Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com
FHE 2-22 SDS-plus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex FHE 2-22 SDS-plus

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 SDS-plus...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....11 Notice d’instructions d’origine .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Inhalt Technische Daten Verwendete Symbole ....3 Technische Daten ....3 Bohrhammer FHE 2-22 Auf einen Blick .
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Auf einen Blick Staubschutzkappe Handgriff Verriegelungshülse Netzkabel Zusatzhandgriff Typschild * Tiefenanschlag Spannschraube Drehknopf für Arbeitsmodus Entriegelungstaste Hebel für Drehrichtungswahl (Rechts-/Linkslauf) Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur maximalen Dreh-/ Schlagzahl.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Hand. Bestimmungsgemäße Verwendung  Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie Der Bohrhammer FHE 2-22 SDS-plus ist das beschädigte Kabel nicht und ziehen bestimmt Sie den Netzstecker, wenn das Kabel – für den gewerblichen Einsatz in Industrie während des Arbeitens beschädigt wird.
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 HINWEIS!  Freigesetzte Stäube von Materialien wie bleihaltige Anstriche, einige Holzarten, Der in diesen Anweisungen angegebene Mineralien und Metall können eine Schwingungspegel ist entsprechend einem Gefährdung der Bedienperson oder in EN 60745 genormten Messverfahren in der Nähe befindlicher Personen gemessen worden und kann für den Ver- darstellen.
  • Seite 7: Gebrauchsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Gebrauchsanweisung Tiefenanschlag montieren WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Vor der Inbetriebnahme Netzstecker ziehen. Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Zusatzhandgriff verstellen WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Netzstecker ziehen.
  • Seite 8: Entnehmen Der Werkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Einsatzwerkzeug einsetzen (1.) und  Drehknopf auf gewünschten drehen (2.), bis es verriegelt. Arbeitsmodus einstellen: Bohren Hammerbohren HINWEIS! In den Positionen (Bohren) und (Hammerbohren) muss die Entriegelungstaste sichtbar verriegeln (herausspringen). ...
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Mit Einrasten: 8. Nach Beenden der Bohrung Gerät ausschalten. WARNUNG! 9. Netzstecker ziehen. Nach einem Stromausfall läuft das Sonstige Hinweise eingeschaltete Elektrowerkzeug wieder an. Elektrowerkzeug sofort ausschalten! – Die Verwendung von „scharfen“ Ein- satzwerkzeugen steigert die Arbeits- leistung und die Lebensdauer des Elektrowerkzeugs.
  • Seite 10: Entsorgungshinweise

    Schmierung. Wechseln/Auffüllen von Fett 2014/30/EU (ab 20.04.2016), 2006/42/EG, durch eine vom Hersteller autorisierte 2011/65/EG. Kundendienstwerkstatt ausführen lassen. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Reparaturen Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienst- werkstatt ausführen lassen.
  • Seite 11: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Contents Technical specifications Symbols used in this manual ..11 Technical specifications ... . 11 Hammer drill FHE 2-22 Overview .
  • Seite 12: Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Overview Dust cap Handle Locking sleeve Power cord Auxiliary handle Rating plate * Depth stop Unscrew clamping screw Rotary knob for operating mode Release button Lever for selecting direction of rotation (Clockwise/anti-clockwise) Switch For switching on and off and...
  • Seite 13: For Your Safety

     Do not use the electric power tool if it has Intended use a damaged power cord. The hammer drill FHE 2-22 SDS-plus Do not touch the damaged power cord and pull out the mains plug if the power is designed cord is damaged during work.
  • Seite 14: Noise And Vibration

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 NOTE!  Dust released from materials, such as lead paints, some types of wood, The vibration emission level given in this minerals and metal, may be hazardous information sheet has been measured to the operator or people in the vicinity.
  • Seite 15: Instructions For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Instructions for use Attaching the depth stop WARNING! Before performing any work on the electric Before switching on the power tool power tool, pull out the mains plug. Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
  • Seite 16: Setting Operating Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Insert insertion tool (1.) and turn (2.)  Setting rotary knob to the required it until it locks. operating mode: Drilling Hammer drilling NOTE! The release button must visibly lock (jump out) in the (drilling) and (hammer drilling) positions.
  • Seite 17: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Locking the switch: Other information – The use of “sharp” insertion tools WARNING! increases performance and the service Following a power failure, the switched on life of the electric power tool. electric power tool will start running again.
  • Seite 18: Disposal Information

    2014/30/EU (from 20.04.2016), up by a customer service workshop 2006/42/EC, 2011/65/EC. Responsible for technical documents: authorised by the manufacturer. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Repairs Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only.
  • Seite 19: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Table des matières Données techniques Symboles utilisés ....19 Données techniques ....19 Perceuse à...
  • Seite 20: Vue D'ensemble

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Vue d’ensemble Coiffe anti-poussière Poignée Douille de verrouillage Cordon d’alimentation électrique Poignée supplémentaire Plaque signalétique * Butée de profondeur Vis de serrage Sélecteur de mode de travail Touche de déverrouillage Levier inverseur de sens (Rotation à...
  • Seite 21: Pour Votre Sécurité

     N’utilisez pas l’outil électrique si son Conformité d’utilisation câble d’alimentation est endommagé. Ne touchez pas le câble abîmé FHE 2-22 SDS-plus et débranchez la fiche mâle de la prise – aux utilisations professionnelles dans de courant si le câble a été endommagé...
  • Seite 22: Bruit Et Vibrations

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 ATTENTION !  Si la coiffe anti-poussière est abîmée, faites-la immédiatement remplacer. Les valeurs de mesure indiquées s’appli- La coiffe anti-poussière empêche la péné- quent aux appareils neufs. Pendant la mise tration de poussière dans le logement en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit d’outil.
  • Seite 23: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Instructions d’utilisation Monter la butée de profondeur AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil Avant la mise en service électrique, débranchez sa fiche mâle Déballez l’appareil électrique et les acces- de la prise de courant.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Mettez l’outil en œuvre (1.) et tournez (2.)  Réglez le sélecteur sur le mode de travail jusqu’à ce qu’il se verrouille. voulu : Perçage Marteau perforateur REMARQUE ! Sur les positions (Perçage) et (Marteau perforateur), il faut que la touche de déverrouillage sorte d’un coup pour...
  • Seite 25: Maintenance Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 En faisant encranter : 7. Poussez l’outil électrique avec doigté en avant. AVERTISSEMENT ! 8. Après la fin du perçage, éteignez Après une coupure de courant, l’outil électri- l’appareil. que redémarre tout seul s’il était resté en 9.
  • Seite 26: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Responsables de la documentation confectionné d’avance (type de fixation X). technique : Ce câble est disponible via le service après- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D vente FLEX. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables : consultez les catalogues du fabricant.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Indice Dati tecnici Simboli utilizzati ....27 Dati tecnici ..... . . 27 Trapano a percussione FHE 2-22 Guida rapida .
  • Seite 28: Guida Rapida

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Guida rapida Ghiera antipolvere Maniglia Manicotto di serraggio Cavo d’alimentazione Impugnatura supplementare Targhetta d’identificazione * Arresto di profondità Vite di serraggio Manopola per modalità di lavoro Tasto di sblocco Leva per la selezione del senso di rotazione (rotazione destrorsa/sinistrorsa) Interruttore...
  • Seite 29: Per La Vostra Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Per la vostra sicurezza Avvertenze di sicurezza per martelli  Indossare la protezione acustica! L’effetto del rumore può causare la perdita PERICOLO! dell’udito. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza  Usare le impugnature supplementari e le istruzioni.
  • Seite 30: Rumore E Vibrazione

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 AVVISO!  Lo sviluppo di polvere da materiali, come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di Il livello di vibrazioni indicato in queste istru- legno, minerali e metalli può rappresen- zioni è stato misurato conformemente ad tare un pericolo per l’operatore o per le un procedimento di misura standardizzato persone che si trovano nelle vicinanze.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Istruzioni per l’uso Montare l’arresto di profondità PERICOLO! Prima di qualsiasi lavoro all’elettroutensile Prima della messa in funzione estrarre la spina di rete. Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Inserire (1.) e ruotare (2.) l’utensile finché  Regolare la manopola sulla modalità non si blocca. di lavoro desiderata: Trapanatura Trapanatura a percussione AVVISO! Nelle posizioni (trapanatura) e (trapanatura a percussione) il pulsante di sblocco deve essere visibilmente bloccato (estratto).
  • Seite 33: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Spegnere l’apparecchio: 7. Spingere l’elettroutensile con precau- zione in avanti.  Rilasciare l’interruttore. 8. Eseguito il foro, spegnere l’apparec- Con arresto: chio. PERICOLO! 9. Estrarre la spina d’alimentazione. Dopo una interruzione dell’energia elettrica Altre avvertenze l’elettroutensile inserito si riavvia.
  • Seite 34: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    è danneggiato, deve essere sosti- tuito con uno speciale cavo di alimentazione (tipo di collegamento X). Fornitura del cavo 23.07.2015 tramite il servizio assistenza clienti FLEX. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Ricambi ed accessori Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Per altri accessori, specialmente utensili Esclusione della responsabilità...
  • Seite 35: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Contenido Datos técnicos Símbolos empleados ....35 Datos técnicos ....35 Perforadora con percusión FHE 2-22 De un vistazo .
  • Seite 36: De Un Vistazo

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 De un vistazo Cubierta de protección contra Manija el polvo Cable de conexión Manguito de traba Chapa de características * Manija adicional Tope de profundidad Tornillo de acoplamiento Botón giratorio para selección del modo de trabajo Pulsador para el destrabado Palanca para la selección...
  • Seite 37: Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Para su seguridad Advertencias de seguridad para martillos  ¡Utilizar protección para el oído! ¡ADVERTENCIA! La acción del ruido puede causar pérdida Lea todas las indicaciones de seguridad de la audición. y las instrucciones.
  • Seite 38: Ruidos Y Vibraciones

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 ¡ATENCIÓN!  Hacer cambiar inmediatamente la capa protectora contra el polvo en caso que Los valores indicados son válidos para estuviera dañada. La capa protectora equipos nuevos. Los valores de ruido y de contra el polvo evita que éste penetre vibración se modifican durante el uso diario.
  • Seite 39: Indicaciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Indicaciones para el uso Montar el tope de profundidad ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar cualquier trabajo Antes de la puesta en marcha en el equipo eléctrico, desconectar Desembalar la herramienta eléctrica el enchufe de red. y los accesorios, controlando que el volumen de entrega esté...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Colocar la herramienta a utilizar (1.)  Ajustar la rueda giratoria al modo y girar (2.), hasta que se trabe. de trabajo deseado: Perforado Perforado con percusión NOTA! En las posiciones (perforado) y (perforado con percusión) el pulsador de destrabado debe activarse de modo...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Con trabado: 8. Concluida la perforación, parar el equipo. ¡ADVERTENCIA! 9. Desconectar el enchufe de red. Después de un corte en el suministro Advertencias adicionales de energía eléctrica, la herramienta eléc- trica arranca sola.
  • Seite 42: Indicaciones Para La Depolución

    (tipo de montaje X). Este conductor se obtiene en el servicio a clientes de FLEX. Repuestos y accesorios 23.07.2015 Por más accesorios, en especial herra- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH mientas eléctricas, consultar el catálogo...
  • Seite 43: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Índice Características técnicas Símbolos utilizados ....43 Características técnicas ... . 43 Martelo perfurador FHE 2-22 Panorâmica da máquina .
  • Seite 44: Panorâmica Da Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Panorâmica da máquina Capa de protecção contra poeira Punho Bucha de bloqueio Cabo de rede Punho adicional Chapa de características * Batente de profundidade Parafuso de aperto Selector rotativo para o modo de trabalho Tecla de desbloqueamento Alavanca para selecção do sentido...
  • Seite 45: Para Sua Segurança

     Fixar a peça a trabalhar. Uma peça mantida fixa com um dispositivo FHE 2-22 SDS-plus de fixação está mais segura do que presa – para utilização profissional na indústria na sua mão.
  • Seite 46: Ruído E Vibração

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 ATENÇÃO!  Só utilizar ferramentas com admissão da ferramenta SDS-plus. Os valores de medição indicados são Verificar o bloqueio correcto, puxando válidos para aparelhos novos. a ferramenta. Na utilização diária alteram-se os valores ...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Instruções de utilização Montar o batente de profundidade AVISO! Antes de qualquer intervenção na ferra- Antes da colocação em menta eléctrica, desligar a ficha da tomada. funcionamento Desembalar a ferramenta eléctrica e aces- sórios e verificar, se o fornecimento está...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Inserir a ferramenta de trabalho (1.)  Regular o selector rotativo para o modo e rodá-la (2.) até ficar bloqueada. de trabalho pretendido: Furar Furar com percussão INDICAÇÃO! Nas posições (Furar), (Furar com percussão) e (cinzelar) tem que ser visível...
  • Seite 49: Manutenção E Tratamento

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Desligar o aparelho: 6. Fixar a broca e ligar a ferramenta eléctrica.  Soltar o interruptor. 7. Pressionar suavemente a ferramenta Com engate: eléctrica para a frente. AVISO! 8. Depois de terminado o furo, desligar Depois de uma falha de corrente a ferra- o aparelho.
  • Seite 50 2006/42/CE, 2011/65/CE. Se o cabo de ligação da ferramenta Responsável pela documentação técnica: eléctrica apresentar danos, ele tem que ser FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D substituído por um outro especialmente Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr preparado (tipo de aplicação X). Ele pode ser adquirido através dos Serviços Técnicos FLEX.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Inhoud Technische gegevens Gebruikte symbolen ....51 Technische gegevens ....51 Boorhamer FHE 2-22 In één oogopslag .
  • Seite 52: In Één Oogopslag

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 In één oogopslag Stofbeschermkap Handgreep Vergrendelingshuls Netsnoer Extra handgreep Typeplaatje * Diepteaanslag Spanschroef Draaiknop voor werkmodus Ontgrendelingsknop Hendel voor keuze van draairichting (rechts-/linksdraaien) Schakelaar Voor het in- en uitschakelen en het op toeren komen tot het maximale toerental of aantal slagen.
  • Seite 53: Voor Uw Veiligheid

    Gebruik volgens bestemming kunt doen.  Gebruik het elektrische gereedschap niet De boorhamer FHE 2-22 SDS-plus met een beschadigde kabel. is bestemd Raak de beschadigde kabel niet aan – voor professioneel gebruik in de industrie...
  • Seite 54: Geluid En Trillingen

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 LET OP!  Een beschadigde stofbeschermingskap onmiddellijk laten vervangen. Het is deze instructies vermelde trillingsniveau De stofbeschermingskap voorkomt dat is gemeten volgens de meetmethode zoals er stof in de gereedschapsopname komt. beschreven in de norm EN 60745 en kan ...
  • Seite 55: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Gebruiksaanwijzing Diepteaanslag monteren WAARSCHUWING! Trek altijd vóór werkzaamheden aan Voor de ingebruikneming het elektrische gereedschap de stekker Pak het elektrische gereedschap uit het stopcontact. uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Inzetgereedschap inzetten (1.)  Draaiknop op gewenste werkmodus en draaien (2.) tot het vergrendelt. instellen: Boren Hameren LET OP! In de standen (boren) en (hamer- boren) moet de ontgrendelingsknop zicht- baar vergrendelen (naar buiten springen).
  • Seite 57: Onderhoud En Verzorging

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Apparaat uitschakelen: 7. Elektrisch gereedschap met gevoel naar voren duwen.  Laat de schakelaar los. 8. Na beëindigen van de boring Zonder vastklikken: de machine uitschakelen. WAARSCHUWING! 9. Trek de stekker uit de contactdoos. Na een stroomuitval begint het ingescha- Overige opmerkingen kelde elektrische gereedschap weer...
  • Seite 58: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    Als de aansluitkabel van het elektrische Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr gereedschap beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel (aanbrengtype X). Deze is verkrijgbaar via de FLEX- klantenservice. Vervangingsonderdelen en toebehoren 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder...
  • Seite 59: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Indhold Tekniske data Anvendte symboler ....59 Tekniske data ....59 Borehammer FHE 2-22 Oversigt .
  • Seite 60: Oversigt

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Oversigt Støvbeskyttelseskappe Håndgreb Låsehylse Netledning Ekstra håndtag Typeskilt * Dybdestop Spændeskrue Drejeknap til indstilling af arbejdsfunktion Oplukningsknap Håndtag til valg af omdrejningsretning (højre-/venstreløb) Afbryder Til tænd og sluk samt til opnåelse af maks.
  • Seite 61: For Din Egen Sikkerheds Skyld

     Sikr arbejdsemnet. Det er mere sikkert at holde arbejdsemnet fast med en Bestemmelsesmæssig brug spændeanordning end med hånden. Borehammer FHE 2-22 SDS-plus  Elværktøjet må ikke benyttes, hvis kablet er beskadiget. Berør ikke et beskadiget er beregnet kabel og træk netstikket ud af stikkontak- –...
  • Seite 62: Støj Og Vibration

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 BEMÆRK!  Frisat støv fra materialer, f.eks. blyhol- dige malinger, nogle træarter, mineraler Det svingningsniveau, der er angivet i disse og metal kan udsætte brugeren eller anvisninger, er blevet målt i henhold til andre personer, der opholder sig i nær- en standardiseret måleproces i EN 60745 og heden, for fare.
  • Seite 63: Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Brugsanvisning Montering af dybdestop ADVARSEL! Træk netstikket ud af stikkontakten, før der Inden ibrugtagning udføres arbejde på elværktøjet. Pak elværktøjet og tilbehøret ud og kontrollér om det er komplet eller beskadiget under transporten. Justering af ekstra håndtag ADVARSEL! Træk netstikket ud af stikkontakten,...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Sæt indsatsværktøjet (1.) i og drej det (2.),  Indstille drejeknappen på ønsket indtil det sidder fast. arbejdsfunktion: Boring Hammerboring BEMÆRK! I positionerne (Boring) og (Hammer- boring) skal det kunne ses, at opluknings- knappen er låst (den springer ud).
  • Seite 65: Vedligeholdelse Og Pleje

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Med indgreb: Yderligere henvisninger – Brugen af „skarpe“ indsatsværktøjer ADVARSEL! øger arbejdsydelsen og elværktøjets Efter strømsvigt starter det tændte elværktøj levetid. igen. Sluk elværktøjet omgående! – Rengør elværktøjet efter arbejdets afslutning, læg det i transportkufferten og opbevar det på...
  • Seite 66: Bortskaffelseshenvisninger

    X). Denne tilslutningsledning fås hos 2014/30/EU (fra 20.04.2016), 2006/42/EF, FLEX-kundeservice. 2011/65/EF. Ansvarlig for det tekniske dossier: Reservedele og tilbehør FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Yderligere tilbehør, især indsatsværktøjer, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr findes i fabrikantens kataloger. Eksplosionstegninger og reservedelslister finder du på vores hjemmeside: www.flex-tools.com...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Innhold Tekniske data Anvendte symboler ....67 Tekniske data ....67 Borehammer FHE 2-22 Et overblikk .
  • Seite 68: Et Overblikk

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Et overblikk Deksel for støvbeskyttelse Håndtak Låsehylse Strømkabelen Ekstra håndtak Typeskilt * Dybdeanslag Spennskruen Dreieknapp for arbeidsmodus Frigjøringstast Spak for valg av dreieretning (Høyre-/venstreløp) Bryter For inn- og utkopling såsom oppkjø- ring til maksimalt tur-/slagtall.
  • Seite 69: For Din Egen Sikkerhet

    Forskriftsmessig bruk  Ikke bruk elektroverktøy som har skadet kabel. Ikke ta i den skadete kabelen FHE 2-22 SDS-plus og trekk ut støpselet dersom kabelen – for kommersiell bruk innenfor industri blir skadet under arbeidet.
  • Seite 70: Støy Og Vibrasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 HENVISNING!  Frigjort støv fra materialer som blyhol- dige strøk av maling, noen tretyper, Det svingningsnivået som er angitt i disse mineraler og metall kan forårsake fare for anvisningene er målt i henhold til et måle- betjeningspersonen eller for personer metode som er normert etter EN 60745, som oppholder seg i nærheten.
  • Seite 71: Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Bruksanvisning Montering av dybdeanslag ADVARSEL! Før alle arbeider på elektroverktøy må støp- Før ibruktaking selet trekkes ut. Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes ut og må kontrolleres at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. Innstilling av ekstra håndtak ADVARSEL! Før alle arbeider på...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Sett inn verktøyet som skal brukes (1.)  Dreieknappen innstilles på ønsket og drei det (2.), til det er låst fast. arbeidsmodus: Boring Hammerboring HENVISNING! I posisjonene (boring) og (hammer- boring) må...
  • Seite 73: Vedlikehold Og Pleie

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Med lås: 7. Elektroverktøyet trykkes forsiktig framover. ADVARSEL! 8. Etter avsluttet boring må apparatet Etter et strømbrudd starter det innkoplete slås av. apparatet igjen. Elektroverktøy må straks 9. Støpselet trekkes ut. slås av! Andre henvisninger –...
  • Seite 74: Henvisninger Om Skroting

    Reparasjoner må utelukkende utføres av et kundeserviceverksted som er autorisert av produsenten. Dersom strømledningen på elektroverktøy er skadet, må den skiftes ut med en spesiell kabel (type X). Dette fåes hos FLEX kundeservice. Reservedeler og tilbehør 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Ytterligere tilbehør, særlig innsatsverktøy, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr finnes i katalogen fra produsenten.
  • Seite 75: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Innehåll Tekniska data Använda symboler ....75 Tekniska data ....75 Borrhammare FHE 2-22 Översikt .
  • Seite 76: Översikt

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Översikt Dammskydd Handtag Låshylsa Nätkabel Stödhandtag Typskylt * Djupanslag Spännskruv Funktionsknapp Spärrknapp Varvriktningsställare (höger-/vänstergång) Strömställare För till- och frånslagning liksom uppstart upp till max varvtal och slagfrekvens. * ej synlig Spärr...
  • Seite 77: För Din Säkerhet

    Defekta kablar höjer risken Avsedd användning för elektriska stötar. Borrhammaren FHE 2-22 SDS-plus  Använd endast verktyg med SDS-plus är avsedd för fäste. Kontrollera att verktyget är riktigt monterat genom att dra i det.
  • Seite 78: Buller Och Vibration

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 OBS!  Damm från material som blyhaltiga färger, vissa träsorter, mineraler och metaller kan Den i denna bruksanvisning angivna sväng- vara farliga för användaren och andra ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 personer i närheten.
  • Seite 79: Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Bruksanvisning Montering av djupanslag VARNING! Dra ut nätkontakten före alla arbeten Före idrifttagning på elverktyget. Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått. Inställning av stödhandtag VARNING! Dra ut nätkontakten före alla arbeten...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Sätt i verktyg (1.) och vrid det (2.) tills det  Ställ in vridknappen på önskad arbets- sitter fast. funktion: Borrning Hammarborrning OBS! I lägena (borrning) och (hammar- borrning) måste spärrknappen låsa synligt (hoppa ut).
  • Seite 81: Underhåll Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Med spärr: Övrigt – Användning av ”vassa” insatsverktyg VARNING! höjer effektiviteten och elverktygets Efter strömavbrott startar den tillkopplade livslängd. maskinen automatiskt igen. – Rengör maskinen efter arbetet Stäng genast av maskinen! och förvara den i transportväskan på...
  • Seite 82: Skrotningsanvisningar

    Reservdelar och tillbehör 2014/30/EU (fr.o.m. 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG. För vidare tillbehör, särskilt insatsverktyg, Ansvarig för tekniska underlag: se tillverkarens katalog. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Explosionsritningar och reservdelslistor Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr återfinns på vår hemsida: www.flex- tools.com Skrotningsanvisningar VARNING! Gör förbrukade maskiner obrukbara genom...
  • Seite 83: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Sisältö Tekniset tiedot Käytetyt symbolit ....83 Tekniset tiedot ....83 Poravasara FHE 2-22 Kuva koneesta .
  • Seite 84: Kuva Koneesta

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Kuva koneesta Pölysuoja Käsikahva Lukitushylsy Verkkojohto Lisäkahva Tyyppikilpi * Syvyysrajoitin Kiristysruuvi Toimintovalitsin Vapautuspainike Pyörimissuunnan valintavipu (oikealle/vasemmalle) Käynnistyskytkin Käynnistys ja pysäytys sekä maksimi kierros-/iskuluvun säätö. Lukitusnuppi * ei kuvassa...
  • Seite 85: Turvallisuusasiaa

    Sähkötyökalun ohjaaminen tava välittömästi. on turvallista vain molemmin käsin.  Kiinnitä työkappale kunnolla. Määräystenmukainen käyttö Kiinnityslaitteella työkappale pysyy Poravasara FHE 2-22 SDS-plus on varmemmin paikallaan kuin käsin tarkoitettu kiinnipitämällä.  Älä käytä sähkötyökalua, jos sen liitän- – ammattikäyttöön teollisuudessa täkaapeli on vioittunut.
  • Seite 86: Melu Ja Tärinä

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 OHJE!  Materiaaleista, kuten lyijyä sisältävistä pinnoitteista, joistakin puulaaduista, Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mineraaleista ja metallista, lähtevä pöly mitattu standardissa EN 60745 normitetun voi olla vaarallista koneen käyttäjälle mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan ja lähellä...
  • Seite 87: Käyttöohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Käyttöohjeet Syvyysrajoittimen kiinnitys VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen Ennen käyttöönottoa kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ota sähkötyökalu ja varusteet pois pak- kauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Lisäkahvan säätö...
  • Seite 88: Pyörimissuunnan Valinta

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Aseta vaihtotyökalu paikalleen (1.)  Aseta valitsin haluamasi toiminnon ja kierrä (2.), kunnes se lukittuu. kohdalle: Poraus Vasaraporaus OHJE! Asennoissa (poraus) ja (vasara- poraus) tulee vapautuspainikkeen lukittua selvästi (ponnahtaa ulos). Pyörimissuunnan valinta ...
  • Seite 89: Huolto Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Lukitustoimintoa käyttäen: Lisäohjeita – »Terävien« vaihtotyökalujen käyttö lisää VAROITUS! työtehoa ja pidentää sähkötyökalun Päällekytketty sähkötyökalu käynnistyy säh- käyttöikää. kökatkon jälkeen. Pysäytä sähkötyökalu heti! – Puhdista sähkötyökalu töiden jälkeen ja säilytä sitä kuljetuslaukussa kuivassa paikassa.
  • Seite 90: Kierrätysohjeita

    Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr valtuuttama huoltoliike. Jos sähkötyökalun verkkojohto vioittuu, sen tilalle on vaihdettava erityisesti tähän tarkoitukseen valmistettu verkkojohto (kiinnitystapa X). Sen voi tilata FLEX- huoltopalvelusta. Varaosat ja tarvikkeet 23.07.2015 Katso muut lisätarvikkeet, erityisesti FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH vaihtotyökalut, valmistajan tuote-esitteistä.
  • Seite 91: Σύμβολα Στο Μηχάνημα

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Περιεχόμενα Τεχνικά χαρακτηριστικά Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..91 Τεχνικά χαρακτηριστικά ... . . 91 Σφυροδράπανο...
  • Seite 92: Με Μια Ματιά

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Με μια ματιά Χειρολαβή Προφυλακτήρας σκόνης Κάλυκας ασφάλισης Τροφοδοτικό καλώδιο Πρόσθετη χειρολαβή Πινακίδα τύπου * Οριοθέτης βάθους Βίδα τάνυσης Περιστροφικό κουμπί για τον τρόπο εργασίας Πλήκτρο απασφάλισης Μοχλός για την επιλογή της κατεύ- θυνσης...
  • Seite 93: Για Την Ασφάλειά Σας

    ται με διάταξη τάνυσης κρατιέται ασφα- Αρμόζουσα χρήση λέστερα απ’ ότι με το χέρι σας.  Μη χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό Το σφυροδράπανο FHE 2-22 SDS-plus εργαλείο με κατεστραμμένο καλώδιο. προορίζεται Μην αγγίζετε το κατεστραμμένο καλώδιο – για την επαγγελματική χρήση στη...
  • Seite 94: Θόρυβος Και Κραδασμός

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 ΠΡΟΣΟΧΗ!  Αναθέτετε αμέσως την αντικατάσταση του τυχόν κατεστραμμένου προστατευτι- Οι τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν για κού μικρού καπέλου. νέα μηχανήματα. Στην καθημερινή χρήση Το προστατευτικό καπελάκι εμποδίζει την αλλάζουν οι τιμές θορύβων και κραδασμών. είσοδο...
  • Seite 95: Οδηγίες Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Οδηγίες χρήσης Συναρμολόγηση του οριοθέτη βάθους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν τη θέση σε λειτουργία Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και τα μηχάνημα, βγάλτε το φις από την πρίζα. εξαρτήματα...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Ρύθμιση τρόπου εργασίας  Τοποθετήστε το εργαλείο εφαρμογής (1.) και στρέψτε το (2.), μέχρι να ασφαλίσει. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αλλάζετε τον τρόπο εργασίας μόνο με ακινητοποιημένο το ηλεκτρικό εργαλείο.  Ελέγξτε την ασφάλιση με τράβηγμα στο...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Θέση του ηλεκτρικού εργαλείου Θέση του ηλεκτρικού εργαλείου εκτός λειτουργίας: σε λειτουργία Χωρίς κούμπωμα:  Πατήστε τον διακόπτη και αφήστε τον ελεύθερο.  Πιέζετε τον διακόπτη και τον κρατάτε Υποδείξεις εργασίας πατημένο.
  • Seite 98: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Όταν τα καρβουνάκια απόζευξης φθάσουν στο όριο φθοράς τότε το ηλεκτρικό εργαλείο Σχέδια αποσυναρμολογημένης όψης τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας. και λίστες ανταλλακτικών θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας: www.flex-tools.com ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Για την αλλαγή χρησιμοποιείτε μόνον γνήσια Υποδείξεις απόσυρσης μέρη από τον κατασκευαστή.
  • Seite 99: Δήλωση Πιστότητας

    του δεν φέρουν καμία ευθύνη για ζημιές 2006/42/EK, 2011/65/EK. που προξενήθηκαν από μη σωστή χρήση Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: ή σε συνδυασμό με προϊόντα άλλων κατα- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D σκευαστών. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 100: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Spis treści Dane techniczne Zastosowane symbole ... . . 100 Dane techniczne ....100 Wiertarka udarowa FHE 2-22 Opis urządzenia .
  • Seite 101: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Opis urządzenia Kołpak chroniący przed pyłem Uchwyt Tulejka blokująca Elektryczny przewód zasilający Uchwyt dodatkowy Tabliczka znamionowa * Ogranicznik głębokości Śrubę mocującą Pokrętło wyboru trybu pracy Przycisk zwalniania blokady Dźwignia wyboru kierunku obrotów (bieg prawy/lewy) Przełącznik Do włączania i wyłączania, jak...
  • Seite 102: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przez- naczeniem Wiertarka udarowa FHE 2-22 SDS-plus OSTRZEŻENIE! przeznaczona jest Przeczytać wszystkie wskazówki – do profesjonalnego zastosowania bezpieczeństwa i pouczenia. w przemyśle i rzemiośle, Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń...
  • Seite 103: Poziom Hałasu I Drgań

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Kolejne wskazówki bezpieczeństwa Wdychanie i dotykanie tych pyłów może doprowadzić do schorzenia dróg oddecho-  Proszę zastosować odpowiednie urzą- wych i/lub wystąpienie reakcji alergicz- dzenia wykrywające przewody zasilające nych. albo zasięgnąć informacji w terenowych –...
  • Seite 104: Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 WSKAZÓWKA! Instrukcja obsługi Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą Przed uruchomieniem pomiarową podaną normą EN 60745 i może być użyta do wzajemnego porównywania Rozpakować narzędzie elektryczne i wypo- narzędzi elektrycznych.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Montaż ogranicznika głębokości  Włożyć odpowiednie narzędzie (1.) i przekręcić (2.), aż do zablokowania. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy naj- pierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. ...
  • Seite 106: Nastawianie Kierunku Obrotów

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Pokrętło nastawić na żądany tryb pracy: Wyłączanie urządzenia:  Zwolnić przełącznik. Wiercenie Z zatrzaskiem: Wiercenie udarowe OSTRZEŻENIE! WSKAZÓWKA! Po przerwie w dopływie prądu elektrycznego W pozycji (wiercenie) i (wiercenie włączone urządzenie zaczyna ponownie udarowe) przycisk zwalniania blokady działać.
  • Seite 107: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    Ten specjalnie przystosowany przewód powietrzem. zasilający można nabyć za pośrednictwem Szczotki węglowe serwius firmy FLEX. Urządzenie elektryczne wyposażone jest Części zamienne i wyposażenie w wyłączające szczotki węglowe. dodatkowe Po osiągnięciu granicy zużycia szczotek Wyposażenie dodatkowe, a szczególnie...
  • Seite 108: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2004/108/WE (do 19.04.2016), 2014/30/UE (od 20.04.2016), 2006/42/WE, 2011/65/WE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 109: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Tartalom Műszaki adatok Használt szimbólumok ... . 109 Műszaki adatok ....109 Fúrókalapács FHE 2-22 Az első...
  • Seite 110: Az Első Pillantásra

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Az első pillantásra Porvédő kupak Kézi fogantyú Reteszelőhüvely Hálózati kábel Kiegészítő fogantyú Típustábla * Mélységütköző Szorító csavar Forgatógomb az üzemmódhoz Kioldó gomb Forgásirány-választó kar (jobbra-/balra forgás) Kapcsoló Ki- és bekapcsoláshoz, valamint a maximális fordulat-/ütésszámig történő...
  • Seite 111: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Ne érjen a sérült kábel- Rendeltetésszerű használat hez, és húzza ki a hálózati csatlakozódu- Az FHE 2-22 SDS-plus fúrókalapács gaszt, ha a kábel munka közben meg- sérül. A sérült kábel megnöveli az elek- a következő rendeltetési célokra készült: tromos áramütés kockázatát.
  • Seite 112: Zaj És Vibráció

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 MEGJEGYZÉS!  Az ólomtartalmú fedőfestékek, egyes fafajták, ásványok, és fémek keletkező A jelen utasításokban megadott rezgésszint porai veszélyt jelenthetnek a kezelősze- értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési mélyre, vagy a közelben tartózkodó eljárásnak megfelelően került lemérésre, személyekre.
  • Seite 113: Használati Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Használati útmutató A mélységütköző felszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszámon történő minden Üzembe helyezés előtt munkavégzés előtt ki kell húzni a hálózati Az elektromos szerszámot és a tartozéko- csatlakozót. kat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Az üzemmód beállítása  Helyezze be a betétszerszámot (1.), és forgassa addig (2.), amíg VIGYÁZAT! reteszelődik. Az üzemmódot csak az elektromos szer- szám nyugalmi helyzetében szabad meg- változtatni.  Ellenőrizze a reteszelődést a betét- szerszám meghúzásával.
  • Seite 115: Karbantartás És Ápolás

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Az elektromos szerszám Munkákra vonatkozó bekapcsolása megjegyzések Rögzítés nélkül: Fúrás/Ütvefúrás 1. Állítsa az üzemmód forgatógombját (fúrás), ill. (ütvefúrás) szimbólumra. Ügyeljen a reteszelésre! 2. Helyezze be a fúrót. 3. Állítsa a kiegészítő fogantyút a kívánt pozícióba.
  • Seite 116: Ártalmatlanítási Tudnivalók

    2006/42/EK, a 2011/65/EK irányelvek rendelkezései szerint. Javítások A műszaki dokumentációkért felelő személy: Javításokat kizárólag a gyártó cég által FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D felhatalmazott ügyfélszolgálati műhely Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr végezhet. Ha az elektromos szerszám csatlakozó- vezetéke megsérült, akkor speciálisan előkészített csatlakozóvezetékre...
  • Seite 117: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Obsah Technické údaje Použité symboly ....117 Technické údaje ....117 Vrtací...
  • Seite 118: Na První Pohled

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Na první pohled Ochranný protiprachový kryt Rukojeť Blokovací pouzdro Síťový kabel Přídavná rukojeť Typový štítek * Hloubkový doraz Upínací šroub Otočný knoflík pro pracovní režim Odblokovací tlačítko Páčka pro volbu směru otáčení (pravý/levý...
  • Seite 119: Pro Vaši Bezpečnost

    Nedotýkejte se poškozeného kabelu a vytáhněte Stanovené použití síťovou zástrčku, dojde-li během práce Vrtací kladivo FHE 2-22 SDS-plus je určeno k poškození kabelu. Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. – pro živnostenské použití v průmyslu  Používejte pouze nástroje s uchycením a řemesle,...
  • Seite 120: Hlučnost A Vibrace

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 UPOZORNĚNÍ!  Prach uvolněný z materiálů jako jsou nátěry obsahující olovo, některé druhy Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech dřeva, minerály a kovy může vytvářet byla změřena měřicí metodou stanovenou ohrožení pro obsluhující personál nebo normou EN 60745 a lze ji použít v blízkosti se nacházející...
  • Seite 121: Návod K Použití

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Návod k použití Montáž hloubkového dorazu VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi na elektrickém Před uvedením do provozu nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte je na kompletnost dodávky a přepravní...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Nasaďte vložný nástroj (1.) a otáčejte  Nastavte otočný knoflík na požadovaný jím (2.), až se zablokuje. pracovní režim: vrtání příklepové vrtání UPOZORNĚNÍ! V polohách (vrtání) a (příklepové vrtání) musí být odblokovací tlačítko viditelně...
  • Seite 123: Údržba A Ošetřování

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Se zaskočením: Ostatní pokyny – Použití “ostrých” vložných nástrojů VAROVÁNÍ! zvyšuje pracovní výkon a životnost Po výpadku elektrického proudu se zapnuté elektrického nářadí. elektrické nářadí znovu rozběhne. – Po ukončení práce elektrické nářadí Elektrické...
  • Seite 124: Pokyny Pro Likvidaci

    EN 60745 podle ustanovení směrnic upraveným připojovacím kabelem (způsob 2004/108/ES (do 19.04.2016), instalace X). Tento připojovací kabel je 2014/30/EU (od 20.04.2016), 2006/42/ES, k dostání v zákaznickém servisu FLEX. 2011/65/ES. Zodpovědný za technické podklady: Náhradní díly a příslušenství FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Další...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Obsah Technické údaje Použité symboly ....125 Technické údaje ....125 Vŕtacie kladivo FHE 2-22 Na prvý...
  • Seite 126: Na Prvý Pohl'ad

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Na prvý pohl’ad Ochranný protiprachový kryt Rukoväť Blokovacie puzdro Sieťový kábel Prídavná rukoväť Typový štítok * Hĺbkový doraz Upínacia skrutka Otočný gombík pre pracovný režim Odblokovacie tlačidlo Páčka pre vol’bu smeru otáčania (pravý/l’avý...
  • Seite 127: Pre Vašu Bezpečnosť

    Nedotýkajte sa Stanovené použitie poškodeného kábla a vytiahnite sieťovú zástrčku, ak sa kábel v priebehu práce Vŕtacie kladivo FHE 2-22 SDS-plus poškodí. Poškodené káble zvyšujú riziko je určené úrazu elektrickým prúdom. – na živnostenské nasadenie v priemysle ...
  • Seite 128: Hlučnosť A Vibrácia

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 UPOZORNENIE!  Prach uvol’nený z materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch z niektorých druhov dreva, minerálov bola nameraná meracou metódou, ktorú a kovov môže byž škodlivý pre stanovuje norma EN 60745 a je možné...
  • Seite 129: Návod Na Použitie

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Návod na použitie Montáž hĺbkového dorazu VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom Pred uvedením do prevádzky náradí vytiahnite sieťovú zástrčku. Vybal’te elektrické náradie a príslušenstvo a skontrolujte kompletnosť dodávky a prepravné poškodenia. Prestavenie prídavnej rukoväti VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Nasaďte pracovný nástroj (1.) a otáčajte  Nastavte otočný gombík na požadovaný s ním (2.), až sa zablokuje. pracovný režim: vŕtanie príklepové vŕtanie UPOZORNENIE! V polohách (vŕtanie) a (príklepové vŕtanie) musí byť odblokovacie tlačidlo viditel’ne zablokované...
  • Seite 131: Údržba A Ošetrovanie

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 S aretáciou: Ostatné upozornenia – Použitie „ostrých” pracovných nástrojov VAROVANIE! zvyšuje pracovný výkon a životnosť Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté elektrického náradia. elektrické náradie opäť rozbehne. – Po ukončení práce elektrické náradie Elektrické...
  • Seite 132: Pokyny Pre Likvidáciu

    EN 60745 podl’a ustanovení smerníc upraveným prívodným káblom (spôsob 2004/108/ES (do 19.04.2016), inštalácie X). Tento prívodný kábel možno 2014/30/EÚ (od 20.04.2016), 2006/42/ES, obdržať v zákazníckom servise FLEX. 2011/65/ES. Zodpovednosť za technické podklady: Náhradné diely a príslušenstvo FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ďalšie príslušenstvo, najmä...
  • Seite 133: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Sisukord Tehnilised andmed Kasutatud sümbolid ....133 Tehnilised andmed ....133 Puurvasar FHE 2-22 Ülevaade .
  • Seite 134: Ülevaade

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Ülevaade Tolmukaitse Käepide Lukustushülss Võrgukaablit Lisakäepide Andmesilt * Sügavuspiiraja Kinnituskruvi Töörežiimi lüliti Vabastusnupp Pöörlemissuuna muutmise hoob (päri-/vastupäeva) Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks ning kiirendamiseks kuni maksimaalsete pöörete/löökide saavutamiseni. Fikseerimisnupp * ei ole näha...
  • Seite 135: Teie Ohutuse Heaks

    Elektritööriista saab mõlema käega kinni kõrvaldada. hoides turvalisemalt juhtida.  Kinnitage töödeldav materjal. Otstarbekohane kasutamine Kinnitusrakisesse kinnitatud töödeldav Puurvasar FHE 2-22 SDS-plus on ette materjal seisab kindlamini paigal, kui nähtud käega kinni hoides. – professionaalseks kasutamiseks  Ärge kasutage elektritööriista, kui selle tööstuses ja käsitöösektoris,...
  • Seite 136: Müra- Ja Vibratsioon

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 MÄRKUS!  Materjalide, nagu näiteks pliisisaldusega värvkatete, mõningate puiduliikide, Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tase mineraalainete ja metallide tolmud on mõõdetud juhendi EN 60745 standarditud võivad ohustada käituspersonali mõõtmismeetodi järgi ning seda võib kasu- või läheduses viibivaid inimesi.
  • Seite 137: Kasutusjuhend

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Kasutusjuhend Sügavuspiiraja paigaldamine HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist elektri- Enne kasutuselevõttu tööriista juures tõmmata pistik pistikupesast Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist välja. välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on olemas ning ei ole saanud transpordi käigus kahjustada.
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Panna tarvik sisse (1.) ja keerata (2.),  Valida lülitiga soovitud töörežiim: kuni see lukustub. Puurimine Vasaraga puurimine MÄRKUS! Asendites (puurimine) ja (vasaraga puurimine) peab vabastusnupp nähtavalt lukustuma (välja tulema). Pöörlemissuuna seadistamine ...
  • Seite 139: Hooldus Ja Korrashoid

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Fikseerimisega: Lisateave – „Teravate” tarvikute kasutamine HOIATUS! suurendab tööjõudlust ja elektritööriista Sisse lülitatud elektritööriist käivitub pärast kasutusiga. voolukatkestust uuesti. Lülitada – Pärast töö lõpetamist puhastada elektri- elektritööriist kohe välja! tööriist ja viia hoiustamiseks transpordi- kohvris kuiva ruumi.
  • Seite 140: Jäätmekäitlus

    2014/30/EL (alates 20.04.2016), 2006/42/EÜ, 2011/65/EÜ nõuetega. Varuosad ja tarvikud Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: Lisatarvikute ja varuosade kohta vt tootja FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D katalooge. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt: www.flex-tools.com Jäätmekäitlus HOIATUS! Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning...
  • Seite 141: Naudojami Simboliai

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Turinys Techniniai duomenys Naudojami simboliai ....141 Techniniai duomenys ... . . 141 Perforatorius FHE 2-22 Bendras įrankio vaizdas .
  • Seite 142: Bendras Įrankio Vaizdas

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Bendras įrankio vaizdas Apsauginis gaubtas nuo dulkių Rankena Fiksavimo įvorė Tinklo kabelį Papildoma rankena Įrankio skydelis * Gylio ribotuvas Veržiamasis varžtas Rankenėlė darbo režimui nustatyti Atsklendimo mygtukas Sukimosi krypties parinkimo svirtis (sukimasis į...
  • Seite 143: Jūsų Saugumui

    Nelieskite pažeisto kabelio ir ištraukite tinklo kištuką, jei Naudojimas pagal paskirtį kabelis pažeidžiamas darbo metu. Perforatorius FHE 2-22 SDS-plus yra Pažeistas kabelis padidina elektros smūgio skirtas pavojų. – profesionaliam naudojimui pramonės  Naudokite tik įrankius su „SDS-plus“...
  • Seite 144: Triukšmas Ir Vibracija

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 NURODYMAS!  Iš medžiagų, pvz., švino turinčių dažų, kai kurių medienos rūšių, mineralų ir Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas metalo, išsiskyrusios dulkės gali kelti vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal grėsmę dirbančiajam arba netoli jo EN 60745 standarte patvirtintus matavimo esantiems asmenims.
  • Seite 145: Nurodymai Dirbant

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Nurodymai dirbant Gylio ribotuvo montavimas ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius elektrinio įrankio Prieš pirmą naudojimą aptarnavimo darbus ištraukite tinklo kabelio Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir šakutę iš rozetės. patikrinkite, ar patiektas komplektas yra pilnas ir ar nepažeistas transportuojant.
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Įstatykite atsarginį įrankį (1.) ir sukite (2.),  Rankenėlę nustatykite ties norimu darbo kol jis užsifiksuos. režimu: Gręžimas Gręžimas su kalimu NURODYMAS! Padėtyse (Gręžimas) ir (Gręžimas su kalimu) atsklendimo mygtukas privalo būti akivaizdžiai blokuotas (iššokęs).
  • Seite 147: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Fiksuojant jungiklį: Kiti nurodymai – Naudojant “aštrius” darbinius įrankius ĮSPĖJIMAS! didėja elektrinio įrankio darbo našumas Po maitinimo nutrūkimo, įjungtas elektrinis ir ilgėja eksploatavimo trukmė. įrankis vėl pradeda veikti. Nedelsdami – Po darbo elektrinį įrankį išvalykite ir išjunkite elektrinį...
  • Seite 148: Nurodymai Utilizuoti

    Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Remontuoti atiduokite tik į gamintojo įgaliotas dirbtuves. Jeigu elektrinio įrankio maitinimo laidas yra pažeistas, jį reikia pakeisti specialiu maitinimo laidu (X prijungimo būdas). Jį galima gauti FLEX klientų aptarnavimo skyriuje. Atsarginės dalys, priedai ir 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH reikmenys Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Informaciją...
  • Seite 149: Izmantotie Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Saturs Tehniskā informācija Izmantotie simboli ....149 Tehniskā informācija ....149 Triecienurbjmašīna FHE 2-22 Īss apskats .
  • Seite 150: Īss Apskats

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Īss apskats Putekļu aizsargvāks Rokturis Fiksējošā uzmava Tīkla kabelim Papildrokturis Firmas plāksnīte * Dziļumatturis Saspiedējskrūve Darba režīma pagriežamā poga Atbloķēšanas taustiņš Rotācijas virziena izvēles svira (Kustība pa labi/pa kreisi) Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai, kā arī līdz maksimālai apgriezienu/ sitienu skaita paaugstināšanai.
  • Seite 151: Jūsu Drošībai

    Nepieskarieties bojātajam tīkla kabelim, Noteikumiem atbilstoša un izvelciet tīkla kontaktdakšu, ja kabelis izmantošana darba laikā tiek bojāts. Bojāti kabeļi paaugstina elektrotraumu Triecienurbjmašīna FHE 2-22 SDS-plus iegūšanas risku. ir paredzēta  Izmantot tikai instrumentus ar SDS-plus – profesionālai izmantošanai rūpniecībā instrumenta nostiprinājumu.
  • Seite 152: Trokšņi Un Vibrācija

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 NORĀDĪJUMS!  No materiāliem izdalījušies putekļi, kā piem., no svinu saturošiem krāsu slāņiem, Šajās tehniskajās prasībās norādītais atsevišķām koksnes šķirnēm, minerāliem svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši un metāliem var būt bīstami strādājošajām EN 60745 normētajai mērīšanas metodei un tuvumā...
  • Seite 153: Lietošanas Noteikumi

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Lietošanas noteikumi Dziļumattura montāža BRĪDINĀJUMS! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu Pirms ekspluatācijas uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkoju- mu, pārbaudiet piegādes pilnību un trans- portēšanas bojājumus. Papildroktura nostādīšana BRĪDINĀJUMS! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22  Ievietojiet instrumentu (1.) un grieziet (2.),  Nostādiet pagriežamo pogu uz nepiecie- līdz tas nofiksējas. šamo darba režīmu: Urbšana Veserurbšana NORĀDĪJUMS! Pozīcijās (urbšana) un (veserurb- šana) atbloķēšanas taustiņam redzami jāiefiksējas (jāizlec). Rotācijas virziena nostādīšana ...
  • Seite 155: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Ar iefiksēšanos: Papildnorādījumi – Izmantojot „asus“ iesaistāmos instru- BRĪDINĀJUMS! mentus, palielinās darba ražība Pēc strāvas padeves pārtraukuma ieslēgtais un elektroinstrumenta ilgizturība. elektroinstruments no jauna ieslēdzas. – Pēc darba notīriet elektroinstrumentu Nekavējoties izslēdztiet elektroinstrumentu! un uzglabājiet transportēšanas koferī...
  • Seite 156: Norādījumi Par Likvidēšanu

    šādiem standartiem vai ir bojāts, tad to jānomaina ar speciāli saga- normatīvajiem dokumentiem: tavotu pieslēguma vadu (uzstādīšanas EN 60745 atbilstoši direktīvu veids X). To var iegādāties firmas FLEX 2004/108/EK (līdz 19.04.2016), tehniskā servisa dienestā. 2014/30/ES (no 20.04.2016), 2006/42/EK, 2011/65/EK noteikumiem.
  • Seite 157: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Содержание Технические данные Используемые символы ..157 Технические данные ... . . 157 Перфоратор...
  • Seite 158: Краткий Обзор

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Краткий обзор Рукоятка Пылезащитный колпачок Фиксирующая муфта Сетевой кабель Дополнительная ручка Фирменная табличка * Упор ограничения глубины Зажимной винт Поворотная кнопка для режима работы Деблокирующая кнопка Рычаг для выбора направления вращения (правое/левое...
  • Seite 159: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Для Вашей безопасности Использование по назначению Перфоратор FHE 2-22 SDS-plus предназначен: ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! – для промышленного использования Прочтите все указания по технике на производстве и в ремесленных безопасности и инструкции. мастерских, Упущения при соблюдении указаний по...
  • Seite 160: Шумы И Вибрация

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Дальнейшие указания по технике  Образующаяся пыль при обработке таких материалов, как содержащие безопасности свинец краски, некоторые виды дре-  Используйте подходящие поисковые весины, минералы и металл может приборы для обнаружения скрытых создавать...
  • Seite 161: Инструкция По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 ВНИМАНИЕ! Инструкция по эксплуатации Приведенные измеренные значения действительны для новых приборов. Перед вводом в эксплуатацию При ежедневном использовании значе- ния шума и вибрации изменяются. Распаковать электроинструмент и при- надлежности и проверить поставку ПРИМЕЧАНИЕ! на...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Установка упора ограничения  Проверить пылезащитный колпачок. – Почистить загрязненный колпачок. глубины – Поручить замену неисправного ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! пылезащитного колпачка. Перед любыми работами над электро-  Вставить рабочий инструмент (1.) инструментом извлекать штепсельную и...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Установка режима работы Включение электроинструмента Без фиксации: ВHИMАHИЕ! Режим работы можно переключать только после остановки электроинструмента.  Нажать выключатель и удерживать. Выключатель электроинструмента позволяет медленно повышать число оборотов или ударов до максимального...
  • Seite 164: Техобслуживание И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com FHE 2-22 Указания по работе Угольные щетки Сверление/Сверление с ударом Электроинструмент оснащен угольными отключающими элементами. 1. Установить поворотную кнопку для режима работы на символ По достижению границы износа угольных (сверление) или (сверление отключающих элементов электроинстру- с...
  • Seite 165: Указания По Утилизации

    Указания по утилизации 2006/42/ЕG, 2011/65/ЕG. Ответственная за техническую документа- ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! цию компания: Отработавшие свой срок приборы FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D вывести из употребления путем Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr отрезания сетевого кабеля. Только для стран ЕС. Hе выбрасывайте электроинстру- менты в мусор вместе с бытовыми...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis