Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Di Sicurezza; Pulizia E Manutenzione - Fortum Proffesional 4770667 Bedienungsanleitung

Nietaufsatz für bohrmaschinen für reissnieten und nietmuttern, 2 in 1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
TABELLA DELLE CoPPIE DI RIFERImENTo
(Coppia misurata a basse velocità inferiori a 20 giri/min)
Dimensione
Materiale
Coppia di serraggio
del dado
dado
massima consentita
per rivetti
rivetto
(Nm)
Acciaio inossidabile (INOX)
15,7
M12
Acciaio (Steel)
14,8
(SAE 1/2-13)
9
Alluminio (ALU)
12,5
Acciaio inossidabile (INOX)
M10
Acciaio (Steel)
11
(SAE 3/8-16)
6,2
Alluminio (ALU)
Acciaio inossidabile (INOX)
11,8
M8
10,8
Acciaio (Steel)
(SAE 5/16-18)
Alluminio (ALU)
6
Acciaio inossidabile (INOX)
11,2
M6
Acciaio (Steel)
10
(SAE 1/4-20)
5,6
Alluminio (ALU)
10,4
Acciaio inossidabile (INOX)
M5
Acciaio (Steel)
9
(SAE 10-24)
4,5
Alluminio (ALU)
Acciaio inossidabile (INOX)
5,8
M4
4,7
Acciaio (Steel)
(SAE 10-32)
Alluminio (ALU)
1,3
3,8
Acciaio inossidabile (INOX)
M3
Acciaio (Steel)
2,5
(SAE 8-32)
1,0
Alluminio (ALU)
IT
Coppia di serraggio
Coppia di serraggio
minima consigliata
minima consigliata
del trapano (Nm)
del trapano (lbf.ft)
28,3
20,9
26,6
19,6
16,2
11,9
22,5
16,6
19,8
14,6
11,2
8,3
21,3
15,7
19,5
14,4
10,8
8,0
20,2
14,9
18,0
13,3
10,1
7,4
18,8
13,9
16,2
11,9
8,1
6,0
10,5
7,7
8,5
6,3
2,4
1,8
6,9
5,1
4,4
3,2
1,9
1,4
Tabella 2
42
III. Istruzioni di sicurezza
y Tenere le mani e tutte le parti del corpo a una distanza 
sufficiente e in un luogo sicuro dal luogo di lavoro.
y Assicurarsi che abiti larghi, catene, capelli lunghi, guan-
ti, ecc. non si avvicinino al luogo di lavoro, poiché potre-
bbero rimanere impigliati.
y Non utilizzare l'adattatore per rivettatura 
per fissare le linee elettriche, in quanto 
ciò potrebbe danneggiare l'isolamento 
dei fili e scaricare la tensione pericolosa 
sulle parti metalliche dell'utensile con 
conseguente rischio di folgorazione per 
l'operatore. 
y Durante il lavoro con l'adattatore per 
rivettatura per un lungo periodo, il 
corpo dell'adattatore per rivettatura 
può riscaldarsi a una temperatura più 
elevata, prestare particolare atten-
zione.
Iv. Pulizia e manutenzione
y Rimuovere l'adattatore per rivettatura dal trapano 
prima della pulizia e della manutenzione. L'adattatore 
per rivettatura viene fornito lubrificato dalla fabbrica. 
Dopo aver installato 2000 rivetti/dadi per rivetti, si 
consiglia di lubrificare l'adattatore per rivetta tura con 
grasso per macchine (grasso per macchine).
y Non utilizzare solventi organici o detergenti corrosivi. 
Impedire che acqua o altri liquidi entrino nell'adattato-
re per rivettatura.
y Per motivi di sicurezza e per impiego della garanzia, 
per le riparazioni possono essere utilizzate solo parti 
originali del produttore.
CoNSERvAZIoNE
y Conservare l'adattatore per rivettatura in un luogo 
asciutto fuori dalla portata dei bambini. Proteggere da 
pioggia, umidità e infiltrazioni d'acqua e da temperatu-
re superiori a 50 °C.
43
gARANZIA E ASSISTENZA
y Il prodotto è coperto da garanzia di 2 anni dalla data di 
vendita a norma di legge. Se l'acquirente ciò richiede, il 
venditore è tenuto a fornire all'acquirente le condizioni 
di garanzia (diritti derivanti da esecuzione difettosa) 
per iscritto.
y La riparazione gratuita in garanzia si applica solo ai 
difetti di fabbricazione del prodotto (difetti nascosti 
e visibili) e non si riferisce all'usura del prodotto dovuta 
a un carico eccessivo o al normale utilizzo o danni al 
prodotto causati da uso improprio. 
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis