Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KUNDENSERVICE
DE
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland
+49 38851 314650
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
*
CUSTOMER SERVICE
EN
IMPORTER
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany
+49 38851 314650
*
Calls to German landlines are subject to your provider's charges.
*
SERVICE APRÈS-VENTE
FR
IMPORTATEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Allemagne
+49 38851 314650
*
*
Prix d'un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.
KLANTENSERVICE
NL
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Duitsland
+49 38851 314650
*
*
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van jouw provider.
Walking-Laufband
05415
DE
FR
Gebrauchsanleitung
EN
NL
Operating instructions
DE
Auf dieser Ausklappseite findest du alle Abbildungen, auf die in der
Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe die Seite vor dem Lesen
der Gebrauchsanleitung auf.
EN
On this fold-out page you will find all illustrations referenced in these
operating instructions. Open the page before reading the operating
instructions.
FR
Sur cette page rabattable, vous trouverez toutes les illustrations
référencées dans ce mode d'emploi. Ouvrez la page avant de lire le
mode d'emploi.
NL
Op deze uitklappagina vind je alle afbeeldingen waarnaar in deze
gebruiksaanwijzing wordt verwezen. Open de pagina voordat je de
gebruiksaanwijzing leest.
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Seite 1
IMPORTANT NOTICES!
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
Page 13
AVIS IMPORTANTS !
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !
Page 25
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
BESLIST BEWAREN!
Pagina 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAXXMEE 05415

  • Seite 1 UNBEDINGT AUFBEWAHREN! KUNDENSERVICE Auf dieser Ausklappseite findest du alle Abbildungen, auf die in der IMPORTEUR 05415 Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe die Seite vor dem Lesen der Gebrauchsanleitung auf. Seite 1 DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Walking-Laufband INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Weitere Erläuterungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Gerät aufstellen Batterie einlegen Benutzung Dehnübungen Reinigung und Aufbewahrung Wartung Problembehebung Entsorgung Technische Daten Für die Fernbedienung wird LIEFERUMFANG zusätzlich eine 3 V-Knopfzelle CR 1 x Laufband 2032 benötigt.
  • Seite 4: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für das MAXXMEE Walking-Laufband entschieden hast. Damit integrierst du Bewegung sinnvoll in deinen Alltag. Die Geschwindigkeit kannst du individuell über die beiliegende Fernbedienung einstellen: von einem bequemen Schlendern bis hin zur Walking-Geschwindigkeit von 6 km/h. Das Laufband eignet sich ideal, um beispielsweise auch während der Arbeitszeit in Bewegung zu sein.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Walking-Laufband BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ■ ■ Dieses Laufband ist zum Anregen des Dieses Gerät ist ausschließlich für Kreislaufs durch Gehen bestimmt. die Verwendung im Heimbereich konzipiert. ■ Das Gerät ist nicht für medizinische ■ oder therapeutische Zwecke konzi- Das Gerät ist für den privaten Ge- piert.
  • Seite 6 ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. ■ Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
  • Seite 7 Walking-Laufband mit reichlich klarem Wasser spülen auseinandergenommen, ins Feuer und umgehend medizinische Hilfe geworfen, in Flüssigkeiten getaucht holen. Es besteht Verätzungsgefahr oder kurzgeschlossen werden. durch Batteriesäure. HINWEIS – Risiko von Material- und ■ Hände, Füße und andere Körperteile, Sachschäden Haar, Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen ■...
  • Seite 8: Gerät Aufstellen

    GERÄT AUFSTELLEN BATTERIE EINLEGEN Vor dem ersten Gebrauch muss eine 3 V-Knopfzelle CR 2032 (nicht im Liefer- Beachten! umfang) folgendermaßen in die Fernbe- ■ Das Gerät nicht in Hauptdurchgän- dienung eingelegt werden: gen oder Fluchtwegen aufstellen. 1. Das Batteriefach befindet sich auf der ■...
  • Seite 9 Walking-Laufband • Das Training mit einer langsameren 1. Den I / 0 Hauptschalter (7) auf Positi- Geschwindigkeit ausklingen lassen. on I kippen. Er leuchtet auf und das Gerät wird • Nach dem Training den Körper deh- mit Strom versorgt. Das Display (5) nen (siehe Kapitel „Dehnübungen“). schaltet sich ein und läuft eine Start- routine durch.
  • Seite 10: Dehnübungen

    DEHNÜBUNGEN Innenseite Oberschenkel: Nach dem Training immer Dehnübungen Auf den Boden setzen, durchführen, um den Kreislauf langsam Knie nach außen drehen, auf normales Niveau zu bringen. Im Fol- Fußsohlen zusammen- genden ein paar Beispielübungen: legen und zum Körper Oberkörper: Aufrecht ziehen.
  • Seite 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    Walking-Laufband REINIGUNG UND während der Benutzung spürbar. Wenn das Band rutscht, muss es folgenderma- AUFBEWAHRUNG ßen gespannt werden: 1. Das Gerät starten und eine mittlere Beachten! Geschwindigkeit einstellen. ■ Zum Reinigen keine scharfen oder 2. Mit dem mitgelieferten Sechs- scheuernden Reinigungsmittel oder kantschlüssel die rechte und linke Reinigungspads verwenden.
  • Seite 12 4. Den Lauf des Bandes beobachten. Ist das Öl in einer Flasche, wie folgt Falls notwendig, Schritt 3 wiederho- vorgehen: len. 1. Das Gerät starten und eine mittlere Geschwindigkeit einstellen. Band schmieren 2. Die Abdeckung der Schmieröff- nung (3) abnehmen. Beachten! 3. Silikonöl in die Schmieröffnung einfül- ■...
  • Seite 13: Problembehebung

    Walking-Laufband PROBLEMBEHEBUNG Es gibt lockere Schraubverbindungen. ► Den Sitz aller Verbindungen über- Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß prüfen. Lockere Schrauben o. Ä. funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- festziehen. lem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Fehlermeldung „E5“...
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 05415 ID Gebrauchsanleitung: Z 05415 M DS V1 0521 md Gerät Modellnummer: Gerätebezeichnung: Walking-Laufband Klasse: HC (Verwendung im Heimbereich, Trainingsdaten mit geringer Genauigkeit) Max. Benutzergewicht: 100 kg Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz...
  • Seite 15: Items Supplied

    Walking Treadmill LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Further Explanations Intended Use Safety Notices Setting Up the Device Inserting the Battery Stretching Exercises Cleaning and Storage Maintenance Troubleshooting Disposal Technical Data A 3 V button cell CR 2032 is also ITEMS SUPPLIED required for the remote control.
  • Seite 16: Symbols

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE walking treadmill. You can use it to include exercise in your daily life in a practical way. You can adjust the speed individually via the enclosed remote control: from a gentle amble to walking speed of 6 km/h.
  • Seite 17: Intended Use

    Walking Treadmill INTENDED USE ■ ■ This treadmill is intended to This device is designed exclusively for encourage circulation through use in the home. walking. ■ The device is for personal use only ■ The device is not designed for and is not intended for commercial medical or therapeutic purposes.
  • Seite 18 ■ Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. ■ Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the device and the connecting cable. ■...
  • Seite 19 Walking Treadmill ■ NOTICE – Risk of Damage to Keep hands, feet and other body parts, hair, clothing, jewellery and Material and Property other objects away from the moving ■ Pull the mains plug out of the plug parts. socket if an error occurs during operation or before a thunderstorm.
  • Seite 20: Setting Up The Device

    SETTING UP THE DEVICE INSERTING THE BATTERY Before you first use the device, a 3 V button cell CR 2032 (not supplied with Please Note! the device) must be inserted into the ■ Do not set up the device in main remote control as follows: entrances or emergency exit routes.
  • Seite 21 Walking Treadmill • Try to adopt a regular and calm 1. Flip the I / 0 main power switch (7) to breathing pattern. the I position. It lights up and the device is supplied • Allow the training to fade out with a with power.
  • Seite 22: Stretching Exercises

    STRETCHING EXERCISES Inside of thighs: Sit down After training, you should always perform on the floor, turn your stretching exercises in order to slowly knees to face outwards, restore your circulation to a normal level. place the soles of your You will find a few example exercises feet together and pull below:...
  • Seite 23: Cleaning And Storage

    Walking Treadmill CLEANING AND STORAGE 2. Use the hex key that is supplied to turn the right and left adjusting screw (2) clockwise by a ¼ turn in Please Note! each case. Both adjusting screws ■ Do not use any sharp or abrasive must be turned by the same amount cleaning agents or cleaning pads to so that the belt remains centred.
  • Seite 24: Troubleshooting

    Lubricating the Belt 4. Allow the belt to run for a while so that the silicone oil can spread around. Please Note! 5. When it runs more quietly and ■ Only ever use 100% silicone oil for smoothly, it is sufficiently lubricated. treadmills.
  • Seite 25: Disposal

    Walking Treadmill The belt is slipping. Error message “E1”, “E2”, “E3”,  (1) “E4”, “E6”, “E7” The belt tension is too loose. There is a fault with the motor or ► Increase the belt tension in electronics. the manner described in the ►...
  • Seite 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 05415 ID of operating instructions: Z 05415 M DS V1 0521 md Device Model number: Device name: Walking treadmill Class: HC (Use at home, training data with low level of accuracy) Max. user weight: 100 kg Voltage supply: 220 –...
  • Seite 27: Composition

    Tapis de marche SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Explications complémentaires Utilisation conforme Consignes de sécurité Mise en place de l'appareil Mise en place de la pile Utilisation Exercices d'étirement Nettoyage et rangement Maintenance Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques Une pile bouton CR 2032 de 3 V COMPOSITION...
  • Seite 28: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du tapis de marche MAXXMEE. Il vous permettra d’intégrer le mouvement de façon judicieuse dans votre quotidien. La vitesse se règle individuellement via la télécommande fournie : d’un pas tranquille à une vitesse de marche rapide de 6 km/h. Le tapis de marche est idéal pour faire de l’exercice par exemple pendant le temps de travail.
  • Seite 29: Utilisation Conforme

    Tapis de marche UTILISATION CONFORME ■ ■ Ce tapis de marche est destiné à Cet appareil est conçu exclusivement activer la circulation sanguine par la pour une utilisation domestique. marche. ■ Cet appareil est destiné à un usage ■ Cet appareil n’est pas conçu à des privé, non professionnel.
  • Seite 30 ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■ Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. ■ Tenir l'appareil et le cordon de raccordement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 31 Tapis de marche l'eau claire les zones touchées, puis inférieure sont dégagés pendant le faire appel sans attendre aux secours fonctionnement. médicaux. Risque de brûlures causées ■ Les piles ne doivent pas être chargées par l’électrolyte des piles ! ou réactivées par d'autres moyens, ■...
  • Seite 32: Mise En Place De L'appareil

    MISE EN PLACE DE Afin que l’appareil soit plus aisément mobile, il est doté de L'APPAREIL roulettes de transport (4). Relever l’appareil à l’arrière et le faire rouler jusqu’à l’emplacement À observer ! voulu. ■ Ne pas implanter l’appareil dans des passages principaux ou des issues de 2.
  • Seite 33 Tapis de marche ■ • Toujours garder à l’esprit que le corps Ne pas s’agenouiller sur l’appareil, ne a besoin de beaucoup de liquide pas taper des pieds et ne pas sauter pendant l’exercice sportif. Mettre dessus non plus pour éviter de se une bouteille d’eau à...
  • Seite 34: Exercices D'étirement

    ○ Distance parcourue en km Mollets : se tenir debout ○ Nombre approx. de calories brûlées en appui au mur. Avancer ○ Kilométrage (est remis à zéro la jambe droite légère- lorsque l’appareil est débranché du ment fléchie en gardant secteur.) la jambe gauche tendue.
  • Seite 35: Nettoyage Et Rangement

    Tapis de marche MAINTENANCE À observer ! ■ Ne pas laisser l’outillage sans surveillance en présence d'enfants et d’animaux. Risque de blessure ! Ensemble de la jambe : en position ■ Personne ne doit se trouver sur accroupie, mains à côtés des pieds en ap- l’appareil pendant la maintenance.
  • Seite 36 Centrage du tapis Le tapis (1) a été lubrifié par le fabricant. Cependant, comme le lubrifiant Le tapis (1) doit toujours être centré. Or, s’évapore avec le temps, il convient selon la façon dont il est sollicité, il peut généralement de lubrifier le tapis une arriver que le tapis glisse sur un côté.
  • Seite 37: Résolution Des Problèmes

    Tapis de marche 2. Par le côté, vaporiser par petits coups « Maintenance » – « Réglage de la la face inférieure du tapis. Maintenir du tension du tapis ». mieux possible le tube de vaporisation Le tapis se décale sur le côté.  (1) à l’horizontale afin d’appliquer l’huile sur toute la largeur du tapis.
  • Seite 38: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 05415 Identifiant mode d’emploi : Z 05415 M DS V1 0521 md Appareil Numéro de modèle : Désignation de l’appareil : Tapis de marche Classe : HC (utilisation à domicile, faible précision des données d’entraînement)
  • Seite 39: Omvang Van De Levering

    Walking-loopband INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Meer informatie Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Apparaat opstellen Batterij plaatsen Gebruik Rek- en strekoefeningen Reinigen en opbergen Onderhoud Oplossen van problemen Verwijdering Technische gegevens Voor de afstandsbediening is OMVANG VAN DE bovendien een 3 V-knoopcel CR LEVERING 2032 nodig.
  • Seite 40: Symbolen

    Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE walking-loop- band. Hiermee kun je beweging zinvol in je dagelijks leven integreren. De snelheid kun je individueel instellen via de meegeleverde afstandsbediening: van aangenaam slenteren tot een walking-snelheid van 6 km/h. De loopband is ideaal om bijvoorbeeld ook gedurende je werktijd in beweging te zijn.
  • Seite 41: Doelmatig Gebruik

    Walking-loopband DOELMATIG GEBRUIK ■ ■ Deze loopband is bedoeld om de Dit apparaat is uitsluitend ontworpen bloedsomloop door lopen te stimu- voor thuisgebruik. leren. ■ Het apparaat is bedoeld voor privége- ■ Het apparaat is niet ontworpen voor bruik, niet voor commerciële doelein- medische of therapeutische doelein- den.
  • Seite 42 op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen. ■ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ■ Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
  • Seite 43 Walking-loopband WAARSCHUWING – medische hulp in wanneer een batterij werd ingeslikt. Er bestaat verbran- Brandgevaar dingsgevaar door bijtend batterijzuur. ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt ■ Als een batterij heeft gelekt, voorkom van brandbaar materiaal. dan dat huid, ogen en slijmvliezen in ■...
  • Seite 44: Apparaat Opstellen

    ■ Haal een lekke batterij onmiddellijk 2. Wikkel het aansluitsnoer (8) helemaal uit de afstandsbediening en reinig de af en sluit het aan op een contact- contacten. doos. APPARAAT OPSTELLEN BATTERIJ PLAATSEN Vóór het eerste gebruik moet een 3 V-knoopcel CR 2032 (niet meegeleverd) Opgelet! als volgt in de afstandsbediening worden ■...
  • Seite 45 Walking-loopband • Start met een geringer tempo en voer Vóór het eerste gebruik moet een dit geleidelijk op tot het gewenste 3 V-knoopcel CR 2032 in de af- niveau. standsbediening worden geplaatst. • Probeer je te concentreren op een 1. Zet de I / 0 hoofdschakelaar (7) op regelmatig en rustig ademhalen.
  • Seite 46: Rek- En Strekoefeningen

    REK- EN Binnenkant bovenbeen: ga op de grond zitten, STREKOEFENINGEN draai de knieën naar Doe na de training altijd rek- en strekoe- buiten, leg de voetzo- feningen om de bloedsomloop langzaam len bijeen en trek deze weer op een normaal niveau te brengen. naar het lichaam.
  • Seite 47: Reinigen En Opbergen

    Walking-loopband REINIGEN EN OPBERGEN 2. Draai met de meegeleverde inbus- sleutel de rechter en linker stel- schroef  (2) een ¼ slag rechtsom. Bei- Opgelet! de stelschroeven moeten even ver ■ Gebruik voor het reinigen geen scher- worden gedraaid, opdat de band in pe of schurende reinigingsmiddelen het midden blijft lopen.
  • Seite 48 Band smeren 3. Doe siliconenolie in de smeerope- ning. 4. Laat de band even lopen opdat de Opgelet! siliconenolie zich verdeelt. ■ Gebruik uitsluitend 100%-siliconen- 5. Wanneer hij geruisloos en soepel olie voor loopbanden. Gebruik geen loopt, is hij voldoende gesmeerd. Vul smeermiddelen die aardolie bevatten! anders nog meer siliconenolie bij.
  • Seite 49: Oplossen Van Problemen

    Walking-loopband OPLOSSEN VAN Er zitten schroeven los. ► Controleer of alle verbindingen PROBLEMEN vastzitten. Draai losse schroeven e.d. Wanneer het apparaat niet correct functi- vast. oneert, kun je kijken of je een probleem Foutmelding ‘E5’ zelf kunt oplossen. Neem contact op met de klantenservice als het probleem met Het apparaat is overbelast.
  • Seite 50: Verwijdering

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 05415 ID gebruiksaanwijzing: Z 05415 M DS V1 0521 md Apparaat Modelnummer: Apparaatomschrijving: Walking-loopband Klasse: HC (thuisgebruik, trainingsgegevens met geringe nauwkeurigheid) Max. gewicht van de gebruiker: 100 kg Voeding: 220 –...

Inhaltsverzeichnis