der relativen Feuchte und zusätzliche Temperaturmessungen mit der zusätzlichen T-Sonde durchführen.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Wenn Sie die HMP155 mit der zusätzlichen T-Sonde installieren, müssen die Feuchtesonde und die T-Sonde für exakte Messwerte in gleichartigen Umgebungen installiert werden. Schon eine kleine Temperaturdifferenz führt zu falschen rF-Messwerten. Die Sonden müssen so platziert werden, dass die Feuchtesonde die T-Sonde nicht erwärmt, dieser aber so nahe ist, dass die Sonden identischen Umgebungsbedingungen ausgesetzt sind.
2.6.1 Schutz vor elektrostatischer Entladung Elektrostatische Entladungen (ESD) können elektronische Schaltungen beschädigen. Die Produkte von Vaisala sind bei sachgemäßem Gebrauch ausreichend vor elektrostatischen Entladungen (ESD) geschützt. Das Berühren, Entfernen oder Einsetzen von Objekten im Gehäuse kann jedoch zur Beschädigung des Produkts durch elektrostatische Entladung führen.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 3. Montage 3.1 Montieren in Schutzabdeckungen Um das optimale Leistungsniveau der HMP155 zu erreichen, empfiehlt Vaisala den Einsatz der HMP155 in einer Schutzabdeckung: z. B. DTR13, DTR503 oder Stevenson-Wetterhütte. Die folgende Tabelle beschreibt die HMP155 Schutzabdeckungen. Tabelle 11 Schutzabdeckungen Schutzabdeckung...
Kapitel 3 – Montage Abbildung 5 HMP155 und DTR13 Installationszubehör Schutzabdeckung (DTR13) Sensortragarm (212564) Unterlegscheibe A5.3, DIN 125 (2 Stück) Federscheibe B5, DIN 127 (2 Stück) Sechskantschraube M5 × 16, DIN 912 (2 Stück) HMP155 Adapter für T‑Sonde (221069) (optional) Zusätzliche T‑Sonde (optional)
Seite 24
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 1. Montieren Sie die Schutzabdeckung am Sensortragarm. Drehmoment 5 Nm. Schutzabdeckung Sensortragarm Unterlegscheibe A5.3, DIN 125 (2 Stück) Federscheibe B5, DIN 127 (2 Stück) Sechskantschraube M5 × 16, DIN 912 (2 Stück)
Seite 25
Kapitel 3 – Montage 2. Bauen Sie die Schutzabdeckung von der Sonde ab. 3. Führen Sie das Sensorkabel durch die Anschlussabdeckung und ziehen Sie es zur Sonde. 4. Lösen Sie die Schraube der Sensorklemme mit Ihren Fingern und setzen Sie die HMP155 Sonde in die größere äußere Bohrung unten in der Schutzabdeckung ein.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 5. Installieren Sie die optionale T‑Sonde. Knebel O-Ring T‑Sondenadapter Kabelbinder T‑Sonde a. Setzen Sie die T‑Sonde in den T‑Sondenadapter ein. b. Befestigen Sie die T‑Sonde mit dem Knebel im Adapter. c. Befestigen Sie das Kabel mit einem Kabelbinder am Adapter. d.
Kapitel 3 – Montage Abbildung 6 HMP155 und DTR503A Installationszubehör Schutzabdeckung (DTR503A) Montageplatte Trägerplatte Mast oder Träger, Ø 30 mm oder 60 mm Bügelschraube Innensechskantschraube M4 × 16, DIN 912 (2 Stück). Das Drehmoment beträgt 5 Nm. Federring B4, DIN 127 (2 Stück) Unterlegscheibe A4,3, DIN 125 (2 Stück) HMP155 Sechskantschraube M5 ×...
Seite 28
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 1. Bringen Sie die Montageplatte an der Trägerplatte an. 2. Befestigen Sie die Montageplatte am Mast. 3. Befestigen Sie die Schutzabdeckung an der Montageplatte. 4. Bauen Sie die Schutzabdeckung von der Sonde ab. 5. Führen Sie das Sensorkabel durch die Anschlussabdeckung und ziehen Sie es zur Sonde.
Kapitel 3 – Montage 6. Lösen Sie die Klemmringverschraubung mit den Fingern und führen Sie die Sonde in den Ring ein. Achten Sie auf den Gummieinsatz. Klemmringverschraubung Gummieinsatz 7. Ziehen Sie die Klemmringverschraubung fest, bis sie fest sitzt. ACHTUNG Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. 8.
Seite 30
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 1. Montieren Sie den Sensortragarm DKPFIXP44H mit der im Lieferumfang enthaltenen Klemme und den Schrauben so am Mast, dass sich die Mitte der Schutzabdeckung bei der Montage auf einer Höhe von ca. 2 m befindet. 2. Montieren Sie die Schutzabdeckung DTR13 am Sensortragarm und befestigen Sie sie mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben.
Seite 31
Kapitel 3 – Montage 4. Führen Sie das Sensorkabel durch die Anschlussabdeckung und ziehen Sie es zur Sonde. 5. Lösen Sie die Schraube der Sensorklemme mit Ihren Fingern und setzen Sie die HMP155 Sonde in die größere äußere Bohrung unten in der Schutzabdeckung ein. Bohrung für zusätzliche T‑Sonde Bohrung für Sonde HMP155...
9. Führen Sie das Sensorkabel an der Sensorhalterung entlang und befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an der Sensorhalterung. Schließen Sie das Sensorkabel an den M12 Anschluss der HMP155 an. 3.1.3 Einbau in Stevenson-Wetterhütte Vaisala bietet den Stevenson-Wetterhüttenadapter (221321) zum Montieren der HMP155 und der zusätzlichen Temperatursonde an.
Kapitel 3 – Montage Abbildung 7 HMP155 mit T-Sonde, installiert in Stevenson-Wetterhütte 3.2 Installieren des HMP155 Installieren Sie den HMP155 auf einem Sensorarm ca. 2 ... 4 m über dem Boden. WARNUNG Führen Sie keine Installation oder Wartung durch, wenn die Gefahr eines Gewitters oder Blitzschlags besteht. ACHTUNG Die Schutzabdeckung schützt den Sensorkopf vor Regen und Spritzwasser und muss deshalb immer verwendet werden.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Vaisala empfiehlt, die HMP155 mit dem Sensorkopf nach oben zu installieren. 3.3 Verdrahten der HMP155 Es wird empfohlen, das Instrumentenkabel gemäß den Standards für Niederspannungsanlagen (IEC 60364-4-43 oder gleichwertige Standards) zu schützen. Vaisala empfiehlt, die Stromleitung der Sonde HMP155 und ihre Verkabelung mit einer Sicherung oder einem Leistungsschalter zu schützen.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Abbildung 9 HMP155D Blockdiagramm und Verdrahtung Die linke Seite zeigt das Blockdiagramm der HMP155D. Die rechte Seite zeigt ein Beispiel für die Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass die analoge Masse (A ) und die Betriebsmasse (GND) voneinander isoliert sind. Wenn sie nicht isoliert sind, können die analogen T- und rF-Messwerte gestört werden.
Kapitel 3 – Montage Abbildung 10 HMP155A/E Blockdiagramm und Verdrahtung Die linke Seite der Abbildung zeigt das Blockdiagramm der HMP155A/E. Die rechte Seite zeigt ein Beispiel für die Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass die analoge Masse (A ) und die Betriebsmasse (GND) voneinander isoliert sind.
Seite 38
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Weitere Informationen ‣ Übersicht (Seite 69) ‣ 8-polige Buchse (Seite 32)
Kapitel 4 – Bedienung 4. Bedienung 4.1 RS-485-Schnittstelle Die HMP155 unterstützt die 2-adrige RS-485-Kommunikation. Die RS-485-Schnittstelle ist nicht isoliert und bietet eine maximale Datenübertragungsrate von 19 200 bit/s. Die RS-485- Schnittstelle ist nicht mit einem internen Abschluss ausgestattet. Wenn ein Abschluss erforderlich ist, muss der Bus auf beiden Seiten abgeschlossen werden. Empfohlen wird ein Abschluss (R) mit 120-Ω-Widerständen.
Computers. Windows erkennt das neue Gerät und verwendet den Treiber automatisch. 4. Verifizieren Sie den COM-Anschluss für das Kabel und den Status des Kabels mit Vaisala USB Instrument Finder (Vaisala USB-Gerätesuche). Sie müssen den Treiber nicht deinstallieren, wenn Sie den Computer anderweitig nutzen. Um die Treiberdateien und alle Vaisala USB-Kabelgeräte zu entfernen, deinstallieren Sie den...
Seite 41
USB line to connect to (Serielle oder USB-Leitung für die Verbindung) der richtige COM-Anschluss ausgewählt ist. Welchen Anschluss das USB-Kabel verwendet, können Sie mit dem Programm Vaisala USB Instrument Finder (Vaisala USB-Gerätesuche) im Windows-Menü Start ermitteln. 4. Stellen Sie sicher, dass die anderen seriellen Einstellungen für die Verbindung richtig sind.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 6. Wählen Sie Terminal > Local Echo (Lokales Echo), damit die Eingabe in der Befehlszeile für die serielle Datenverbindung angezeigt werden und bei Bedarf korrigiert werden können. Um während einer laufenden Sitzung auf den Konfigurationsbildschirm zuzugreifen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sitzungsfenster und wählen Sie im Popupmenü...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Befehl Beschreibung CDATE Festlegen des Kalibrierdatums Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und -Justierung der relativen Feuchte Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und -Justierung der Temperatur Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und Justierung der zusätzlichen Tem- peratursonde FCRH Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und -Justierung der relativen Feuchte nach Sensorwechsel CTEXT Text für das Feld mit den Kalibrierungsdaten eingeben...
Kapitel 4 – Bedienung 4.4 Messbefehle 4.4.1 R (Befehl) Verwenden Sie den Befehl R, um die kontinuierliche Ausgabe von Messwerten zu starten. Der Befehl aktiviert einen temporären RUN-Modus. Verwenden Sie den Befehl SMODE, um in den permanenten RUN-Modus zu wechseln. >r RH= 33.0 %RH T= 22.1 'C >...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Beispiel >intv 1 min Interval : 1 min > 4.4.4 SEND (Befehl) Verwenden Sie den Befehl SEND ADDR (ADDR ist die Adresse der Sonde), um den Messwert einmalig im Modus STOP anzuzeigen. Sie können SEND im Modus STOP ohne Adresse verwenden. Das Ausgabeformat hängt von den Parametern ab, die die Sonde drucken kann.
Kapitel 4 – Bedienung Beispiel >smode Serial mode : STOP ? POLL > 4.4.6 OPEN (Befehl) Wenn sich alle Sonden am RS-485-Bus im Modus POLL befinden, verwenden Sie den Befehl OPEN, um für eine Sonde temporär den Modus STOP zu aktivieren, damit Sie andere Befehle eingeben können.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Beispiel >sdelay 15 Serial delay > 4.4.9 SERI (Befehl) Mit dem Befehl SERI für die serielle Datenverbindung können die Kommunikationseinstellungen festgelegt werden. SERI [BAUD][PARITY][DATA][STOP] Parameter Beschreibung BAUD Bitrate (300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200) PARITY Parität (n = keine, e = gerade, o = ungerade) DATA Datenbits (7 oder 8) STOP...
Kapitel 4 – Bedienung 4.4.10 ADDR (Befehl) Adressen werden nur im POLL-Modus für RS-485-Universalbusse benötigt. Geben Sie die RS-485-Sondenadresse mit dem Befehl ADDR ein. • Ohne Parameter zeigt der Befehl ADDR die aktuelle Sondenadresse an. • Wenn Sie einen Parameter angeben, stellt ADDR den angegebenen Wert als Sondenadresse ein.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Der Formatierungsstring besteht aus Messgrößen und Modifikatoren. Sie können nach dem Befehl maximal 73 Zeichen in die Befehlszeile eingeben. Verwenden Sie beim Eingeben des Befehls die Abkürzungen der Messgrößen. Tabelle 22 Messgrößen der HMP155 Messgröße Abkürzung Metrische Einheit Britische Einhei- Relative Feuchte % rF...
Seite 51
Kapitel 4 – Bedienung Modifikator Beschreibung Modulus-256-Prüfsumme der bisher gesendeten Meldung, Hexadezimalformat. Modulus-65536-Prüfsumme der bisher gesendeten Meldung, Hexadezimalfor- mat. Fehlerflags für T, Ta, RH, MEM [0000 ... 1111]; 0 = kein Fehler, 1 = Fehler T = Temperaturmessfehler Ta = Messfehler der zusätzlichen T-Sonde RH = Feuchtemessfehler MEM = Speicherfehler Wenn Sie weitere Informationen zur Fehlermeldung benöti-...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F >form / >send RH= 23.8 %RH T= 19.4 'C > Prüfsummen werden mit den folgenden Gleichungen berechnet. ∑ cs 2 = b i mod 256 i = 1 ∑ cs 4 = b i mod 65536 i = 1 cs x = b′...
Mit dem Befehl PUR können Sie die automatische Sensorreinigung und die Sensorreinigung beim Systemstart aktivieren bzw. deaktivieren sowie das Reinigungsintervall festlegen. Wenn die HMP155 Chemikalien ausgesetzt wird, empfiehlt Vaisala, die Sensorreinigung mindestens alle 720 Minuten (12 Stunden) auszuführen. Andernfalls kann ein längeres Intervall verwendet werden.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Ändern Sie die Einstellungen Duration, Settling und ACHTUNG Temperature nur, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Das Sensorelement kann durch Überhitzung dauerhaft beschädigt werden. Geben Sie PUR ein und drücken Sie zum Fortfahren die ENTER (EINGABETASTE). Die maximale Intervalllänge beträgt 14 400 Minuten (10 Tage). >pur Interval Purge : OFF ? Interval...
Kapitel 4 – Bedienung >xheat on Extra heat : ON >xheat off Extra heat : OFF > Um die zusätzliche Sensorbeheizung zu konfigurieren, verwenden Sie den Befehl XHEAT ohne Parameter. Geben Sie die Werte hinter dem Fragezeichen ein. Die verfügbaren Bereiche werden in der folgenden Tabelle aufgeführt.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Sie können die Befehle AMODE, ASEL und ATEST für die serielle Datenverbindung nicht mit der Ausführung der HMP155 mit passivem Ausgang verwenden. 4.8.1 # (Befehl) Verwenden Sie den Befehl # während der ersten 3 Sekunden nach dem Einschalten, um die Einstellungen 19200 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stoppbit festzulegen.
Kapitel 4 – Bedienung Beispiel >amode 3 3 Ch0 : 0 ... 1V Ch1 : 0 ... 1V > 4.8.3 ASEL (Befehl) Verwenden Sie den Befehl ASEL, um Messgrößen zu wählen und die Analogausgänge der HMP155 zu skalieren. Sie können optionale Messgrößen nur wählen, wenn Sie diese mitbestellt haben. Messgrößen und deren Abkürzungen sind in den folgenden Tabellen aufgelistet.
Seite 58
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Parameter Beschreibung Messgröße für Kanal 1 Messgröße für Kanal 2 low1 Untergrenze von Kanal 1 high1 Obergrenze von Kanal 1 low2 Untergrenze von Kanal 2 high2 Obergrenze von Kanal 2 Beispiel Geben Sie den Befehl ohne Parameter ein, um die Skalierung der Ausgänge einzustellen, ohne die Messgrößen zu ändern.
Kapitel 4 – Bedienung Beispiel Sie können Messgrößen und Skalierung mit nur einem Befehl einstellen, indem Sie die Mengen und Limits in Übereinstimmung mit der Befehlssyntax als Parameter eingeben. >asel rh td 0 100 -60 60 Ch0 RH 0.00 %RH Ch0 RH 100.00 %RH Ch1 Td...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F ATEST V V Parameter Beschreibung Ausgabewert für Kanal 1 (V) Ausgabewert für Kanal 2 (V) Beispiel > atest 2.412 6301 1.943 5090 > Beispiel > atest 1.5 1.5 1.500 3948 1.500 3948 > 4.9 Druckkompensation (Befehle) 4.9.1 PRES und XPRES (Befehle) Verwenden Sie den Befehl PRES zum Einstellen des Umgebungsdruckwerts für eine feste Druckkompensation.
Kapitel 4 – Bedienung XPRES a.aaaa Parameter Beschreibung a.aaaa Umgebungsdruckwert (bar) Beispiel >pres Pressure : 1.013 bar ? > Beispiel >xpres Pressure: 0.000 bar? > 4.10 Systembefehle Die Systembefehle werden verwendet, um die Filterebene einzustellen, die Sondenkonfiguration zu prüfen, verfügbare Befehle und mögliche Fehlermeldungen aufzulisten und Informationen zur Sondensoftware anzuzeigen.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Beispiel >? HMP155 1.00 Serial number : C1230001 Batch number : B2350090 Module number : C4840248 Sensor number : B4250001 Sensor model : Humicap 180 date : YYYYMMDD info : NONE Time : 00:01:06 Serial mode STOP Baud P D S 4800 E 7 1 Output interval:...
Kapitel 4 – Bedienung 4.10.3 FILT (Befehl) Stellen Sie die Filterebene mit dem Befehl FILT ein. Der Standardwert ist 0.8. Die Ausgabe wird mit folgender Formel berechnet: [(neues Ergebnis * Filt) + (altes Ergebnis * (1,0 – Filt))]. Mit dem FILT-Wert 1 berücksichtigt die Sonde nur die letzte Messung. Mit dem FILT-Wert 0.1 ist jede neue Ausgabe eine Kombination aus der vorherigen Ausgabe (90 %) und der letzten Messung (10 %).
Kapitel 4 – Bedienung 4.10.6 RESET (Befehl) Verwenden Sie den Befehl RESET, um das Gerät zurückzusetzen. Die Benutzerschnittstelle schaltet zum Ausgabemodus für den Systemstart um, der mit dem Befehl SMODE eingestellt wurde. Der Befehl RESET aktiviert bei der Ausführung mit passivem Ausgang wieder den Analogausgangsmodus.
• Sondenfilter mindestens einmal jährlich wechseln. Wenn die Messstation Luftverschmutzung und Staub ausgesetzt ist, muss der Sondenfilter gegebenenfalls häufiger gewechselt werden. • Sensor einmal jährlich oder bei ungenauen Messwerten zur Kalibrierung an Vaisala senden. 5.1.1 Reinigung Reinigen Sie die Sonde mit einem weichen, fusselfreien und mit einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch.
Kapitel 5 – Wartung 2. Nehmen Sie den Filter vorsichtig aus der Sonde. Halten Sie den Filter am Kunststoffteil, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn heraus. ACHTUNG Berühren Sie die Sensorköpfe nicht. Filter O-Ring Temperatursensor Pt100 HUMICAP Feuchtesensor 3.
(und umgekehrt) ersetzen. ACHTUNG Bei HUMICAP180RC/R2C und INTERCAPC Modellen ist der Temperatursensor in den Sensor für relative Feuchte integriert. Vaisala empfiehlt, HUMICAP180RC/R2C und INTERCAPC Sensoren an den Vaisala Service einzusenden. Wenn Sie den Sensor selbst austauschen, gilt die folgende Anleitung. Sie müssen aber vor dem Ausbauen des schadhaften Sensors die Verbindungen zu...
Tabelle 29 HMP155 Fehlermeldungen Fehlermeldung Beschreibung Aktion Fehler der Temperaturmes- Prüfen Sie den HUMICAP Sensor. T MEAS error sung Kontaktieren Sie das Vaisala Service- T REF error zentrum. Fehler der T-Sondenmes- Prüfen Sie die zusätzliche Temperatur- TA MEAS error sung sonde.
Seite 70
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Fehlermeldung Beschreibung Aktion Fehler der Feuchtemes- Prüfen Sie den HUMICAP Sensor. F MEAS error sung Kontaktieren Sie das Vaisala Service- F REF1 error zentrum. F REF3 error Interner Fehler Program flash checksum error Parameter flash checksum error...
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 6. Kalibrierung und Justierung 6.1 Übersicht Die HMP155 wird ab Werk vollständig kalibriert und justiert ausgeliefert. Vaisala empfiehlt, die HMP155 zur Kalibrierung und Justierung an Vaisala zu senden. Siehe Produktrücksendungen (Seite 101). Vaisala empfiehlt, die HMP155 jährlich zu kalibrieren.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Vaisala empfiehlt, die rF-Justierung als Zwei-Punkt-Justierung durchzuführen. Mit der Ein-Punkt-Justierung lässt sich die erforderliche Genauigkeit erreichen, wenn die tatsächliche Messumgebung (rF und T) mit der Umgebung der Ein-Punkt- Justierung identisch ist. Abbildung 12 HMP155 Justiertasten Schutzabdeckung (abgeschraubt) Schutzkappe (angehoben) Taste „Ab“...
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 6.2 Kalibrierung per Drucktaster Die Kalibrierung per Taste ist für die zusätzliche Temperatursonde nicht verfügbar. Sie können die HMP155 mit den Justiertasten an der Sonde kalibrieren und justieren. Führen Sie die Zwei-Punkt-Justierung der Feuchte durch, indem Sie zwei Referenzen für relative Feuchte heranziehen, also beispielsweise Punkte mit gesättigtem Salz: 11 % rF (LiCl) und 75 % rF (NaCl).
Seite 74
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 5. Entfernen Sie zum Justieren des unteren Feuchte-Offsets den Filter und führen Sie die Sonde in eine Messöffnung der Trockenwert-Referenzkammer ein (z. B. LiCl: 11 % rF). Betätigen Sie die Justiertasten erst, wenn sich die Bedingungen stabilisiert haben.
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 11. Stellen Sie mit den Tasten – und + die richtige A -Spannung ein, um den benötigten Temperatur-Verstärkungsfaktor zu erreichen. 12. Drücken Sie die Taste ADJ. Die rote LED erlischt. 6.2.2 Durchführen einer 1-Punkt-Justierung für Feuchte und Temperatur 1.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 6.3 Kalibrierung über serielle Leitung 6.3.1 Zwei-Punkt-Justierung der Temperatur Bei der Ausführung der HMP155 mit aktivem Ausgang können Sie die Temperatur (T) und die Temperatur der zusätzlichen T-Sonde (Ta) kalibrieren und justieren. Bei der Ausführung der HMP155 mit passivem Ausgang können Sie die Temperatur nicht justieren.
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung Weitere Informationen ‣ CTEXT (Befehl) (Seite 80) ‣ CDATE (Befehl) (Seite 81) 6.3.2 Zwei-Punkt-Justierung der Feuchte Die Differenz zwischen den beiden Feuchte-Referenzen muss mindestens 30 % rF betragen. Bei der Ausführung der HMP155 mit aktivem Ausgang können Sie die Temperatur (T) und die Temperatur der zusätzlichen T-Sonde (Ta) kalibrieren.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 10. Führen Sie die Sonde in die Messöffnung der Referenzkammer für den oberen Wert ein (z. B. Kammer mit NaCl: 75 % rF im Feuchtekalibrator HMK15). Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn Sie fertig sind. 11. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis sich die Sonde stabilisiert hat. Sie können die Stabilisierung verfolgen, indem Sie die ENTER (EINGABETASTE) drücken.
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 3. Führen Sie die Sensorreinigung durch (sofern verfügbar). Siehe Optionale Sensorreinigung (Seite 14). 4. Drücken Sie die Taste ADJ. Die grüne LED leuchtet. 5. Entfernen Sie den Filter von der Sonde und führen Sie die Sonde in eine Messöffnung der Trockenwert-Referenzkammer ein (z.
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Sie können die Parameter mit den Befehlen CRH, CT und CTA aktualisieren. Verwenden Sie FCRH nur bei einem Sensorwechsel. Weitere Informationen ‣ CTA (Befehl) (Seite 79) ‣ CT (Befehl) (Seite 79) ‣ CRH (Befehl) (Seite 80) 6.4.1 L (Befehl) Verwenden Sie den Befehl L zum Anzeigen der Justierungsparameter.
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 6.4.3 CT (Befehl) Verwenden Sie den Befehl CT für die Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und -Justierung der Temperatur des T-Sensors über die serielle Datenverbindung. Der Befehl CT ändert die Justierungsparameter des Temperatursensors T. Sie können den Befehl CT nur im Justiermodus verwenden. Siehe auch L (Befehl) (Seite 78) LI (Befehl) (Seite...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 6.4.5 CRH (Befehl) Verwenden Sie den Befehl CRH für die Ein- oder Zwei-Punkt-Kalibrierung und -Justierung der relativen Feuchte über die serielle Datenverbindung. CRH ändert die Justierungsparameter der relativen Feuchte. Siehe auch L (Befehl) (Seite 78) LI (Befehl) (Seite 78).
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung Beispiel >ctext info / FIN ? > 6.5.2 CDATE (Befehl) Verwenden Sie den Befehl CDATE, um ein Datum in das Feld für die Kalibrierdaten einzugeben. Geben Sie das Kalibrierdatum im Format JJJJMMTT ein. Beispiel >cdate 20080320 >...
) ? 8.8997 > 6.7 Kalibrieren und Justieren mit dem MI70 Das Anzeigegerät Vaisala MI70 ist ein Zubehör, das Sie als Display oder als Kommunikationsgerät für die HMP155 nutzen können. Wenn Sie das MI70 verwenden, wird die HMP155 über das Anzeigegerät gespeist.
Seite 85
Kapitel 6 – Kalibrierung und Justierung 3. Aktivieren Sie den Justiermodus, indem Sie die Taste ADJ der Sonde gedrückt halten, bis auf dem Display des MI70 folgende Meldung angezeigt wird. 4. Drücken Sie OK, um mit der Justierung zu beginnen. Wählen Sie dann die zu justierende Messgröße.
Kapitel 7 – Technische Daten Beschreibung Wert bei +20 ... +60 °C ±(0,055 + 0,0057 × Temperatur) °C Genauigkeit mit passivem Ausgang (Widerstand) ±(0,1 + 0,0017 × |Temperatur|) °C Gemäß Toleranzklasse AA IEC 60751 Genauigkeit mit RS‑485‑Ausgang bei −80 … +20 °C ±(0,176 −...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F Tabelle 33 Messgrößen der HMP155 Messgröße Abkürzung Metrische Einheit Britische Einhei- Relative Feuchte % rF % rF Messbereich Temperatur °C °F Zusätzliche T-Sonde für Temperatur °C °F Die berechneten Mengen sind beim Modell mit passiven Ausgang nicht verfügbar. Tabelle 34 Aus Messgrößen berechnete Mengen Menge Abkürzung...
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F 7.2 Genauigkeit der abgeleiteten Größen Die Genauigkeit abgeleiteter Größen hängt von der Kalibriergenauigkeit der Feuchte- und Temperatursensoren ab. Hier sind die Genauigkeiten für ±2 % rF und ±0,2 °C aufgeführt. 7.2.1 Genauigkeit der Taupunktmessung Suchen Sie nach dem Schnittpunkt der Taupunkttemperaturkurve und dem Wert der Taupunktdifferenz (Prozesstemperatur –...
Anhang A – Berechnungsformeln Anhang A. Berechnungsformeln Die HMP155 misst relative Feuchte und Temperatur. Die folgenden Gleichungen werden zur Berechnung von Taupunkt und Frostpunkt, Mischungsverhältnis, Feuchttemperatur, absoluter Feuchte und Enthalpie bei Normaldruck verwendet. Taupunkt/Frostpunkt (1) 237.3 T d/f = + 273.15 −...
Seite 96
HMP155 Benutzerhandbuch M210912DE-F PWS über Wasser (5) ∑ C i T pws i Θ = T − i = 0 PWS über Eis (6) Θ = T pws Parameter Beschreibung Temperatur in K 0.4931358 -0.46094296 * 10 0.13746454 * 10 -0.12743214 * 10 Über Wasser (7) ∑...
Anhang A – Berechnungsformeln Parameter Beschreibung Koeffizienten über Wasser -0.56745359 * 10 –1 0.63925247 * 10 -0.96778430 * 10 0.62215701 * 10 0.20747825 * 10 -0.94840240* 10 0.41635019 * 10 Wasserdampfdruck (9) P ws P w = RHx Teile von einer Million pro Volumen (10) ppm v = 10 6 x p −...
Wenn das Produkt fehlerhaft ist, beschleunigen diese Schritte den Rücksendeprozess und vermeiden zusätzliche Kosten. 1. Lesen Sie die Garantiebestimmungen. 2. Wenden Sie sich an den technischen Support von Vaisala und fordern Sie eine Materialrücksendegenehmigung (RMA) sowie die Versandbestimmungen an. Fordern Sie immer die RMA an, bevor Sie fehlerhaftes Material zurücksenden.