Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WS 6760 Wetterstation Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Funktionen
der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen.
Technische Daten und Funktionen
Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.
Funkuhr
Automatischer Empfang der Zeit über das DCF77-Signal
Automatischer Wechsel zwischen Sommerzeit und Winterzeit
Zeitanzeige in 12/24 Stundenformat
Insgesamt 24 einstellbare Zeitzonen (-/+12)
Fortwährender Kalender bis 2099
Anzeige des Datums, des Monats und des Wochentages
Wochentagsanzeige in 7 Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch,
Niederländisch, Spanisch, Dänisch.
Wochenanzeige
2 Weckalarme mit Schlummerfunktion (1x für Wochentage / Mo-Fr; 1x für Wochenende
/ Sa-So)
5 Wettervorhersagen: sonnig, teilweise sonnig, wolkig, regnerisch, stürmisch.
(Wettersymbole können zur Grundeinstellung manuell ausgewählt werden.)
Barometer und Balkenanzeige und Historie über den Luftdruck der letzten 12 Stunden
Anpassung der Höheneinstellung zur Ermittlung des relativen Luftdrucks
Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen und Außen mit Trends
Max./min. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Temperaturanzeige wählbar in °C oder °F
Temperaturalarm
Mondphase
Sonnenaufgang und –untergang / Mondaufgang und –untergang für 150 Städte.
Frost-Indikator (wird unter +3°C Innentemperatur angezeigt)
Batterieendanzeige
Blaue LED-Hintergrundbeleuchtung.
Batterie: 2 x AA Mignon LR06, 1.5V
Innentemperaturmessbereich: 0°C bis +50 °C
Außentemperaturmessbereich: -20°C bis 60 °C
Messbereich Luftfeuchte Innen/Außen : 20%-95%
Temperatur Messtoleranz: +/- 1 C bei 0~40C
Luftfeuchte Messtoleranz: +/- 5 % bei 30~80%
Außensender:
Frequenz: 433 MHz
Batterie: 2 x AAA Micro LR03,1.5V
Sendedistanz bis 50m im Freifeld
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Maximale Sendeleistung: 8 dBm
DE1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WS 6760

  • Seite 1 WS 6760 Wetterstation Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Funktionen der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen. Technische Daten und Funktionen  Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.  Funkuhr ...
  • Seite 3 1. Stundenanzeige der Luftdruckhistorie (mit der Taste „HISTORY“ von 0 bis -12 Stunden anzeigbar) Luftdruck Frost-Indikator (Anzeige bei unter +3°C Innentemperatur) Wettervorhersagesymbol Luftdruckbalkenanzeige (Anzeige aktualisiert sich stetig von rechts nach links) Luftdrucktrend Innen-Batterieendanzeige Außenbatterieendanzeige Außensenderkanal 10. Außenempfangssignal 11. Temperaturalarm-Symbol 12. Außentemperatur und Außentemperaturtrend 13.
  • Seite 4  Verminderung, Änderung, der Werte im manuellen Einstellmodus, des Höheneinstellungsmodus, Wettersymbolauswahl  Wechsel zwischen der Anzeige in °C oder °F  Drücken Sie die Taste für ca. 3 Sekunden zum Eintritt in den Temperaturalarmeinstellmodus  Beendigung des Weckalarms D „HISTORY“-Taste ...
  • Seite 5  Die DCF-Funksignalsuche beginnt automatisch 3 Minuten nach dem Batteriewechsel, das “Funkturm”-Symbol blinkt.  Drücken Sie die “+“ und die “-“ Taste für 3 Sekunden um den Funksignalempfang zu beginnen oder zu beenden.  Die Wetterstation synchronisiert sich automatisch und täglich von 1:00 bis 3:00 Uhr mit dem DCF-Funksignal, um jede Stunden Zeitabweichungen zu korrigieren.
  • Seite 6  Die Stundenanzeige blinkt, drücken Sie die “+“ oder die “-“ Taste um die Stunde auszuwählen.  Drücken Sie die “MODE“ Taste um zu bestätigen.  Die Minutenanzeige blinkt, drücken Sie die “+“ oder die “-“ Taste um die Minute auszuwählen. ...
  • Seite 7  Die Wetterstation wechselt automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitanzeigemodus, wenn für 20 Sekunden keine Taste betätigt wird.  Der Alarm ertönt für 2 Minuten, wenn kein Knopf während des Alarms gedrückt wird. Schlummerfunktion In folgenden Schritten wird die Schlummerfunktion aktiviert ...
  • Seite 8  Die minimale Temperatur muss mindestens 1°C unter der maximalen Temperatur liegen. Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang  150 Städtezeiten für Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang sind verfügbar.  Die Stadt können Sie in den Manuellen Einstellungen auswählen. Die Städteliste finden Sie im Anhang. Wettervorhersage Symbole Sonnig Leicht bewölkt...
  • Seite 9 Mondphasenanzeige 1: Neumond 2: Neulicht 3: zunehmend 1/3 4: Halbmond (erstes Viertel) 5: zunehmend 2/3 6: zunehmend 5/6 7: Vollmond 8: abnehmend 5/6 9: abnehmend 2/3 10: Halbmond (drittes Viertel) 11: abnehmende Sichel 12: Altlicht Wohlfühlindikator Die Wetterstation nutzt gemessene Daten, um die Luftfeuchtigkeit im Wohnraum festzustellen und ein entsprechendes Symbol anzuzeigen.
  • Seite 10 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS6760 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665067605 Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:...
  • Seite 11 Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle. DE11...
  • Seite 12: Technical Details

    WS 6760 weather station user manual Please read the operating instructions carefully to familiarize yourself with the features and modes of operation before using the instrument. Technical Details  Six keys: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.  Radio controlled clock ...
  • Seite 14 1. History of air pressure (selectable by pressing the "HISTORY", displayed between 0 to - 12 hours) Air pressure Frost indicator (displayed below +3°C indoor temperature) Weather Forecast symbol Bar graph for air pressure (Display updated continuously from right to left) Air pressure trend Low battery indicator indoor Low battery indicator outdoor...
  • Seite 15: Initial Operation

     Increase, change the values in manual setting mode, the height setting mode, weather icon selection  Switch between display the current, minimum, maximum indoor, outdoor temperature and indoor, outdoor humidity  Press the button for about 3 seconds to reset the MIN / MAX values ...
  • Seite 16 If, due to bad reception, or no RCC automatic time reception is possible, follow the steps below for manual time setting Reception of radio controlled signal  DCF radio signal search starts automatically about 3 minutes after battery exchange. The “radio tower”...
  • Seite 17  The language selection for the display of the weekdays is flashing. Use “+ “ and “- “ to select the language. (GE = German, EN = English, IT = Italian, FR = French, DU = Dutch, SP = Spanish, DA = Danish) ...
  • Seite 18 Information:  The clock automatically changes from set-up mode to time mode if no keys are pressed for 20 seconds.  The alarm sounds for 2 minutes if no key is pressed to stop it. Snooze function To activate the snooze function, follow the steps below ...
  • Seite 19: Weather Forecast Symbols

    Sunrise /Sunset and Moonrise /Moonset  150 cities are selectable for Sunrise /Sunset and Moonrise /Moonset times, a list of cities can be found in the end of the manual 5 Weather forecast symbols Sunny Slightly cloudy Cloudy Rainy Storm Remarks:The weather forecast is determined by temperature, humidity and air pressure.
  • Seite 20 Hereby, Technotrade declares that this product WS6760 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665067605 Environmental reception effects The station obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances: ...
  • Seite 21 Precautions  This main unit is intended to be used only indoors. Only the transmitter should be used outdoors.  Do not subject the unit to excessive force or shock.  Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity. ...
  • Seite 22: Données Techniques

    Guide d'utilisation de la station météo WS 6760 Lisez attentivement le manuel pour vous familiariser avec les fonctions et les modes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Données techniques  Six touches : MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Horloge radio-pilotée.
  • Seite 24: Mise En Marche

    1. 12 heures d'historique de pression atmosphérique 2. Données de la pression atmosphérique 3. Indication de gel 4. Météo 5. Pression atmosphérique en bar 6. Tendance de la pression atmosphérique 7. Piles unité intérieure faibles 8. Piles unité extérieure faibles 9.
  • Seite 25 Suivez les étapes ci-dessous manuellement en cas de mauvaise réception ou absence de réception RCC automatique de l'heure. Réception du signal radio-pilotée  La recherche du signal radio DCF démarre automatiquement environ 3 minutes après le remplacement des piles. Le signal « pylône radio » clignote. ...
  • Seite 26  Le fuseau horaire se met à clignoter à l'écran. Utilisez « + » et « - » pour fixer le fuseau horaire (-12 à +12).  Appuyez sur « MODE » pour confirmer.  La langue d'affichage des jours de la semaine se met à clignoter. Utilisez « + » et « - » pour choisir une langue.
  • Seite 27  L'horloge bascule automatiquement du mode réglage au mode affichage de l'heure si aucune touche n'est utilisée pendant 20 secondes.  L'alarme sonne pendant 2 minutes si aucune touche n'est appuyée pour l'arrêter. Rappel d'alarme Suivez les étapes ci-dessous pour activer la fonction rappel d'alarme. ...
  • Seite 28: Prévisions Météo

    Lever/coucher du soleil et de la lune Les heures Lever/coucher du soleil et de la lune seront données pour 150 villes. 5 Prévisions météo Ensoleillé Partiellement Nuageux Pluvieux Tempête nuageux Remarque : étant donné que les prévisions sont uniquement basées sur la température, l'humidité...
  • Seite 29 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665067605 Qualité de la réception La station utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence.
  • Seite 30  au milieu de hauts bâtiments  à l'intérieur d'un bâtiment en béton  à proximité d'un appareil électrique (ordinateur, téléviseur, etc.) et d'une structure métallique  à l'intérieur d'un véhicule en déplacement Placez la station à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio, en l'occurrence près d'une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique.
  • Seite 31: Detalles Técnicos

    Estación meteorológica WS 6760 - Manual del usuario Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento. Detalles técnicos  Seis botones: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
  • Seite 33: Puesta En Funcionamiento

    1. Historial de 12 horas de presión 2. Datos de la presión atmosférica 3. Indicación de congelación 4. Tiempo 5. Bares de presión de aire 6. Tendencia de la presión atmosférica 7. Batería baja en interiores 8. Batería baja en exteriores 9.
  • Seite 34 Si, debido a una mala recepción, o porque no es posible una recepción automática de la hora RCC, siga los pasos siguientes para hacerlo manualmente. Recepción de la señal radio-controlada  La búsqueda de la señal de radio DCF se inicia automáticamente unos 3 minutos después del cambio de pilas.
  • Seite 35: Ajuste De La Alarma Diaria

     La presentación de la zona horaria a parpadear. Use “+” y “-” para seleccionar la zona horaria (-12 hasta +12).  Pulse el botón “MODE” para confirmar.  La selección del idioma para la presentación de los días de la semana estará parpadeando. Use “+”...
  • Seite 36 Información:  El reloj pasa automáticamente del modo de ajuste al modo de presentación de la hora si no pulsa ningún botón durante 20 segundos.  La alarma suena durante 2 minutos si no se pulsa ningún botón para detenerla. Función retardo de alarma Para activar el retardo de alarma, realice los pasos siguientes ...
  • Seite 37  La temperatura mínima seleccionada debe ser al menos 1°C menor que la temperatura máxima seleccionada. Orto/Ocaso de sol y Orto/Ocaso de luna Hay 150 ciudades para indicar la hora del Orto/Ocaso de sol y la hora del Orto/Ocaso de luna 5 previsiones meteorológicas Soleado Parcialmente...
  • Seite 38 Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665067605 Efectos ambientales en la recepción La estacion térmica obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias:...
  • Seite 39  entre edificios altos  en el interior de edificios de hormigón  proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y de estructuras metálicas  en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    WS 6760 weerstation gebruikshandleiding Lees de gebruiksaanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door voordat u het instrument in gebruik neemt, om uzelf bekend te maken met alle eigenschappen en gebruiksmodi. Technische gegevens  Zes toetsen: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Radiogestuurde klok.
  • Seite 42 1. 12 uur drukgeschiedenis 2. Luchtdrukgegevens 3. Bevriezen indicatie 4. Weer 5. Bar van luchtdruk 6. Trend van luchtdruk 7. Lage batterij binnen 8. Lage batterij buiten 9. Kanaal 10. RF-symbooltje 11. Temperatuuralarm 12. Trend van buitentemperatuur 13. Trend van binnentemperatuur 14.
  • Seite 43 Als de automatische radiogestuurde tijdontvangst onmogelijk is wegens slechte ontvangst, dan kunt u de stappen hieronder handmatig uitvoeren. Ontvangst van radiogestuurd signaal  Het zoeken naar het DCF-radiosignaal begint automatisch ongeveer 3 minuten nadat de batterij is geplaatst. Het “radiotoren”-signaal knippert. ...
  • Seite 44  De weergave voor de tijdzone knippert nu. Gebruik “+” en “-” om de tijdzone te selecteren (- 12 toy +12).  Druk op “MODE” om te bevestigen.  Nu begint de taalselectie voor weergave van de weekdagen te knipperen. Gebruik “+” en “-” om de gewenste taal te selecteren.
  • Seite 45  Het alarm klinkt voor 2 minuten als u niet op een toets drukt om het te stoppen. Snoozefunctie Ga als volgt te werk om de snoozefunctie te activeren.  Druk op de toets “SNOOZE/LIGHT”, terwijl het alarm klinkt, om de snoozefunctie te activeren.
  • Seite 46: Zonsopkomst/Zonsondergang En Maansopkomst/Maansondergang

    Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst/Maansondergang De tijd voor Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst / Maansondergang is voor 150 steden beschikbaar. 5 Weersvoorspellingen Zonnig Lichtbewolkt Bewolkt Regenachtig Storm Opmerkingen: omdat het weer alleen wordt voorspeld op basis van temperatuur, vochtigheid en luchtdruk, kan de weergave soms niet overeenkomen met de daadwerkelijke weersomstandigheden.
  • Seite 47 Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS6760 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665067605 Milieueffecten op radio-ontvangst Het station behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast: ...
  • Seite 48 in de buurt van elektrische apparatuur (computers, TV’s, enz.) en metalen structuren   binnenin bewegende voertuigen Plaats het station op een locatie met een optimaal signaal, bijv. dicht bij een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrisache apparatuur. Vorrzorgsmaatregelen ...
  • Seite 49: Specifiche Tecniche

    Manuale utente stazione meteo WS 6760 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche  Sei tasti: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Orologio radiocontrollato.
  • Seite 51: Funzionamento Iniziale

    1. Storico 12 ore della pressione 2. Dati pressione 3. Indicazione di congelamento 4. Meteo 5. Barra della pressione dell'aria 6. Tendenza della pressione dell'aria 7. Batteria scarica interna 8. Batteria scarica esterna 9. Canale 10. Simbolo RF 11. Avviso temperatura 12.
  • Seite 52 Se, a causa della cattiva ricezione, o non è possibile una ricezione dell'ora RCC automatica, eseguire manualmente i passaggi seguenti. Ricezione del segnale radiocontrollato  La ricerca del segnale radio DCF inizia automaticamente circa 3 minuti dopo il cambio della batteria.
  • Seite 53  La selezione della lingua per il display dei giorni della settimana lampeggia. Usare “+” e “-” per selezionare la lingua.  Premere “MODE” per confermare.  Il formato dell'ora 12/24 lampeggia. Usare “+” e “-” per selezionare.  Premere “MODE” per confermare. ...
  • Seite 54 Funzione Snooze Per attivare la funzione snooze, eseguire i passaggi seguenti.  Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”, mentre la sveglia suona, per attivare la funzione snooze.  Se la funzione snooze è attivata, il simbolo della sveglia lampeggia.  La sveglia si ripete dopo 5 minuti. ...
  • Seite 55 Ci sarà l'orario di 150 città per Alba / Tramonto solare e Alba / Tramonto lunare 5 previsioni meteo Soleggiato Leggermente Nuvoloso Piovoso Temporale nuvoloso Note: poiché la previsione meteo si basa solo su temperatura, umidità e pressione, la previsione a volte può differire dal meteo attuale. Barometro, bar e cronologia dati delle ultime 12 ore per la pressione.
  • Seite 56 Con la presente Technotrade dichiara che questo WS6760 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665067605 Effetti ricezione ambientale La stazione ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può...
  • Seite 57  Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.  Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità.  Non immergere il dispositivo in acqua.  Evitare il contatto con materiali corrosivi.  Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere. ...
  • Seite 58: Technické Detaily

    WS 6760 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily  Šest kláves: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Rádiově řízené hodiny.  Automatický příjem časového signálu DCF77 pro zobrazení nejpřesnějšího času.
  • Seite 60 1. 12 hodinová historie tlaku 2. Informace o tlaku vzduchu 3. Zmrazení indikace 4. Počasí 5. Bar tlaku vzduchu 6. Trend tlaku vzduchu 7. Vybitá baterie uvnitř 8. Vybitá baterie venku 9. Kanál 10. RF symbol 11. Upozornění na teplotu 12.
  • Seite 61 Pokud kvůli špatnému signálu není možný automatický příjem RCC signálu, postupujte podle níže uvedených kroků. Příjem rádiově řízeného signálu  Hledání DCF rádiově řízeného signálu začne automaticky za cca. 3 minuty po výměně baterií. Bliká signál “radio tower”.  Po dobu delší než 3 sekundy stiskněte tlačítko “+” “-” pro vstup do rádiově řízeného přijmu signálu.
  • Seite 62  Bliká 12/24 hodinové zobrazení. Pro volbu použijte tlačítko “+” a “-”.  Stiskněte tlačítko “MODE” pro potvrzení  Bliká místo na displeji pro zobrazení hodiny. Pro výběr hodiny použijte tlačítko “+” a “-”.  Stiskněte tlačítko “MODE” pro potvrzení. ...
  • Seite 63  Budík zazní opět po 5 minut.  Funkci opakovaného buzení je možné zastavit stisknutím jakéhokoliv tlačítka. 12/24 hodinový režim Zobrazení času může být ve 12 (AM/PM) nebo 24 hodinovém režimu. °C/°F zobrazení teploty Zobrazení teploty může být v °C nebo °F. Stiskněte tlačítko “-” pro přepínání mezi režimy. Max./ Min.
  • Seite 64 Poznámky: protože se počasí předpovídá pouze prostřednictvím teploty, vlhkosti a tlaku vzduchu, displej může vykazovat nesoulad s aktuálním počasím. Tlakoměr a barometr a historické záznamy za posledních 12 hodin tlaku vzduchu. Tlak vzduchu může být v hPa a inHg, je možné si zkontrolovat tlak vzduchu za posledních 12 hodin (Hr) stisknutím “HISTORY”.
  • Seite 65 Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS6760 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665067605 Environmentální dopady přijmu Stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů...
  • Seite 66 Používat pouze alkalické baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.  Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou (+/-).  Vždy vyměňte kompletní sadu baterií.  Nikdy nemíchejte použité a nové baterie.  Okamžitě odstraňte vybité baterie.  Baterie vyjměte, když není zařízení v provozu. ...
  • Seite 67 Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6760 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne  Sześć przycisków: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.  Zegar sterowany radiowo.  Automatyczny odbiór sygnału czasu DCF77, umożliwiający wyświetlanie najbardziej dokładnego czasu.
  • Seite 69 1. 12-godzinna historia ciśnienia 2. Dane ciśnienia powietrza 3. Zamrożenie wskazania 4. Pogoda 5. Wartość ciśnienia powietrza w barach 6. Tendencja ciśnienia powietrza 7. Niski poziom baterii wewnątrz 8. Niskim poziom baterii na zewnątrz 9. Kanał 10. Symbol RF 11. Powiadomienie temperatury 12.
  • Seite 70 Jeśli ze względu na słaby odbiór nie ma możliwości odbioru automatycznego czasu RCC, należy wykonać poniższe kroki ręcznie. Odbiór sygnału sterowanego radiowego  Wyszukiwanie sygnału radiowego DCF rozpoczyna się automatycznie około 3 minuty po wymianie baterii. Sygnał „radio tower” miga. ...
  • Seite 71: Funkcja Drzemki

     Tryb 12/24 godz. miga. Wybrać przyciskami „+” i „-”.  Nacisnąć „MODE”, aby potwierdzić.  Wyświetlacz godziny miga. Przyciskami „+” i „-” wybrać godzinę.  Nacisnąć „MODE”, aby potwierdzić.  Wyświetlacz minut miga. Przyciskami „+” i „-” wybrać minuty. ...
  • Seite 72  Nacisnąć przycisk „SNOOZE/LIGHT”, kiedy trwa alarm, aby aktywować funkcję drzemki.  Jeśli funkcja drzemki jest aktywna, symbol alarmu miga.  Alarm powtórzy się po 5 minutach.  Funkcję drzemki można zatrzymać, naciskając dowolny przycisk. Tryb godziny 12/24 Wyświetlacz czasu może być w trybie 12 (AM/PM) lub 24 godz. Wyświetlanie temperatury °C/°F Temperatura może być...
  • Seite 73 5 rodzajów prognoz pogody Słonecznie Lekkie Zachmurzenie Deszcz Burza zachmurzenie Uwagi: ponieważ prognoza pogody dotyczy tylko temperatury, wilgotności i ciśnienia powietrza, czasami na wyświetlaczu wystąpią różnice względem aktualnej pogody. Barometr, wartość w barach oraz dane historii dla ostatnich 12 godzin ciśnienia powietrza.
  • Seite 74 Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS6760 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665067605 Środowiskowe efekty odbioru Stacja pobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być...
  • Seite 75 Nie narażać urządzenia na działanie dużych sił lub wstrząsów.  Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, bezpośredniego światła  słonecznego, kurzu, wilgoci. Nie zanurzać w wodzie.  Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.  Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może wybuchnąć. ...
  • Seite 76 CITIES OR STATE DESIGNATION Abb. Country/Cities Country/Cities Abb. Aachen Las Palmas Berlin Madrid Düsseldorf Malaga Dresden Palma de Mallorca Spain Erfurt Salamanca Frankfurt Sevilla Flensburg Valencia Freiburg Zaragoza Hannover Besancon Biarritz Bremen Bordeaux Hamburg Rostock Brest Germany Stralsund Cherbourg Köln Clermont Ferrand Kiel Lyon...
  • Seite 77 Country/Cites Abb. Country/Cities Abb. Croatia Zagreb Lisbon Portugal Ancona Porto Bari Gdansk Bologna Krakow Poland Cagliari Poznan Catania Szczecin Firenze Warsaw Russia Foggia St Petersburg Genova Goteborg Sweden Malmo Lecce Stockholm Messina Italy Milano Slovakia Bratislava Napoli Slovenia Ljubljana Palermo Yugoslavia Berigrade Parma...

Inhaltsverzeichnis