Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Golden Bedienungsanleitung
Hama Golden Bedienungsanleitung

Hama Golden Bedienungsanleitung

Tischuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Golden:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Table clock
Tischuhr
00186302
00186303
"Golden"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Golden

  • Seite 1 00186302 00186303 Table clock “Golden” Tischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Inserting The Battery

    8. Warranty Disclaimer • Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Use the item only in moderate climatic conditions.
  • Seite 3: Montage

    • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie 8. Haftungsausschluss jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 4: Installation

    8. Exclusion de garantie d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens quali és. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du...
  • Seite 5: E Instrucciones De Uso

    8. Exclusión de responsabilidad niños. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no Aviso –...
  • Seite 6 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en •...
  • Seite 7: I Istruzioni Per L'uso

    8. Esclusione di garanzia lavoro di riparazione al personale specializzato competente. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle portata dei bambini! istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 8 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • U ywa produktu wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek Ostrze enie – baterie niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Seite 9: H Használati Útmutató

    8. Szavatosság kizárása • Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a munkát bízzon illetékes szakemberre. termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy •...
  • Seite 10: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garan ie copiilor! Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube • Utiliza i articolul numai în condi ii climatice moderate. cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Seite 11: C Návod K Použití

    8. Vylou ení záruky • Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody Upozorn ní – Baterie vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Seite 12: Q Návod Na Použitie

    8. Vylú enie záruky Upozornenie – Batérie Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania hrozí...
  • Seite 13: O Manual De Instruções

    8. Exclusão de garantia • Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por Aviso – Pilhas danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -).
  • Seite 14 8. Garantifriskrivning • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att Varning –...
  • Seite 15 • • • • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • • – • (+ -). • 1,5 , 1 • • • • • 2012/19/EU 2006/66/EU •...
  • Seite 16 • (AA). • • • 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • & – • + -) • • 1,5 V • AA ( •...
  • Seite 17 • • • • • • • • • • • • • – • Hama GmbH & Co KG • • • • 1,5 V, 1 x AA (Mignon) • • 2012/19/EU 2006/66/EE • • • • ’ •...
  • Seite 18 8. Vastuun rajoitus • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Varoitus –...
  • Seite 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

0018630200186303

Inhaltsverzeichnis