Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Matériel Fourni; Spécifications - Eufab 11243 Bedienungsanleitung

Radstopper für breite reifen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11243:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

De cales-roues larges
SOMMAIRE
1. UTILISATION CONFORME _________________7
2. MATÉRIEL FOURNI _____________________7
3. SPÉCIFICATIONS ______________________7
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ _________________7
5. NOTICE D'UTILISATION ___________________7
5.1 VUE D'ENSEMBLE ______________________7
5.2 PRÉPARATION ________________________8
5.3 MONTAGE DES BLOCAGES DE ROUES __________8
5.4 FIXATION DES ROUES ___________________8
6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ______________8
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE ____
L'ENVIRONNEMENT ____________________8
8. DONNÉES DE CONTACT ___________________8
AVERTISSEMENT !
Avant
la
attentivement le mode d'emploi et
observez toutes les consignes de sécurité !
Tout non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages corporels,
endommager l'appareil ou vos biens !
Conservez l'emballage d'origine, le justi-
catif d'achat et la présente notice pour
vous y référer ultérieurement ! Si vous
revendez ou remettez l'appareil à des
tiers, veuillez également leur remettre
cette notice d'utilisation.
Avant la mise en service, veuillez
contrôler le contenu de l'emballage quant
à l'absence de dommages et véri er si
toutes les pièces sont présentes !
1. UTILISATION CONFORME
Ce kit de blocage de roues sert à fi xer les vélos avec une
largeur de pneus jusqu'à 3,25 pouces sur le porte-vélos. Le kit
remplace le blocage de roues de série du porte-vélos EUFAB
PREMIUM 2 (réf. 11521), PREMIUM 2 PLUS (réf. 11523) et
PREMIUM 3 (réf. 11522).
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants
ou des personnes aux capacités mentales restreintes ou ne
disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessai-
res. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou
commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également
le respect de toutes les informations contenues dans cette
notice d'utilisation, en particulier le respect des consignes
de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages matériels ou cor-
porels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en
cas de dommages découlant d'une utilisation non conforme
à l' e mploi prévu.
mise
en
service,
2.MATÉRIEL FOURNI
1 x paire de blocage de roues avec caoutchouc de protection
des jantes
1x mode d' e mploi
3. SPÉCIFICATIONS
Dimensions (L x l x h) :
Poids (paire) :
Largeur maximale des pneus : 3,25 pouces
Convient pour les porte-vélos:
PREMIUM 2,
PREMIUM 2 PLUS, Réf. 11523
PREMIUM 3,
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
lisez
5. NOTICE D'UTILISATION
5.1 VUE D'ENSEMBLE
1
Écrou de serrage
2
Vis coulisse
3
Barre de guidage
Figure 1 : Vue d' e nsemble
env . 17 x 12,5 x 14 [cm]
env. 0,360 kg
Réf. 11521
Réf. 11522
• Le triangle de signalisation indique toutes les
instructions relatives à la sécurité. Respec-
tez-les à tout moment car vous risqueriez sinon
de vous blesser ou l'appareil risquerait d'être
endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les tâches de nettoyage et d'entretien à eff ec-
tuer chez soi ne doivent pas être exécutées par
des enfants qui ne sont pas sous surveillance
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage.
Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants !
• N'utilisez cet appareil qu'aux fi ns pour lesquel-
les il a été prévu !
• Ne pas manipuler ni démonter l'appareil !
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusi-
vement les accessoires ou pièces de rechange
qui sont indiqué(e)s dans la notice d'utilisation
ou dont l'utilisation est recommandée par le
fabricant !
• Respectez les consignes de sécurité de votre
porte-vélos..
4
Tendeur
Levier de déverrouillage
6
Sangle de serrage
7
Protection des jantes
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis