Herunterladen Diese Seite drucken

Keter DETROIT XL TALL Montageanleitung Seite 18

Werbung

Пошкодження, що виникли внаслідок неправильного або неналежного
користування, застосування сили, недбалості або монтажу у невідповідності до
інструкції, призводять до припинення гарантії виробника.
Пошкодження, спричинені неналежними умовами зберігання виробу або
невідповідними умовами зберігання речовин всередині виробу, що призведе
до деформування конструкції, призводять до припинення гарантії виробника.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, заподіяні предметам, що
зберігаються всередині виробу.
 Рекомендується розміщувати виріб на рівній поверхні.
 Не підходить для зберігання продуктів, що псуються при температурі.
 Не зберігати всередині виробу гарячі предмети, наприклад, паяльні лампи,
праски тощо.
 Не підходить для зберігання легкозаймистих або корозійних речовин.
 Не підходить для зберігання харчових продуктів.
 Не розрізати та не просвердлювати виріб.
 Рекомендується зачиняти і заблоковувати дверцята шафи замком (не
входить у комплект).
 Наявність замка може допомогти уникнути пошкоджень внаслідок впливу
вітру.
 Робоча температура: від -5°C до +40°C.
 Виріб слід мити неагресивними миючими засобами, щоб не пошкодити
пластикові поверхні. Не використовувати жорсткі щітки або абразивні
матеріали.
 Цей виріб не є іграшкою: тримайте його у недоступному для дітей місці.
Увага: ризик задихання.
 Не зачиняти тварин всередині шафи.
 Після закінчення монтажу - утилізувати упаковку відповідно до діючих
правил.
 Після закінчення терміну експлуатації - утилізувати виріб відповідно до
діючих правил.
 Зберігати інструкцію з експлуатації.
CZ - Záruční doba začíná běžet od data nákupu, proto vás žádáme, abyste si uschovali
kupní doklad s datem koupě.
Platnost záruky: 2 roky od data zakoupení.
Škody způsobené nesprávným využitím, nevhodným používáním, použitím síly,
nedbalostí nebo montáží neprovedenou dle návodu k použití mají za následek zánik
záruky výrobce.
Škody způsobené nevhodnými skladovacími podmínkami skříně nebo materiálů
uvnitř skříně, které způsobí deformaci samotné konstrukce, mají za následek zánik
záruky výrobce.
 Výrobce neodpovídá za škody způsobené na předmětech uložených ve skříni.
 Doporučujeme umístit skříň na rovný povrch.
 Nevhodné k uskladnění produktů podléhajících při změnách teploty okolního
prostředí zkáze.
 Neukládejte do skříně teplé předměty jako např. lampy ke svařování, žehličky apod.
 Nevhodné k uložení hořlavých látek nebo žíravin.
 Nevhodné k uchovávání potravin.
 Skříň neleptejte ani neperforujte.
 Doporučujeme zavírat dveře na zámek (není součástí dodávky).
 Zámek může pomoci předejít případným škodám způsobeným větrem.
 Provozní teplota: od -5 °C do +40 °C.
 Skříň omývejte neagresivním čistícím roztokem, abyste nepoškodili plastový
povrch. Nepoužívejte tvrdé kartáče ani brusné čistící prostředky.
 Skříň není hračka: ponechávejte ji mimo dosah dětí. Pozor: nebezpečí zadušení.
 Neuzavírejte do skříně zvířata.
 Při ukončení montáže zlikvidujte obalový materiál dle platných předpisů.
 Při ukončení životnosti skříně: zlikvidujte výrobek dle platných předpisů.
 Uschovejte tento návod k použití.
SK - Záručná lehota začína plynúť v deň nákupu výrobku, preto uchovajte doklad
o nákupe, na ktorom je uvedený dátum nákupu. Platnosť záruky: 2 roky od dátumu
nákupu.
V prípade škôd, ktoré vznikli následkom nesprávneho alebo nevhodného používania,
použitím sily, nedbanlivosťou alebo následkom montáže, pri ktorej neboli dodržané
pokyny, záruka výrobcu prestáva platiť.
V prípade škôd, ktoré vzniknú následkom zlých podmienok uskladnenia výrobku
alebo nesprávnych podmienok uchovávania materiálov vo vnútri výrobku, ktoré
spôsobia deformáciu štruktúry, záruka výrobcu prestáva platiť.
Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vznikli na predmetoch uchovávaných vo vnútri
výrobku.
 Odporúčame, aby ste výrobok postavili na plochý povrch.
 Nevhodné na uchovávanie výrobkov, ktoré sa kazia pri izbovej teplote.
 Vo vnútri výrobku neuchovávajte horúce predmety, také ako spájkovacie lampy,
žehličky ap.
 Nie je vhodné na uchovávanie ľahko horľavých látok alebo látok spôsobujúcich
koróziu.
 Nie je vhodné na uchovávanie potravín.
 Na výrobok nepôsobte príliš veľkou silou, ani ho neprevŕtavajte.
 Odporúčame zamknúť a zablokovať dvere skrine zámkou (nie je v súprave).
 Použitie zámky môže pomôcť predísť prípadným škodám spôsobných vetrom.
 Tento výrobok nie je hračka: uchovávajte mimo dosahu detí. Pozor: riziko
udusenia.
 Vo vnútri skrine nezatvárajte zvieratá.
 Po skončení montáže, obaly a balenia zlikvidujte v súlade s platnými predpismi.
 Po skončení používania: výrobok zlikvidujte v súlade s platnými predpismi.
 Príručku zachovajte.
LV - Garantijas termiņš sākas ar iegādes brīdi, tāpēc, lūdzu, saglabājiet pirkuma
dokumentu ar norādīto datumu. Garantijas darbības laiks: 2 gadi no iegādes datuma.
Bojājumi, kas radušies nepareizas lietošanas, spēka pielietošanas, nolaidības vai
nepareizas montāžas rezultātā, padara ražotāja garantiju par spēkā neesošu.
Bojājumi, kas radušies nepareizas produkta uzglabāšanas vai materiālu uzglabāšanas
rezultātā produktā iekšpusē, kas izraisa struktūras deformāciju, padara ražotāja
garantiju par spēkā neesošu.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas nodarīti produktā iekšpusē
uzglabātajiem priekšmetiem.
 Produktu iesakām novietot uz plakanas virsmas.
 Nav piemērots produktiem, kas bojājas istabas temperatūrā.
 Produkta iekšpusē neuzglabāt karsto priekšmetus, kā metināšanas lampas,
gludekli, u.tml.
 Nav piemērots viegli uzliesmojošu vai kodīgu vielu uzglabāšanai.
 Nav piemērots pārtikas uzglabāšanai.
 Negriezt vai caurdurt produktu.
 Skapja durvis iesakām aizvērt un aizslēgt, izmantojot piekaramo slēdzeni (neietilpst
piegādes komplektā).
 Piekaramā slēdzene var palīdzēt novērst vēja radītos zaudējumus.
 Darba temperatūra no -5°C līdz +40°C.
 Produkts jāmazgā ar neagresīviem tīrīšanas līdzekļiem, lai novērstu plastmasas
virsmu bojājumus. Neizmantot cietas sukas vai abrazīvus līdzekļus.
 Šis produkts nav rotaļlieta: glabāt bērniem nepieejamā vietā. Uzmanību:
nosmakšanas risks.
 Skapja iekšpusē neaizvērt dzīvniekus.
 Pēc montāžas beigām, iepakojumu utilizēt saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem.
 Pēc ekspluatācijas perioda beigām: iepakojumu utilizēt saskaņā ar spēkā
esošajiem noteikumiem.
 Saglabāt lietošanas instrukciju.
LT - Garantijos laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo pirkimo datos, todėl prašome
išsaugoti pirkimo dokumentą su nurodyta data. Garantijos galiojimo laikas: 2 metai
nuo pirkimo datos.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl netinkamo naudojimo,
jėgos panaudojimo, aplaidumo ar netinkamo montavimo.
Gamintojo garantija nustoja galioti atsiradus gedimams dėl produkto sandėliavimo
arba medžiagų produkto viduje saugojimo netinkamomis sąlygomis, kurios sukelia
struktūros deformaciją.
Gamintojas neatsako už žalą, padaryta produkto viduje saugomiems daiktams.
 Produktą rekomenduojama statyti ant plokščio paviršiaus.
 Netinka produktams, kurie sugenda kambario temperatūroje.
 Produkto viduje nelaikyti karštų daiktų, tokių kaip suvirinimo lempos, lygintuvai,
ir pan.
 Netinka degioms ar ėsdinančioms medžiagoms laikyti.
 Netinka maistui laikyti.
 Nepjauti ir negręžti produkto.
 Rekomenduojama uždaryti ir užrakinti spintos duris, naudojant spyną (neįeina į
tiekimo apimtį).
 Spyna gali padėti išvengti vėjo padarytos žalos.
 Darbo temperatūra: nuo -5°C iki + 40°C
 Produktą valyti neagresyviomis valymo priemonėmis, kad nebūtų padaryta žala
plastikiniams paviršiams. Nenaudoti kietų šepečių ar abrazyvinių priemonių.
 Šis produktas nėra žaislas: laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Dėmesio:
pavojus uždusti.
 Spintos viduje neuždaryti gyvūnų.
 Baigus montavimą, pakuotę pašalinti pagal galiojančias taisykles.
 Pasibaigus eksploatacijos laikui, produktą pašalinti pagal galiojančias taisykles.
 Išsaugoti naudojimo instrukciją.
ET - Garantiiaega algab ostukuupäevast, mistõttu palume nimetatud kuupäevaga
ostu tõendav dokument säilitada. Garantii kehtivus: 2 aastat ostukuupäevast.
Valest või ebakohasest kasutamisest, jõu rakendamisest, hoolimatusest või
juhendiga mitte kooskõlas olevast paigaldusest tulenevad kahjustused toovad kaasa
tootja garantii kehtivuse kaotuse.
Toote ladustamise halbadest tingimustest või tootes, struktuuri deformatsiooni
põhjustavast, väärast materjalide säilitamisest põhjustatud kahjustused toovad
kaasa tootja garantii kehtivuse kaotuse.
Tootja ei vastuta toote sees hoitavatele esemetele tekkinud kahjustuste eest.
 Tooted on soovitatav asetada tasasele pinnale.
 Ei sobi toatemperatuuril riknevatele toodetele.
 Mitte hoida toote sees kuumasid esemeid, selliseid nagu jootelambid, triikrauad,
jne.
 Ei sobi kergestisüttivate või korrodeeruvate ainete hoiustamiseks.
 Ei sobi toiduainete hoidmiseks.
 Toodet mitte lõikuda või puurida.
 Soovitatav on kapiuksi sulgeda ja lukustada tabaluku (ei ole kaasas) abil.
 Tabalukk võib aidata tuule põhjustatud kahjusid vältida.
 Töötemperatuur: -5°C kuni +40°C.
 Vältimaks plastpindade kahjustusi tuleb toodet pesta mitteagressiivsete
puhastusvahenditega. Mitte kasutada kõvasid harjasid või keemilisi vahendeid.
 Toode ei ole mänguasi: hoida lastele kättesaamatus kohas. Tähelepanu:
lämbumisoht.
 Loomi kappi mitte sulgeda.
 Peale
paigaldamise
lõpetamist
utiliseerida
eeskirjadega.
 Peale kasutusaja lõppemist: utiliseerida toode kooskõlas kehtivate eeskirjadega.
pakend
kooskõlas
kehtivate

Werbung

loading