Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Positioning The Speakers; Positionnement Des Enceintes; Lautsprecher Aufstellen; Posizionamento Dei Diffusori - Linn ESPEK Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

English
English
l h
l h
Positioning the speaker
Français

Positionnement des enceintes

Deutsch

Lautsprecher aufstellen

Italiano
a a
Italiano

Posizionamento dei diffusori

Español
l
Posicionamiento de las cajas
acústicas
Nederlands
Nederlands
e
e r a d
a d

Plaatsen van de luidsprekers

All manuals and user guides at all-guides.com
Place the speakers so that you are the
For best results the speakers should
same distance from each speaker. The
be at least 6 inches (15cm) in front of
distance between the speakers should
a wall and at least 6 inches (15cm)
be the same as between you and the
from any corner.
speakers.
Placez les enceintes à égale distance
Pour des résultats optimaux, les
l'une de l'autre. La distance entre les
enceintes devraient être à 10-30 cm
enceintes devra être la même qu'entre
d'un mur et à au moins 45 cm de
vous et les enceintes.
n'importe quel angle.
Lautsprecher so aufstellen, dass Sie von
Für beste Ergebnisse 10-30cm
jedem gleich weit entfernt sind. Die
Abstand von einer Wand und
Entfernung zwischen den Lautsprechern
mindestens 45cm Abstand von den
und Ihen und den Lautsprechern
Ecken einhalten.
voneinander sollte jeweils gleich sein.
Posizionare i diffusori in modo che
Per risultati ottimali, i diffusori devono
ciascuno sia equidistante dal punto
essere a 10-30 cm dalla parete e ad
d'ascolto. La distanza tra i diffusori deve
almeno 45 cm da ciascun angolo.
essere eguale a quella tra il punto
d'ascolto e i diffusori.
Sitúe las cajas de forma que se
Para obtener unos resultados óptimos,
encuentre a una distancia idéntica de
las cajas acústicas deberán estar entre
ambas cajas. La distancia entre las
10 y 30cm delante de una pared y
cajas debe ser la misma que la que
como mínimo a 45cm de cualquier
existe entre usted y las cajas.
esquina.
Plaats de luidsprekers dusdanig dat de
Om de beste resultaten te bereiken
afstand tussen u en de luidsprekers
dienen de luidsprekers 10 - 30 cm vr j
onderling even groot is.
van de wand en minstens 45 cm van
een hoek te staan.
10cm-30cm
45cm
Angle speakers inward by 5
for a clearer, more tuneful mid range.
Orientez les enceintes vers l'intérieur
o
de 5
à 10
moyenne plus claire et plus
mélodieuse.
Für klareren, klangvolleren Mittelton
Lautsprecher im Winkel 5
einwärtsgerichtet stellen.
Per maggiore trasparenza e
musicalità in gamma media,
sistemare obliquamente, ad un angolo
interno di 5
Gire las cajas acústicas hacia dentro
entre 5º y 10º para unas frecuencias
medias más claras y nítidas.
Draai de luidsprekers 5
elkaar toe voor een helderder en
melodieuzere weergave van het
middenbereik.
8
o
o
to 10
Adjust the floor sp kes, so the speaker
sits level on the floor. Lock the spike in
position with the lock nuts.
Ajustez les broches, de façon à ce
o
pour une fréquence
que l'enceinte soit d'équerre avec le
sol. Serrez les broches avec les
contre-écrous.
Bodenspitzen abstimmen, so dass
o
o
bis 10
Lautsprecher flach aufliegt. Spitze mit
Gegenmutter fixieren.
Regolare le caviglie, in modo che i
diffusori siano perfettamente paralleli
rispetto al pavimento. Serrare le
o
o
- 10
.
caviglie nella posizione corretta con i
controdadi.
Regule las puntas del suelo de forma
que la caja acústica descanse
nivelada en el suelo. Apriete las
puntas en su posición con las
contratuercas.
o
o
tot 10
naar
Stel de sp kes dusdanig af dat de
luidspreker waterpas staat.
Vergrendel deze afstelling met de
borgmoeren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis