Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LED OVEST
-
Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje
Caratteristiche dell'apparecchio e dei simboli riportati in etichetta
Features, meaning of the symbols shown on the label
Caractéristiques de l'appareil et signification des symboles portés sur l'étiquette
Eingeschaften und bedeutung der Symbole auf dem Typenschild
24
Mesi di garanzia - Months warranty
Mesi
Nombre dde mois de garantie Monate der Jahre
Months
V~
220-240
Hz
Terra di protezione - Earth protection
Terre de protection - Schutzerede
Conformità dei prodotti alle direttive della Comunità Europea
Conformity of the products with the European Community Directives
Atteste la conformité des produits aux directives de la Communauté
Européenneà - Das CE-Zeichen bescheinigt die Übereinstimmung
der Produkte mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft
Conformità dei prodotti alle direttive del Marocco
Conformity of products with Moroccan directives
Conformité des produits aux directives marocaines
Konformität der Produkte mit marokkanischen Richtlinien
Apparecchio con corpo costruito con materiali riciclabili
The body of this device is made of recyclable materials
Appreil avec corps fabriqué avec des matériaux recyclables
Gerät mit Körper aus recyclingfähigen Mterialen
Driver
Driver incluso nell'apparecchio - Driver included in the product
included
Driver inclus dans le produit - Driver im Produkt inbegriffen
Alimentatore non sostituibile - Non-replaceable control gear
Alimentation non remplaçable - Nicht austauschbares Netzteil
Sorgente luminosa non sostituibile
Non-replaceable light source
Source lumineuse non remplaçable
Nicht austauschbare Lichtquelle
Indice di Resa Cromatica - Color Rendering Index
CRI >70
Indice de Rendément Chromatique - Farbwiedergabeindex
Protetto contro l'energia d'urto 5J - Protected against 5J energy
IK08
shock waves - Protégé contre l'énergie de choc 5J - Geschützt
gegen Auftreffenergie 5J
Totalmente protetto contro le polveri. Protetto contro i getti d'acqua
da tutte le direzioni da lancia d'irrigazione pressione 0,3 bar a 3 m
Dust tight. Protection against water jets from a 0.3 bar pressurised
irrigation hose at 3 m
IP65
Totalement protégé contre les poussières. Protégé contre les jets
d'eau provenant de toutes les directions par lance d'irrigation
pression de 0,3 bar à 3 m
Voliständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Spritzwasser
aus allen Richtungen aus Bewässerungslanze mit 0,3 bar in 3 m
Entfernung
I
Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all'utente
finale affinchè conosca le corrette modalità di manutenzione e ricambio lampada. É vietata
qualsiasi manomissione e/o trasformazione dell'apparecchio che deve essere installato e
utilizzato: così come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non
conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l'Azienda non risponde dei danni causati
da un errato montaggio.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di
installazione che di impiego; è necessario conservarle. Il produttore non risponde di danni
derivanti da un uso scorretto dell'apparecchio. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi
50/60
dell'integrità dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, graffette...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali
fonti di pericolo. Non utilizzare l'apparecchio se danneggiato. Questo apparecchio dovrà
essere destinato, solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore
non può essere considerato responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei
della rete di distribuzione.
- L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
- Prima di procedere all'installazione, togliere sempre la tensione di rete.
- Non alimentare ad una tensione superiore a quella riportata sull'apparecchio
- L'apparecchio è idoneo solo per l'installazione su superifici non combustibili
- Non applicare su superfici danneggiabili dal calore (carta, legno, ecc ..)
- Questo apparecchio contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G
Attenzione: La sicurezza dell' apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle se-
guenti istruzioni di montaggio.
GB
The assemply instruction must be given to end users for correct maintenance and so that
they know how to change the bulb. The appliance must not be tempered with or transformed
and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules
on Installation. Any non-compliant installations will invalidate all form of guarantee. The
company cannot be held responsable for damage caused by incorrect assembly.
Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and
use. They must be preserved. The manufacturer will not respond to damage deriving from
incorrect use of the appliance. After having removed the packaging, check the integrity
of the appliance. The packaging elements (plastic bags, expanded polystyrene, staples)
must not be left in children's reach, as they are potential sources of danger. Do not use
the appliance if damaged. This appliance is destined solely for the use for which it was
expressly intended. The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving
from improper or incorrect use of the distribution network.
- Installation must only be carried out by trained personnel.
- Disconnect the power supply before carrying out any operation
- Do not power the device with a voltage higher than that shown on the mark.
- The fitting is suitable for installation on no-combustible surface.
- Do not apply on surface which can be damaged by heat.
- This product contains a light source of energy efficiency class G
Warning: The safety of the fitting is only guaranteed with the appropriate use of the
following instructions.
É vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria
la raccolta separata a fine vita del prodotto
"Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08020000000670
D
Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben
werden, damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten
informiert ist. Jegliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die
Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften
montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von
jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die
durch fehlerhafte Montage verursacht sind.
Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Anweisungen sowohl
bei der Installation als auch bei der Verwendung befolgt werden; sie müssen aufbewahrt
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Nutzung
des Gerätes resultieren. Nach Entfernung der Verpackung ist die Unversehrtheit des
Gerätes zu überprüfen. Die Verpackungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern etc.)
müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil es sich dabei um
potentielle Gefahrenquellen handelt. Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck
genutzt werden, für welchen es ausdrücklich entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht
als verantwortlich für etwaige Defekte betrachtet werden, welche aus der unsachgemäßen
und falschen Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.
- Die Installation ist ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen.
- Bevor mit der Installation begonnen wird, immer die Netzspannung ausschalten.
- Nicht mit einer höheren Spannung als auf dem Gerät angegeben speisen.
- Das Gerät eignet sich nur für die Installation auf nicht brennbaren Flächen
- Nicht auf Flächen anbringen, die durch Wärme beschädigt werden können (Papier, Holz, usw)
- Diese Leuchte enthält eine Lichtquellenklasse Energieeffizienz G
Achtung: Die Sicherheit des Geräts wird nur unter Einhaltung der nachstehenden Mon-
tageanweisungen garantiert.
F
Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l'usager final pour qu'il connaisse
les modalités correctes de maintenance et de remplacement d'ampoule. Toute modification
et/ou transformation est interdite sur l'appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu'il est
fourni et conformément aux Normes d'Installation Nationales. Une installation non conforme
provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des
dommages provoqués par un montage erroné.
La sécurité de l'appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi
bien en phase d'installation que d'utilisation; il faut donc les conserver. Le fabricant
n'est pas tenu pour responsable des dommages qui dérivent d'une utilisation incorrecte
de l'appareil. Après avoir déballé l'appareil, contrôler que celui-ci soit en bon état. Les
éléments qui composent l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, agrafes,
...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer un danger
potentiel. Ne pas utiliser l'appareil s'il devait être endommagé. Cet appareil devra être
destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Le fabricant
ne sera pas tenu pour responsable des éventuels dommages qui dérivent de l'utilisation
erronée dues à des perturbations du réseau de distribution.
- L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
- Avant l'installation, toujours couper la tension d'alimentation.
- Ne pas alimenter à une tension supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
- L'appareil n'est indiqué que pour l'installation sur des surfaces incombustibles.
- Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles à la chaleur (papier, bois, etc.)
- Ce luminaire contient une classe de source lumineuse efficacité énergétique G
Attention: La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'usage conforme aux in-
structions de montage ci-dessous.
MI-70139 - REV. "E"
M.R. - 10/21 - 1/2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RELCO LED OVEST

  • Seite 1 LED OVEST MI-70139 - REV. “E” Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje M.R. - 10/21 - 1/2 Caratteristiche dell’apparecchio e dei simboli riportati in etichetta Features, meaning of the symbols shown on the label Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente...
  • Seite 2 LED OVEST MI-70139 - REV. “E” Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje M.R. - 10/21 - 2/2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6...