Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2020 WaveRunner
GP1800R HO
BETRIEBSANLEITUNG
Vor der Fahrt mit diesem Was-
serfahrzeug die Betriebsanlei-
F2W-F8199-76-G0
tung aufmerksam lesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha WaveRunner GP1800R HO 2020

  • Seite 1 2020 WaveRunner GP1800R HO BETRIEBSANLEITUNG Vor der Fahrt mit diesem Was- serfahrzeug die Betriebsanlei- F2W-F8199-76-G0 tung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Vor der Fahrt mit diesem Wasserfahrzeug die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Im Fall eines Weiterverkaufs sollte die Betriebsanleitung beim WaveRunner verbleiben.
  • Seite 3 Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU44038 Erklärung zur Konformität des Personen-Wasserfahrzeugs mit den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Name des Personen-Wasserfahrzeug-Herstellers: YAMAHA MOTOR CO., LTD. Adresse: 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japan Name des autorisierten Vertreters: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Adresse: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande Name der anerkannten Prüfstelle für die Bewertung der Abgas- und Geräuschemissionen: SNCH...
  • Seite 4: An Den Eigentümer/Fahrer

    Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU30193 GCJ00092 An den Eigentümer/Fahrer ACHTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha- ACHTUNG verweist auf besondere Vor- Wasserfahrzeug entschieden haben. sichtsmaßnahmen, die ergriffen werden Die vorliegende Betriebsanleitung enthält müssen, um Schäden am Wasserfahrzeug wichtige Informationen für den Betrieb, die bzw.
  • Seite 5 Kennzeichnung wichtiger Hinweise Auftragnehmer verlangen, dass er die von GJU40411 uns zur Verfügung gestellten Motordaten Yamaha ist stets darum bemüht, seine Pro- ordnungsgemäß verarbeitet, und Yamaha dukte zu verbessern, daher besteht die Mög- wird die Daten angemessen verwalten. lichkeit, dass Ihr Wasserfahrzeug nicht exakt Mit Zustimmung des Bootseigentümers...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Kraftstoffanforderungen....53 Steuerungsfunktionen ....28 Kraftstoff........... 53 Steuerungsfunktionen des Motoröl-Anforderungen ....56 Wasserfahrzeugs ....... 28 Motoröl ..........56 Fernbedienung ......... 28 Lenzen des Bilgewassers ..... 58 Yamaha Security System ....29 Lenzen des Bilgewassers an Land... 58 Motor-Stoppschalter ....... 30...
  • Seite 7 Inhalt Lenzen des Bilgewassers auf dem Nach dem Herausnehmen des Wasser .......... 58 Wasserfahrzeugs aus dem Transport auf einem Anhänger..59 Wasser .......... 84 Pflege und Lagerung ...... 85 Erstmaliger Betrieb ......60 Pflege nach dem Fahren....85 Motor-Einfahrzeit ......60 Spülen der Kühlwasserkanäle ..
  • Seite 8: Aufkleber Verschiedener Art

    (Demontage und Montage der Sitze siehe Seite 46, weitere Angaben zum abnehmbaren wasserdichten Ablagefach siehe Seite 51.) PRI-I.D. MODEL YAMAHA MOTOR CO.,LTD. ASSEMBLED IN U.S.A. WITH FOREIGN AND DOMESTIC COMPONENTS. ASSEMBLÉ EN U.S. AVEC DES COMPOSANTS ÉTRANGERS ET DOMESTIQUES.
  • Seite 9: Fahrzeug-Identifizierungsnummer (Cin)

    Aufkleber verschiedener Art bracht ist. (Nähere Angaben zum Aus- und GJU36551 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Einbau der Sitzbank siehe Seite 46.) (CIN) Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (CIN) ist auf einem Schild eingestanzt, das am Ach- terdeck angebracht ist. 1 Lage der Motor-Seriennummer 1 Lage der Fahrzeug-Identifizierungsnum- mer (CIN) GJU30312 Motor-Seriennummer...
  • Seite 10: Modellangaben

    Die vollständigen Erläuterungen finden sich in den entsprechenden Abschnit- ten der vorliegenden Betriebsanleitung. 1 Lage des Produktionsdatums-Aufklebers 1 Lage des Herstellerschilds YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C MAXIMUM CAPACITIES Max.
  • Seite 11 Aufkleber verschiedener Art Mündungsgebieten und in Küstengewässern mit gemäßigten Wetterverhältnissen. HINWEIS: Unter signifikanter Wellenhöhe versteht man die mittlere Höhe des höchsten Drittels der Wellen. Dies entspricht in etwa der Wellenhö- he, wie sie ein erfahrener Beobachter ein- schätzen würde. Manche Wellen erreichen allerdings das Doppelte dieser Höhe.
  • Seite 12: Wichtige Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU30454 Wichtige Aufkleber Lesen Sie die folgenden Aufkleber, bevor Sie dieses Wasserfahrzeug verwenden. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu Rate.
  • Seite 13: Warnaufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU35914 Warnaufkleber Sollten Aufkleber fehlen oder beschädigt sein, durch einen Yamaha-Händler ersetzen lassen.
  • Seite 14 Aufkleber verschiedener Art...
  • Seite 15 Aufkleber verschiedener Art F1S-U415B-11 F0V-U41DB-12 F3V-U416A-10...
  • Seite 16: Andere Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU44232 Andere Aufkleber F1B-U41F5-21 0499 6EY-43394-10 B4F-F817K-00 B16-F811S-00...
  • Seite 17 Aufkleber verschiedener Art Folgende CE-Kennzeichnung befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung.
  • Seite 18: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit GJU30683 GJU30743 Beschränkungen, wer das Die Betriebssicherheit des Wasserfahr- Wasserfahrzeug bedienen darf zeugs hängt auch von der richtigen Fahr- Stellen Sie sicher, dass der Bediener 16  technik, vom gesunden Menschenver- Jahre oder älter ist und einen Sicherheits- stand, dem Einschätzungsvermögen und kurs für Bootsfahrer absolviert hat.
  • Seite 19: Fahrtbeschränkungen

    Informationen zur Sicherheit wärts bewegt oder in Neutralstellung GJU43323 Fahrtbeschränkungen bleibt. Das RiDE-System unterstützt den Achten Sie ständig auf andere Personen,  Fahrer beim Abbremsen und bei Niederge- Hindernisse und andere Wasserfahrzeuge. schwindigkeits-Manövern wie dem Zuwas- Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht serlassen, Anlanden und Anlegen.
  • Seite 20 Informationen zur Sicherheit rücksichtigen Sie die aktuelle Wetterlage ernsthaften Verletzungen und Tod führen und -vorhersage, bevor Sie mit dem Was- könnten. serfahrzeug losfahren. Wie bei allen Wassersportarten, sollte auch  beim Fahren mit diesem Wasserfahrzeug stets jemand in Ihrer Nähe sein. Wenn Sie sich weiter vom Ufer oder Strand entfernen als Sie schwimmen können, sollten Sie sich von einem anderen Boot oder Wasserfahr-...
  • Seite 21: Betriebsanforderungen

    Informationen zur Sicherheit verhindern, dass die Brille sinkt, wenn sie GJU43131 Betriebsanforderungen ins Wasser fällt. Alle Fahrer müssen Schwimmwesten tra-  Das Tragen von Schuhen und Handschu- gen, die von den zuständigen Behörden hen wird empfohlen. genehmigt und für die Verwendung auf Es liegt am Fahrer, zu entscheiden, ob er ...
  • Seite 22 Informationen zur Sicherheit Sie wenn möglich nach einem speziell für fragt werden, ob das Fahren möglicherwei- den Wassersport entwickelten Helm. Bei se ein Risiko darstellt. Wettkämpfen auf abgesteckten Bahnen Keine verändernden Eingriffe am Wasser-  sollten bei der Wahl des Helms die Anga- fahrzeug vornehmen.
  • Seite 23: Empfohlene Ausrüstung

    Leuchtsignal in einem wasserdichten Behälter an Bord des Was- serfahrzeuges aufzubewahren. Ein Spiegel kann als Notfallsignal verwendet werden. Wenden Sie sich für nähere Angaben an ei- nen Yamaha-Händler.  Eine Uhr kann zum Erfassen der Anzahl Be- triebsstunden nützlich sein. Schlepptau ...
  • Seite 24: Gefahrenquellen

    Gasgeben rapide ab. treiben. Dieses Modell ist mit dem Motorsteue- Unmittelbar nach dem Ausschalten des  rungssystem YEMS (Yamaha Engine Ma- Motors Schalldämpfer und Motor nicht be- nagement System) ausgestattet, dem ein rühren, um ernsthafte Verbrennungen zu Gleit-Steuersystem einverleibt ist. Dieses vermeiden.
  • Seite 25 Informationen zur Sicherheit zeug in keine Richtung bewegt, eine gerin- könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod ge Bewegung ist jedoch trotzdem möglich. erfolgen. 1 “N” (Neutralstellung) 1 Einlassgitter 2 Jetdüse Um beim Einsatz des Wasserfahrzeugs Zu-  Den Motor ausschalten und dann den Clip sammenstöße am hinteren Ende des Was- ...
  • Seite 26: Wakeboardfahren Und Wasserskifahren

    Informationen zur Sicherheit weste tragen - zur besseren Sichtbarkeit GJU30957 Wakeboardfahren und der gezogenen Person vorzugsweise in Si- Wasserskifahren gnalfarben. Das Wasserfahrzeug kann zum Wakeboard- Der Wakeboardfahrer oder der Wasserski-  fahren und Wasserskifahren eingesetzt wer- fahrer sollte Schutzkleidung tragen. Bei den, vorausgesetzt, es verfügt über genü- Stürzen ins Wasser kann gewaltsames Ein- gend Sitzplätze, um den Fahrer, einen...
  • Seite 27 Informationen zur Sicherheit oder des Wasserskifahrers im Auge zu be- schließend genügend Gas geben, damit halten. die Person sich aufrichten kann. Gleichmäßige und weite Kurven fahren.  Das Wasserfahrzeug ist in der Lage, sehr enge Kurven zu fahren, was die Fähigkei- ten des Wakeboardfahrers oder des Was- serskifahrers übersteigen könnte.
  • Seite 28: Sicherheitsregeln Für Das Bootfahren

    GJU30992 Sicherheitsregeln für das Fahrvergnügen mit Bootfahren Verantwortung Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht- Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr- lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an- des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim- deren Menschen und mit der Natur. Verges- mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge- sen Sie bei allem Spaß...
  • Seite 29 Informationen zur Sicherheit raum entsprechend den örtlichen Bestim- mungen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlas- sen Sie keine Abfälle. Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür, dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeitvergnügen zur Verfügung stehen.
  • Seite 30: Beschreibung

    Die linke Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist. Bilgewasser Wasser, das sich im Motorraum angesammelt hat. Motorsteuerungssystem YEMS YEMS (Yamaha Engine Management System) ist ein integriertes, rechnergeführtes Motor- steuerungssystem, welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspritzung, die Motordiagnose und das Gleit-Steuersystem kontrolliert und regelt. Rückwärtsfahrt mit intuitiver Abbremselektronik (RiDE) RiDE ist ein elektronisches System zur Steuerung der Funktionen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt, Neutralstellung und Abbremsung.
  • Seite 31: Lage Der Hauptkomponenten

    Beschreibung GJU31012 Lage der Hauptkomponenten Außen 1 Haube 2 Kraftstofftank-Deckel (Seite 53) 3 Lenker 4 Vordersitz (Seite 46) 5 Rücksitz (Seite 46) 6 Fußraum 7 Seitenausleger 8 Schandeck 9 Kühlwasser-Kontrollauslass (Seite 32) 10 Bugöse (Seite 48)
  • Seite 32 Beschreibung 5 6 7 8 9 5 4 1 Einstiegsplattform 2 Klampe (Seite 48) 3 Haltegriff (Seite 47) 4 Hecköse (Seite 48) 5 Heck-Ablassschraube (Seite 58) 6 Umkehrklappe (Seite 34) 7 Jetdüse 8 Gleitplatte 9 Aufstiegsstufe (Seite 48) 10 Geschwindigkeitssensor 11 Einlassgitter...
  • Seite 33 Beschreibung 1 RiDE-Hebel (Seite 34) 2 Starterschalter (Seite 30) 3 Aufwärts-Schalter für das elektrische Trimmsystem (Seite 37) 4 Motor-Quickstoppschalter (Seite 30) 5 Clip (Seite 30) 6 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife) (Seite 30) 7 Motor-Stoppschalter (Seite 30) 8 Abwärts-Schalter für das elektrische Trimmsystem (Seite 37) 9 Rückspiegel 10 Multifunktionsdisplay (Seite 41) 11 Gashebel (Seite 31)
  • Seite 34 Beschreibung Motorraum 1 Schaltkasten 8 Messstab (Seite 56) 2 Zündkerze/Zündspule 9 Motorabdeckung 3 Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 56) 10 Batterie (Seite 64) 4 Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach 11 Spülschlauchanschluss (Seite 85) (Seite 51) 5 Luftfiltergehäuse 6 Wasserabscheider (Seite 33) 7 Kraftstofftank...
  • Seite 35: Bedienung Der Steuerungsfunktionen

    Die Einstellungen des Yamaha Security Sys- tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo- dus können mit der Fernbedienung gewählt werden. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 29 und Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh- zahl-Betriebsmodus siehe Seite 39.) 1 Fernbedienungshalterung GCJ00753...
  • Seite 36: Yamaha Security System

    GJU31385 das Multifunktionsdisplay sich im Bereit- Yamaha Security System schaftsmodus befindet, wird die Einstel- Das Yamaha Security System trägt dazu bei, lung erst nach der Initialisierungsphase des unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was- Multifunktionsdisplays bestätigt. serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits- System verriegeln: system kann durch Betätigung der Fernbe-...
  • Seite 37: Motor-Stoppschalter

    Bedienung der Steuerungsfunktionen blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet. Vor dem erneuten Starten des Motors muss Dies bestätigt den Entriegelungsstatus. der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp- schalter eingesetzt werden. L-Mode 1 “L-Mode”-Entriegelungsknopf 2 Kontrollleuchte “UNLOCK” 1 Motor-Quickstoppschalter 2 Clip GJU31153 Motor-Stoppschalter “...
  • Seite 38: Gashebel

    Wasserfahrzeug sich rückwärts zu bewe- Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin- gen. gungen nicht starten: Das Yamaha Security System wurde ver-  riegelt. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 29.) Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp- ...
  • Seite 39: Lenkungssystem

    Wenden immer Gas gegeben werden. den Jeteinlass auf Verstopfung kontrollieren. Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- (Weitere Angaben zum Jeteinlass siehe Seite system YEMS (Yamaha Engine Management 99.) System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer- HINWEIS: system beinhaltet. Dieses System greift bei Es dauert nach dem Anlassen des Motors ...
  • Seite 40: Wasserabscheider

    Bedienung der Steuerungsfunktionen GJU40323 Wasserabscheider Der Wasserabscheider verhindert, dass Was- ser in den Tank eindringt, indem jegliches Wasser aufgefangen wird, das beim Kentern des Wasserfahrzeugs in den Tankentlüf- tungsschlauch eingedrungen ist. Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge- sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass- schraube ablassen.
  • Seite 41: Betrieb Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb des Wasserfahrzeugs Auf Rückwärtsfahrt schalten: GJU40014 Betriebsfunktionen des (1) Den Gashebel loslassen. Wasserfahrzeugs (2) Den RiDE-Hebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird abgesenkt, die Motordreh- GJU43154 zahl erhöht sich, das Wasserfahrzeug Schaltsystem beginnt sich rückwärts zu bewegen, und GWJ01773 WARNUNG Vor dem Umschalten auf Rückwärts- ...
  • Seite 42 Betrieb des Wasserfahrzeugs die Schaltanzeige “R” (Rückwärtsfahrt) zurück und die Schaltanzeige “N” (Neutral- wird angezeigt. stellung) wird angezeigt. 1 RiDE-Hebel 1 RiDE-Hebel 1 Umkehrklappe 1 Umkehrklappe 2 Rückwärtsstellung 2 Neutralstellung 1 “R” (Rückwärtsstellung) 1 “N” (Neutralstellung) Von Rückwärtsfahrt auf Neutralstellung HINWEIS: schalten: Obwohl die Neutralstellung dazu dient, dass...
  • Seite 43 Betrieb des Wasserfahrzeugs Auf Vorwärtsfahrt schalten: gen und die Schaltanzeige “F” (Vor- (1) Den RiDE-Hebel loslassen. wärtsfahrt) wird angezeigt. (2) Den Gashebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird komplett angehoben, die Motordrehzahl erhöht sich, das Wasser- fahrzeug beginnt sich vorwärts zu bewe- 1 Gashebel 1 Umkehrklappe 2 Vorwärtsstellung...
  • Seite 44: Elektrisches Trimmsystem

    Betrieb des Wasserfahrzeugs Von Vorwärtsfahrt auf Neutralstellung schal- nen nur betätigt werden, wenn der Motor ten: läuft. (1) Den Gashebel loslassen. Es stehen fünf Stellungen zur Verfügung: die (2) Den RiDE-Hebel leicht betätigen und los- Neutralstellung, zwei zur Bugsenkung (a) und lassen.
  • Seite 45 Betrieb des Wasserfahrzeugs Die vertikale Bewegung des Bugs wird ver- cken, um den gewünschten Trimmwinkel mindert, und das Wasserfahrzeug kommt einzustellen. beim Beschleunigen schneller ins Gleiten. Positionen zur Buganhebung (c) und (d) Der Bug bewegt sich nach oben, wodurch der Trimmwinkel größer wird. Der Wasserwiderstand ist geringer, wodurch die Geradeaus-Beschleunigung verbessert wird.
  • Seite 46: Betriebsarten Des Wasserfahrzeugs

    HINWEIS: anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”- Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L- nur aktiviert werden, wenn der Motor ausge- schaltet und das Yamaha Security System entriegelt ist. Aktivieren und deaktivieren des Niedrig- drehzahl-Betriebsmodus Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be- triebsmodus wird beim Betätigen der Fern- bedienung durch Pieptöne und durch die “L-...
  • Seite 47 Betrieb des Wasserfahrzeugs MODE”-Kontrollleuchte wird beim Starten des Motors eingeschaltet. L-Mode 1 “L-Mode”-Entriegelungsknopf 1 Kontrollleuchte “UNLOCK” 2 “L-MODE”-Kontrollleuchte Zum Deaktivieren des Niedrigdrehzahl-Be- triebsmodus: Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern- bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü- cken. Nachdem der Piepton zweimal ertönt sowie die “UNLOCK”-Kontrollleuchte zwei- mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird die Kontrollleuchte “L-MODE”...
  • Seite 48: Bedienung Der Instrumente

    Bedienung der Instrumente rück, woraufhin das Multifunktionsdisplay GJU43760 Multifunktionsdisplay betriebsbereit ist. Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene GJU35027 Informationsanzeige Informationen des Wasserfahrzeugs an. Die Informationsanzeige informiert über Be- triebsbedingungen des Wasserfahrzeugs. 1 Kontrollleuchte “UNLOCK” 4 5 6 2 Informationsanzeige 3 “L-MODE”-Kontrollleuchte 1 Trimmanzeige 4 Warnleuchte “WARNING”...
  • Seite 49 Drehzahlmesser “MPH” angezeigt werden. Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl HINWEIS: Die Zahlen auf der äußeren Skala × 1000 Ab Yamaha-Werk ist die Anzeige auf “MPH” eingestellt. U/min sowie Anzeigesegmente im Instrument Zum Umschalten der Anzeigeeinheiten des zeigen die Motordrehzahl an.
  • Seite 50 Bedienung der Instrumente winkel vergrößert wird, und eines der beiden GJU44020 Kraftstoffstand-Warnung unteren Anzeigesegmente wird angezeigt, Wenn der Kraftstoffvorrat im Tank unter ca. wenn der Trimmwinkel verkleinert wird. Wenn 18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal) fällt, blinken die die Neutralstellung der Jetdüse gewählt wur- beiden untersten Anzeigensegmente, die Re- de, wird das mittlere Anzeigesegment ange- serve-Warnleuchte und die Warnleuchte...
  • Seite 51 Wenn die Öldruck-Warnanzeige erscheint, ausfindig gemacht und behoben werden sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was- kann, einen Yamaha-Händler zu Rate zie- serfahrzeug an Land bringen und den Motor- hen. Wird der Motor weiterhin mit hoher ölstand kontrollieren. (Weitere Angaben zum Drehzahl betrieben, könnten schwere Mo-...
  • Seite 52: Betriebsstundenzähler

    Bedienung der Instrumente Land bringen und von einem Yamaha-Händ- GJU43740 Betriebsstundenzähler ler kontrollieren lassen. Der Betriebsstundenzähler zeigt die gesamte Anzahl der Motor-Betriebsstunden an, seit das Wasserfahrzeug neu war. HINWEIS: Der gemessene Zeit bleibt erhalten, auch wenn die Batterie-Stromversorgung unter- brochen wird.
  • Seite 53: Bedienung Der Ausrüstung

    Bedienung der Ausrüstung Rücksitz montieren: GJU40335 Ausrüstung (1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des GJU42203 Sitzes in die Halterungen am Deck ein- Sitze stecken. Der vordere und der hintere Sitz sind demon- tierbar. Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo- torraum und zum abnehmbaren wasserdich- ten Ablagefach zu erhalten.
  • Seite 54: Haltegriff

    Bedienung der Ausrüstung (2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- hochziehen und dann die Rückseite des cken, bis sie sicher einrastet. Sitzes nach oben ziehen. (3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- 1 Sitzbank-Entriegelungshebel che Position montieren. (3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- GJU31364 Haltegriff...
  • Seite 55: Aufstiegsstufe

    Bedienung der Ausrüstung det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem GJU34865 Aufstiegsstufe anderen Zweck verwenden. Das Wasser- Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen fahrzeug könnte beschädigt werden. auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu erleichtern. GJU34873 Bugöse Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur- Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-...
  • Seite 56: Ablagefächer

    Bedienung der Ausrüstung wenn ein Wakeboardfahrer oder ein Wasser- Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs: skifahrer gezogen wird. WARNUNG! Die Den Entriegelungshebel der Haube hochzie- Klampe darf nicht zum Anheben des Was- hen und dann das hintere Ende der Haube serfahrzeugs verwendet werden. Die anheben.
  • Seite 57 Bedienung der Ausrüstung der Haube nach unten drücken, bis sie sicher Handschuhfach öffnen: einrastet. Den Handschuhfach-Entriegelungshebel nach oben ziehen und dann den Deckel an- heben. Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab- lagefach: 1 Handschuhfach-Entriegelungshebel (1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des Ablagefachs ziehen und das Wasser in den Motorraum ablassen.
  • Seite 58: Feuerlöscher-Halter Und -Abdeckung

    Bedienung der Ausrüstung Handschuhfach schließen: (2) Den Deckel lösen und abnehmen. Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher einrastet. 1 Deckel GJU37235 Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach Das abnehmbare wasserdichte Ablagefach befindet sich unter dem Rücksitz. Das Ablagefach ist wasserdicht, wenn der Deckel fest verschlossen ist.
  • Seite 59 Bedienung der Ausrüstung Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung cherstellen, dass die Haube richtig ver- und -Abdeckung: schlossen ist. (1) Den Entriegelungshebel der Haube hochziehen und dann das hintere Ende der Haube anheben. 1 Hauben-Entriegelungshebel (2) Das Gummiband aushängen und den Feuerlöscher aus der Feuerlöscher-Ab- deckung nehmen.
  • Seite 60: Erfordernisse Bei Der Bedienung Und Handhabung

    Benzin aus einem verschlossenen mehr als 10% Ethanol enthalten, können Behälter benutzen. Schäden im Kraftstoffsystem verursachen oder die Motorleistung beeinträchtigen. Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys- tem oder eine Beeinträchtigung der Motor- leistung verursachen kann.
  • Seite 61 Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung Befüllen des Kraftstofftanks: (6) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen. (1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten. Kraftstofftank-Fassungsvermögen: Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal) oder sitzen. Den Tank niemals in der Nähe von brennenden Zigaretten, Fun- ken, offenem Feuer oder anderen Zünd- quellen auffüllen.
  • Seite 62 Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter tank-Deckel und Haube sicher ver- Sonne stehen lassen. schlossen sind. 1 Oberseite des Kraftstofftanks (11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen 2 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante Position einbauen.
  • Seite 63: Motoröl-Anforderungen

    Motor ernsthaft beschädigen. Warum Yamalube YAMALUBE-Öl ist ein Originalersatzteil von Motorölstand kontrollieren: YAMAHA, das aus der Leidenschaft und dem (1) Das Wasserfahrzeug an Land bei ausge- Glauben der Ingenieure entstand, dass Mo- schaltetem Motor in eine genau waage- toröl eine wichtige flüssige Motorkomponen-...
  • Seite 64 (11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen. 1 Maximalstand-Markierung 2 Minimalstand-Markierung (5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb der Maximalstand-Markierung befindet, einen Yamaha-Händler um Rat fragen. Falls sich der Motorölstand unter der Mi- nimal-Markierung befindet, Motoröl nachfüllen.
  • Seite 65: Lenzen Des Bilgewassers

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU40022 gen der Stopfen beseitigen. Andern- Lenzen des Bilgewassers falls könnten die Ablassschrauben be- GCJ01302 schädigt werden und der Motorraum ACHTUNG überfluten. Die O-Ringe der Heck- Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen, Lenzstopfen kontrollieren und sicher- wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan- stellen, dass die Stopfen vor dem Zu- den ist.
  • Seite 66: Transport Auf Einem Anhänger

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung Zum Lenzen des Bilgewassers auf dem Was- GJU42432 Transport auf einem Anhänger ser: Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei- Das Wasserfahrzeug mindestens 2 Minuten nem Anhänger die Zurrbänder durch die lang so gerade wie möglich und über der Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem Gleitgeschwindigkeit fahren.
  • Seite 67: Erstmaliger Betrieb

    Erstmaliger Betrieb GJU36666 Motor-Einfahrzeit GCJ00432 ACHTUNG Wird der Motor nicht ordnungsgemäß ein- gefahren, könnte dies die Lebensdauer des Motors verkürzen bzw. ernsthafte Mo- torschäden verursachen. Die Einfahrzeit des Motors ist für die ver- schiedenen Bauteile des Motors von ent- scheidender Bedeutung, weil sie sich wäh- rend dieser Periode aufeinander abstimmen und das richtige Betriebsspiel erreichen.
  • Seite 68: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Wenn das Wasserfahrzeug nicht sachgemäß kontrolliert und gewartet wird, erhöht sich dadurch das Unfall- und Schadensrisiko. Sobald an dem Wasserfahrzeug ein Problem auftritt, sollte es nicht betrieben werden. Wenn sich ein Problem nicht mithilfe der in die- sem Handbuch angegebenen Maßnahmen beheben lässt, sollte ein Yamaha-Händler eine Inspektion durchführen. GJU41235 Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn Vor Fahrtbeginn mit diesem Wasserfahrzeug müssen die Routinekontrollen gemäß...
  • Seite 69 Routinekontrollen vor fahrtbeginn BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNG SEITE Den Jeteinlass auf Schäden und Verstopfungen un- Jeteinlass tersuchen. Die Jetdüse und die Umkehrklappe auf Beschädi- Jetdüse und Umkehrklappe gungen kontrollieren. Die Heck-Lenzstopfen auf Schäden und Fremdkör- Heck-Lenzstopfen per untersuchen und kontrollieren, dass sie fest montiert sind.
  • Seite 70: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn Sicherstellen, dass im Innern des Motor- GJU32282 Routinekontrollen vor raums keine Schäden vorhanden sind. Fahrtbeginn GJU42384 Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen Die Routinekontrollen vor dem Zuwasserlas- sen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, solange das Wasserfahrzeug noch an Land ist. Zur Durchführung der Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen: (1) Die Sitze und das abnehmbare wasser-...
  • Seite 71 Routinekontrollen vor fahrtbeginn Falls nötig, Kraftstoff nachfüllen. (Weitere An- ben zum Kontrollieren des Motorölstands gaben zum Befüllen des Kraftstofftanks siehe siehe Seite 56.) Seite 53.) GJU32424 Wasserabscheider kontrollieren Sicherstellen, dass sich kein Wasser im Was- serabscheider angesammelt hat. Falls sich im Wasserabscheider Wasser angesammelt hat, ablassen.
  • Seite 72 Routinekontrollen vor fahrtbeginn steht Feuer- oder Explosionsgefahr. leichtgängig und über den gesamten Ein- schlagwinkel widerstandsfrei bewegt und [GWJ00452] dass das Spiel nicht übermäßig ist. 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel 2 Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel Den Lenker so weit wie möglich nach rechts 3 Entlüftungsschlauch und links drehen um sicherzustellen, dass Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-...
  • Seite 73 Positionen der Jetdüse Sicherstellen, dass die Fernbedienung ord- (Abstände A und B): nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein- Maximal 5 mm (0.20 in) stellung des Yamaha Security Systems siehe GJU43213 Seite 29 und Verfahren zur Aktivierung des RiDE-Hebel kontrollieren Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite Den RiDE-Hebel mehrmals betätigen, um si-...
  • Seite 74 2 Motor-Quickstoppschalter 3 Starterschalter 4 Motor-Stoppschalter 5 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk- Schleife) Zur Funktionskontrolle der Schalter: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren GJU32676 zur Einstellung des Yamaha Security Schalter kontrollieren Systems siehe Seite 29.) GCJ01311 ACHTUNG (2) Den Startschalter drücken, um zu kont-...
  • Seite 75 Immer einen Feuerlöscher an Bord mitführen. cher festgezogen sind. Andernfalls könnte Ein Feuerlöscher gehört nicht zur Standard- ausstattung dieses Wasserfahrzeugs. Ist kein Feuerlöscher verfügbar, sollte ein Yamaha- Händler kontaktiert werden, um ein geeigne- tes Modell zu finden. GJU40122 Sicherheitsausrüstung kontrollieren Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung...
  • Seite 76: Routinekontrollen Nach Dem Zuwasserlassen

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn der Motorraum überfluten und das Was- GJU40146 Routinekontrollen nach dem serfahrzeug sinken. [GCJ00363] Zuwasserlassen Die Routinekontrollen nach dem Zuwasser- lassen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, während sich das Wasserfahrzeug im Wasser befindet und der Motor läuft. Zur Durchführung der Routinekontrollen nach dem Zuwasserlassen: (1) Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen.
  • Seite 77 Routinekontrollen vor fahrtbeginn gaben zur richtigen Bedienung des Multi- korrekten Trimmwinkel der Jetdüse anzeigt. funktionsdisplays siehe Seite 41.) (Zur Bedienung des elektrischen Trimmsys- tems siehe Seite 37.) GJU43392 Schaltsystem kontrollieren 1 Trimmanzeige Den Gashebel und den RiDE-Hebel betäti- GJU40172 gen, und kontrollieren, dass sich das Wasser- Motor-Leerlaufdrehzahl kontrollieren Den Motor starten und warmlaufen lassen.
  • Seite 78: Betrieb

    Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs von Führer, Mitfahrer, Gepäck und sollte der Führer sich mit allen Bedienele- Zubehör. menten vertraut machen. Der Yamaha- Händler gibt bei Fragen zu den Eigen- GJU33006 Lernen, das Wasserfahrzeug zu schaften und der Bedienung des Fahr- bedienen zeugs gerne Auskunft.
  • Seite 79: Sitzposition

    Wasser und Verschmutzungen, die aus der Jetdüse ausgestoßen werden, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Zum Starten des Motors: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- Mitfahrer-Sitzposition riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten, zur Einstellung des Yamaha Security entweder an der Person vor ihnen oder am Systems siehe Seite 29.)
  • Seite 80: Ausschalten Des Motors

    Betrieb beschädigen und zu Motorüberhit- (4) Bei losgelassenem Gashebel den Start- zung führen könnte. schalter drücken (grüner Knopf), um den [GCJ00473] Motor zu starten. (Nähere Angaben zur Benutzung des Startschalters siehe Sei- te 30.) (3) Die Motor-Quickstoppleine (Handge- lenk-Schleife) am linken Handgelenk be- festigen und dann den Clip am Motor- Quickstoppschalter anbringen.
  • Seite 81: Bedienen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb tors oder ein nicht befugtes Bedienen durch steht. (Zur Bedienung des Schaltsystems sie- Kinder oder andere zu verhindern. he Seite 34.) 1 “F” (Vorwärtsstellung) GJU43411 Bedienen des Wasserfahrzeugs Wenn der Gashebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “F” (Vorwärtsfahrt) angezeigt und das Wasserfahrzeug bewegt sich vor- wärts.
  • Seite 82 Betrieb Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße B. Wird weniger Gas gegeben, ist der  zu vermeiden. Das RiDE-System ist kei- Schub schwächer und das Wasserfahr- ne Bremsvorrichtung, um gefährliche zeug wendet sanfter. Situationen zu vermeiden. Die Steuerung wird von der Stellung des Len- kers und des Gashebels beeinflusst.
  • Seite 83: Anhalten Des Wasserfahrzeugs

    Faktoren wie das Gesamtgewicht, die Bedingungen der Wasseroberfläche und 1 Umkehrklappe Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- system YEMS (Yamaha Engine Management System) ausgestattet, dem ein Gleit-Steuer- system einverleibt ist. Dieses System springt bei Gleitgeschwindigkeit ein, sobald das Wasserfahrzeug nach Loslassen des Gashe-...
  • Seite 84: Bedienung Des Wasserfahrzeugs Bei Rückwärtsfahrt Oder In Neutralstellung

    Betrieb die Windrichtung diesen Abstand beeinflus- Wasserfahrzeugs zu vermeiden, vor sen. Verwendung des RiDE-Hebels zum Ab- bremsen oder Anhalten des Wasser- fahrzeugs immer den Rückraum kont- rollieren. 110 m (360 ft) GJU43445 Bedienung des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt oder in Neutralstellung Bedienung bei Rückwärtsfahrt Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “R”...
  • Seite 85: Aufsteigen Auf Das Wasserfahrzeug

    Betrieb unterkühlen, wodurch das Risiko von Ver- HINWEIS: letzungen und Ertrinken steigt. Dieses Modell ist mit einer Funktion zur Be- grenzung der Geschwindigkeit bei Rück- Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer be- wärtsfahrt ausgestattet. steigen, das frei von Algen und Schmutz so- Bedienung in Neutralstellung wie unter dem Boden des Wasserfahrzeugs Wenn der RiDE-Hebel leicht betätigt und...
  • Seite 86 Betrieb den Körper hochziehen und den Halte- (4) Den Lenker mit beiden Händen festhal- griff mit einer Hand greifen. ten und beide Füße auf den Boden des Fußraums stellen. (2) In eine kniende Position auf das Deck hochziehen, zur Sitzbank bewegen und (5) In alle Richtungen umschauen, den Mo- rittlings aufsitzen.
  • Seite 87 Betrieb Zum Aufsteigen mit Mitfahrern: Boden des Fußraums und hält sich gut (1) Aufsteigen, wie im vorigen Abschnitt “Al- am Fahrer fest. lein aufsteigen” beschrieben. (5) Danach steigt der zweite Mitfahrer auf (2) Den Lenker mit beiden Händen festhal- die gleiche Weise auf. Versuchen Sie ten und beide Füße auf den Boden des beim Aufsteigen des zweiten Mitfahrers Fußraums stellen.
  • Seite 88: Losfahren

    Betrieb am dafür vorgesehenen Handgriff fest- schweren, Ihnen auszuweichen oder Ih- halten. ren Kurs zu erkennen. Meiden Sie Untie- fen und seichte Gewässer. Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße  zu vermeiden. Bedenken Sie jederzeit, dass Wasserfahrzeuge und Boote keine Bremsen haben. Beim Ausweichen von Hindernissen den Gashebel nicht loslas- sen—wie bei anderen Motorbooten muss beim Steuern Gas gegeben wer-...
  • Seite 89: Gekentertes Wasserfahrzeug

    Betrieb (4) Den RiDE-Hebel betätigen und das Was- Zum Aufrichten des Wasserfahrzeugs: serfahrzeug langsam rückwärts bewe- (1) Den Clip vom Motor-Quickstoppschalter gen. (Zur Bedienung des RiDE-Hebels lösen. siehe Seite 34.) (2) Zum Heck des Wasserfahrzeugs schwimmen. Das Wasserfahrzeug um- GJU33114 Von einem Anleger aufsteigen und losfah- drehen;...
  • Seite 90: Anlanden Und Anlegen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb wasser im Motorraum kann in den (4) Nach dem Anlegen den Motor ausschal- Motor spritzen und ernsthafte Schä- ten und dann vom Wasserfahrzeug stei- den verursachen. gen. [GCJ00554] GJU43282 GJU37194 Anlanden und Anlegen des Betrieb in algenreichem Gewässer Wasserfahrzeugs Vermeiden Sie grundsätzlich, Ihr Wasserfahr- Anlanden des Wasserfahrzeugs: zeug in Gewässer mit starkem Algenwuchs...
  • Seite 91: Nach Dem Herausnehmen Des Wasserfahrzeugs Aus Dem Wasser

    Betrieb GJU40242 Nach dem Herausnehmen des Wasserfahrzeugs aus dem Wasser GCJ01311 ACHTUNG Den Motor an Land nicht über 4000 U/min betreiben. Außerdem den Motor nicht län- ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr betreiben, andernfalls könnte er überhit- zen. Nach dem Fahren und nachdem das Fahr- zeug aus dem Wasser genommen wurde, so- fort das restliche Wasser aus den Kühlwas- serkanälen ablassen.
  • Seite 92: Pflege Und Lagerung

    Pflege und Lagerung (3) Den Gartenschlauch-Adapter an einen GJU37146 Pflege nach dem Fahren Gartenschlauch anschließen. GWJ00331 WARNUNG Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Nach der Verwendung des Wasserfahrzeugs dieses immer aus dem Wasser nehmen, rei- nigen und lagern.
  • Seite 93: Das Wasserfahrzeug Reinigen

    Pflege und Lagerung so dass kontinuierlich Wasser aus der (2) Motor und Motorraum mit einer kleinen Menge Wasser ausspülen. ACHTUNG: Jetdüse ausläuft. Motor und Motorraum nicht mit Hoch- druck-Wasserstrahl reinigen, dies kann zu ernsthaften Motorschäden führen. [GCJ00572] (3) Das Wasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bil- gewassers siehe Seite 58.) (4) Den Motor und den Motorraum mit ei-...
  • Seite 94 2 Minimalstand-Markierung Falls destilliertes Wasser nachgefüllt wurde, die Batteriespannung prüfen. Es wird empfohlen, die Batteriespannung von einem Yamaha-Händler prüfen und die Bat- terie aufladen zu lassen. Zum Laden der Bat- terie die Bedienungsanleitungen des Batte- rie-Testgeräts und -Ladegeräts lesen und 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel...
  • Seite 95 1 Batteriepol (3) Wasserfestes Fett auf die Batteriepole auftragen. Empfohlenes wasserfestes Fett: YAMALUBE MARINE GREASE/Yamaha Grease A (4) Die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort lagern. ACHTUNG: Das Lagern in ungeladenem Zustand kann der Bat- terie bleibende Schäden zufügen. Die...
  • Seite 96: Langfristige Lagerung

    Die Lagerung über einen längeren Zeitraum wie zum Überwintern erfordert vorbeugende Wartung, um das Wasserfahrzeug vor Verwit- terung zu schützen. Eine Wartung des Was- serfahrzeugs durch einen Yamaha-Händler ist vor der Stilllegung empfehlenswert. HINWEIS: Folgende Arbeiten kann der Eigentümer aller- Vor dem Schmieren den Bolzen des elektri- dings leicht selbst durchführen.
  • Seite 97: Wartungsarbeiten

    Montage von Teilen oder Zubehör entstehen, (3) Die Motorabdeckung anheben, um sie deren Qualität nicht den Originalteilen von zu entfernen. Yamaha entspricht, nicht von der beschränk- ten Garantie abgedeckt sind. Wartung, Austausch und Reparatur des Abgasreinigungssystems und dessen Bauteile dürfen von einer Marinemotor- werkstatt oder von Einzelpersonen ausge- führt werden.
  • Seite 98 Wartungsarbeiten Zum Einbauen der Motorabdeckung: (1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli- che Position bringen und dann nach un- ten drücken. (2) Die Schrauben der Motorabdeckung an- bringen. (3) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
  • Seite 99: Tabelle Der Wartungsintervalle

    Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen. In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs- intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu Rate. Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge- wartet werden müssen.
  • Seite 100 Wartungsarbeiten Nach den ers- Danach alle 50 Be- 100 Be- 200 Be- Bezeichnung Betrieb Seite triebs- triebs- triebs- 10 Stun- stunden stunden stunden bzw. 12 bzw. 12 bzw. 24 Monate Monate Monate Außenseite und Anschlüs- Elektrische Trimm- √ se kontrollieren, und —...
  • Seite 101: Motoröl Und Ölfilter

    Öl betreiben, andernfalls kann der Motor Schaden nehmen. Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo- torölfilter von einem Yamaha-Händler wech- seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent- scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln, befragen Sie einen Yamaha-Händler.
  • Seite 102: Technische Daten

    Technische Daten Zündkerze (NGK): GJU45440 Technische Daten LFR6A Wasserfahrzeug-Kapazitäten: Elektrodenabstand: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) Max. Anzahl Sitzplätze: Batteriekapazität: 3 Person 12 V, 19 Ah Max. Zuladung: Ladesystem: 240 kg (530 lb) Schwungradmagnet-Zünder Maße und Gewichte: Antriebseinheit: Länge: Antriebssystem: 3350 mm (131.9 in) Jetpumpe Breite: Jetpumpenbauart:...
  • Seite 103: Fehlerbeseitigung

    Fehlersuche Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur- sache ausfindig gemacht werden. Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat. GJU43513 Fehlersuchtabelle Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite nachsehen.
  • Seite 104 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Motor läuft unregel- Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich mäßig oder würgt tanken Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- — ler warten lassen Kraftstofftank Wasser- oder Vom Yamaha-Händ- — Schmutzrückstände ler warten lassen Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-...
  • Seite 105 Niedrigdrehzahl-Be- oder Leistungsver- zeug-Be- triebsmodus einge- triebsmodus aus- lust triebsart schaltet schalten Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen Flügelrad beschä- Vom Yamaha-Händ- digt, verschlissen ler warten lassen Motorüber- Drehzahlbegrenzer Jeteinlass reinigen hitzungs- eingeschaltet und Motor abkühlen Warnung lassen Öldruck-War- Drehzahlbegrenzer Öl nachfüllen...
  • Seite 106: Notmaßnahmen

    Fehlerbeseitigung Den Motor stets ausschalten, bevor das GJU34625 Notmaßnahmen Wasserfahrzeug an Land gezogen wird. GJU44590 Jeteinlass und Flügelrad reinigen GWJ00783 WARNUNG Den Motor ausschalten und den Clip vom Motor-Quickstoppschalter abziehen, be- vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen und anderem Schmutz befreit werden. Durch Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod erfolgen.
  • Seite 107: Umkehrklappe Anheben

    (4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel- Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad, lung heben. Pumpengehäuse und Jetdüse herum be- seitigen. Bei schwer zu entfernenden Gegenstän- den den Yamaha-Händler zu Rate zie- hen. GJU43472 Umkehrklappe anheben Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti- on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel- lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug nicht vorwärts bewegen.
  • Seite 108: Sicherungen Wechseln

    Fehlerbeseitigung Stellen Sie keinen Kontakt zwischen GJU44050  Sicherungen wechseln dem positiven (+) und dem negativen (–) Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, Starthilfekabel her. durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er- setzen. (1) Das Starthilfe-Pluskabel (+) vom Pluspol der Starthilfebatterie an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie anschließen.
  • Seite 109 Fehlerbeseitigung (2) Die Nase an jeder Verriegelung gedrückt Abdeckung dabei in Richtung Bug zie- halten und die Verriegelungen dabei hen und dann abnehmen. nach außen schieben. 1 Sicherungskastenabdeckung 1 Verriegelt (5) Beim Ersetzen der SCU-Sicherung die 2 Nase Schrauben lösen und dann die Siche- (3) Den Schaltkastendeckel vom Schaltkas- rung ausbauen.
  • Seite 110: Wasserfahrzeug Abschleppen

    1 Bugöse brennt, ist möglicherweise das elektrische System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie (2) Rittlings auf den Sitz setzen und am Len- das Wasserfahrzeug von einem Yamaha- ker festhalten, um das Wasserfahrzeug zu balancieren. ACHTUNG: Der Bug Händler warten.
  • Seite 111: Untergetauchtes Wasserfahrzeug

    (2) Das Bilgewasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bilgewassers siehe Seite 58.) (3) Das Wasserfahrzeug so bald wie mög- lich von einem Yamaha-Händler warten lassen. ACHTUNG: Das Wasserfahr- zeug sollte unbedingt von einem Yamaha-Händler gewartet werden.
  • Seite 112: Index

    Kennenlernen des Wasserfahrzeugs..71 Das Wasserfahrzeug reinigen ....86 Kentern des Wasserfahrzeugs ....82 Drehzahlmesser ........42 Klampe ............. 48 Kraftstoff ..........53 Einstellungen des Yamaha Security Kraftstoffanforderungen ......53 Systems ..........29 Kraftstoffanzeige ........43 Elektrisches Trimmsystem ....... 37 Kraftstoffstand kontrollieren..... 63...
  • Seite 113 Index Kraftstoffstand-Warnung ......43 Pflege nach dem Fahren ......85 Kraftstoffsystem kontrollieren ....63 Produktionsdatums-Aufkleber ....2 Kühlwasser-Kontrollauslass..... 32 Kühlwasser-Kontrollauslass Reinigen ........... 89 kontrollieren .......... 69 RiDE-Hebel ..........31 RiDE-Hebel kontrollieren......66 Langfristige Lagerung ......89 Rostschutz ..........89 Lenkungssystem ........32 Routinekontrollen nach dem Lenkungssystem kontrollieren ....
  • Seite 114 Index Wakeboardfahren und Wasserskifahren ........19 Warnaufkleber..........6 Wartungsarbeiten........90 Wasserabscheider ........33 Wasserabscheider kontrollieren....64 Wasserfahrzeug-Eigenschaften ....17 Wenden des Wasserfahrzeugs ....74 Yamaha Security System......29 Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs..72...
  • Seite 116 Gedruckt in den USA Juni 2019–0.3 × 1 CR...

Inhaltsverzeichnis