Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Safety Advices
  • Filling the Magazine
  • Eu Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Déclaration de Conformité UE
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Declaración de Conformidad CE
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Riempimento del Magazzino
  • Dichiarazione DI Conformità EU
  • Tekniset Tiedot
  • Makasiinin Täyttäminen
  • Iskusyvyyden Säätäminen
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Teknisk Specifikation
  • Säkerhetsanvisningar
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ładowanie Magazynka
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Eu Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Naplnenie Zásobníka
  • EÚ Vyhlásenie O Zhode
  • Технические Характеристики
  • Правила Техники Безопасности
  • Декларация Соответствия Стандартам ЕС
  • Tekniske Data
  • EU-Samsvarserklæring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
R20/35-G645E
DE
Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich
lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen.
EN
Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before
use. Failure to do so could lead to serious injury.
FR
Avertissement: Veuillez lire attentivement les instructions et avertissements pour cet appareil.
Le non-respect peut entraîner de graves blessures.
ES
Peligro: Rogamos lean las instrucciones y alertas detenidamente antes de el uso de la
máquina. No hacerlo podría ocasionar graves daños.
IT
Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell'uso. La mancata
osservanza può causare lesioni gravi.
FI
Varoitus: Lue ennen käyttöä tätä laitetta koskevat ohjeet ja varoitukset perusteellisesti.
Noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
SV
Varning: Vänligen läs instruktionsboken samt ta del av varningar gällande detta verktyg före
användning. Att inte göra detta kan leda till allvarlig skada.
PL
Uwaga: Przed użyciem proszę przeczytać uważnie instrukcje i ostrzeżenia dla tego narzędzia.
Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń.
CZ
Upozornění: Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod a upozornění k tomuto nářadí.
Pokud tak neučiníte, mohlo by to vést k vážnému úrazu.
SK
Upozornenie: Pred použitím náradia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a varovania. Ak
tak neurobíte, hrozí nebezpečenstvo vážnych zranení.
RU
Предупреждение: Перед использованием тщательно прочитать инструкции и
предупреждения для этого устройства. Несоблюдение может привести к тяжелым
травмам.
NO
Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det
benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader.
BeA GmbH, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany
Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270
info@bea-group.com www.kmr-group.eu
20.07.2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KMR R20/35-G645E

  • Seite 1 R20/35-G645E Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen. Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury.
  • Seite 2 R20/35 -G645E Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler Seite Device-specific additional instructions for nailer Page Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur Page Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora Página Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici Pagina Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille Sivu Kompletterande maskinspecifik bruksanvisning för spikpistol Sidan...
  • Seite 4: Technische Daten

    Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler R20/35 -G645E Technische Daten R20/35-645E Auslösearten: Einzelauslösung Tiefeneinstellung: Gewicht (ohne Höhe/ Länge (mm): 310 / 327 2,28 Befestigungsmittel)(kg): Passende Gaskartusche 10900609 Nägel/Gaskartusche 1200 K pA und K WA pA, 1s WA, 1s Geräuschkennwerte (nach EN12549:1999): 95,8 dB(A) 97,8 dB(A) 2,5 dB(A) Vibrationskennwerte (nach ISO 8662-11:1999):...
  • Seite 5: Füllen Des Magazins

    Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler R20/35 -G645E Füllen des Magazins Prüfen, dass Verbindungsmittel und Nagler zueinander passen • (Kap. 1). Verbindungsmittel auf einwandfreien Zustand prüfen. • Vorschieber 1 nach hinten ziehen und einrasten. Klammerstab von • oben in das Magazin einlegen und nach vorn schieben. Vorschieber ausrasten und nach vorn schieben Eintreibtiefe einstellen Mechanisches Einstellen der Eintreibtiefe:...

Diese Anleitung auch für:

12100708

Inhaltsverzeichnis