Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance And Care; Notes Regarding Environmental Protection; Contact Information - Eufab 11243 Bedienungsanleitung

Radstopper für breite reifen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11243:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5.2 PREPARATION
Before you are able to use the wheel stopper set, you must
fi rst remove the standard wheel stopper of your bicycle rack.
To do so, proceed as follows:
• Remove the bicycle from the bicycle rack.
• Release the knurled nut from the standard bicycle rack.
• Push the wheel stopper towards the inner end of the wheel
rail and use it push the end cap out of the wheel rail.
• Pull the wheel stopper out of the wheel rail.
5.3 MOUNTING THE WHEEL STOPPERS
• In the new wheel stoppers for wide tyres, the centre of the
bicycle tyre is shifted by approx. 1 cm to the centre of the
wheel rail. Insert the new wheel stopper with the guiding
ridge (Position 3 in the overview) into the wheel rail so that
the bicycle tyre is positioned away from the carry handle.
See Figure 2.
• The wheel stoppers for the other half the wheel rail are
used accordingly.
• Replace the end caps.
Image 2: Displacement
If you want to use a wheel stopper set on another bicycle rail
of the bicycle rack, it must be assembled accordingly. I.e. the
wheel stoppers must be assembled so that the wheel of the
bicycle is fastened away from the carry handle.
CAUTION
The wheel stoppers must always be located
between the wheels of the bicycle, never in
front of behind.
5.4 FASTENING THE TYRES
Press the unlocking lever (Position 5 in the Overview)
upwards, Figure 3. Now you can pull the tensioning belt
(Position 6 in the overview) from the
turnbuckle (Position 4 in the overview).
Place the bicycle on the bicycle rack and
fasten it with the frame holder using the
instructions of your bicycle rack. Push the
wheel stoppers up to the bicycle tyres and
tighten the knurled nuts.
Image 3: Release the tensioning belt
6
Place the tensioning belt around the rim of the bicycle and
insert the tensioning belt into the turnbuckle. Position
the rim protector (Position 7 in the overview) so that the
tensioning belt is unable to damage the rim as a result of
friction experienced during transport, Image 4. The
tensioning belt is tightened by pulling the turnbuckle up
several times.
Image 4: Rim protector

6. MAINTENANCE AND CARE

When used as directed, the wheel stopper is
maintenance-free. Clean the wheel stopper with a soft, dry
cloth only. Do not use aggressive cleaning agents or those
containing solvents. When heavily soiled, use a brush and
water to clean the teeth of the tensioning belt and to
guarantee a fl awless functioning of the turnbuckle.

7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION

Please dispose of the wheel stopper via the recycling bin or
the public/municipal collection points.
The materials are recyclable. Play a part in protecting our
environment by recycling or reusing waste equipment.

8. CONTACT INFORMATION

EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Germany
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis