Seite 1
LÁMPARA CALENTADOR BRAZOS ABATIBLES Lampe de chauffage électrique bras rabattables Lampe Heizgarät Arme Ausklappbar Electric heating lamp arms fold-away Lampada di riscaldamento elettrico bracci reclinabili Candeeiro de aquecedor eléct. braços rebatíveis Lamp Verwarmingseenheid Neerklapbare armen INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE...
ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Importantes medidas de Segurança Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação Relevante Instalación Instalação Aviso Advertência Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Limpieza y Mantenimiento Limpeza e Manutençao INDEX INHOUDSOPGAVE Consignes de Securité...
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WICHIGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69423 SPANNUNG: 220-240V/50Hz LEISTUNG: 2000W GEWICHT: 3,60 Kgr. Ø100 x 8,5 cms ß WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elektrische Wärmelampe gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig...
Seite 17
WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den Wärmelampe, um Beschädigung des Aufschnittmaschine oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
AUFBAU UND MONTAGE 1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert. 2.- Die Lampe wird mit einer Vorrichtung zum Anbringen an runden Pfosten geliefert: D.25 mm bis zu 60 mm.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Reflektor 2.- Schalter 3.- Knopf zur Höhenverstellung 4.- Verchromten Schraube 5.- Vorrichtung FUNKTIONSWEISE 1.- Drücken Sie nach dem ordnungsgemäßen Einbau des Geräts und Anschluss an das Netz den Ein-/Ausschalter. 2.- Nur die korrekt geöffneten Arme heizen nach Einschalten auf, d.h. Sie können entscheiden, welche Arme Sie anschalten möchten und welche nicht.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1.- Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2.- VORSICHT: Die Maschine darf keinesfalls direkt in einen Behälter mit Wasser getaucht werden. Dafür ist die Maschine nicht geeignet. 3.- Die Lampe muss nicht gewartet werden. Falls nach längerem Nichtgebrauch Staub vorhanden sein sollte, reinigen Sie die Lampe mit Druckluft.
Seite 46
DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Seite 48
LACOR M M ENAJE P P ROFESIONAL S S .L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN...