Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HB968:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
92502/20210617
Bestell-Nr.: 441476
Nachdruck, auch
aus zugs wei se, nicht
ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Stabmixer
HB968

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg HB968

  • Seite 1 HB968 Gebrauchsanleitung Stabmixer Anleitung/Version: 92502/20210617 Bestell-Nr.: 441476 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Geräteteile/ Bevor Sie das Gerät be- Bedienelemente ..DE-11 nutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits- hin wei se und die Ge brauchs an- Vorbereitung .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe und HINWEIS Symbole finden Sie in dieser Ge- Dieser Signalbegriff warnt vor brauchsanleitung. möglichen Sachschäden. WARNUNG Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinfor- Dieser Signalbegriff bezeichnet mationen. eine Gefährdung mit einem mittle- ren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge ha-...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer schäden oder sogar zu Personen- schäden führen. Der Mixer ist kein Gebrauch Kinderspielzeug. Der Mixer ist bestimmt Der Hersteller oder Händler über- – für die Zubereitung von kalten nimmt keine Haftung für Schäden, bis zimmerwarmen Frucht- und die durch nicht-bestimmungsge- Gemüsesäften (Smoothies) mäßen oder falschen Gebrauch...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Seite DE-5 Sicherheitshinweise mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ In diesem Kapitel finden Sie all- oder Wissen benutzt wer- gemeine Sicherheitshinweise, die den, wenn sie beaufsichtigt Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten oder bezüglich des sicheren müssen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-6 Sicherheit Risiken im Umgang In diesen Fällen Netzstecker mit elektrischen aus der Steckdose ziehen Haushaltsgeräten und Gerät reparieren lassen (siehe Kapitel „Service“). ■ Gerät regelmäßig auf Schä- WARNUNG den prüfen. Stromschlaggefahr! ■ Das Gerät kann umschal- Das Berühren spannungsfüh- tungsfrei bei 220–240 V ~ render Teile kann zu schweren 50/60 Hz betrieben werden.
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Eingriffe und Reparatu- oder andere Flüssigkeiten tauchen. ren am Gerät dürfen aus- ■ Das Gerät ist bei nicht vor- schließlich autorisierte handener Aufsicht und vor Fachkräfte vornehmen, so dem Zusammenbau, dem wie unser Service. ■ Eigenständige Auseinandernehmen oder Reparatu- Reinigen stets vom Netz zu...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Gefahren im Umgang mit HINWEIS einem Mixer ■ Beim Auspacken keine spit- zen Gegenstände verwen- WARNUNG den. Kurzschlussgefahr! ■ Die maximale Betriebs- Beim Reinigen beachten: zeit bei Pürierstab-Betrieb ■ Auf keinen Fall Seife, schar- beträgt 1 Minute, bei Mi- fe, körnige, soda-, säure- xer-Betrieb 2 Minuten.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Vor dem Auswechseln von ■ Niemals heiße oder sieden- Zubehör oder Zusatzteilen, de Zutaten in den Becher die im Betrieb bewegt wer- füllen. ■ Nicht versuchen, Teig zu den, muss das Gerät ausge- schaltet und vom Netz ge- kneten oder Kartoffel zu pü- trennt werden.
  • Seite 10: Lieferung

    Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Stabmixer, bestehend aus – Handgerät – Edelstahl-Schneebesen – Pürierstab – Messbecher – Gebrauchsanleitung Lieferumfang kontrollieren 1. Packen Sie das Gerät aus. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
  • Seite 11: Geräteteile/Bedienelemente

    Geräteteile/Bedienelemente Seite DE-11 Geräteteile/Bedienelemente (1) Handgerät mit Netzstecker (5) Mixbecherdeckel und Netzkabel (6) Mixbecher (2) Schneebesen (7) Schneidmesser (8) Drehregler (3) Pürierstab (9) Ein-/Aus-Taster (4) Messbecher...
  • Seite 12: Vorbereitung

    Seite DE-12 Vorbereitung Vorbereitung Schneebesen oder 2. Schneebesen (2) oder Pü- rierstab (3) im Uhrzeigersinn Pürierstab montieren drehen, so dass das Sym- bol (10) direkt über dem Wenn Sie Eiweiß oder Sahne Symbol (12) liegt und mit ei- schlagen möchten, benötigen Sie nem hörbaren Klick einrastet.
  • Seite 13 Vorbereitung Seite DE-13 Symbol (10) direkt über dem Symbol (12) liegt und mit ei- nem hörbaren Klick einrastet. (13) 1. Schneidmesser (7) auf die Achse (13) des Mixbechers (6) setzen. (11) (12) (10) 2. Handgerät (1) so auf den Mix- becherdeckel (5) setzen, dass das Symbol (10) direkt über...
  • Seite 14: Bedienung

    Seite DE-14 Bedienung Bedienung Kurzschlussgefahr! WARNUNG ■ Die maximale Betriebs- Verletzungsgefahr! zeit bei Pürierstab-Betrieb Zubehörteile des Geräts (Pü- beträgt 1 Minute, bei Mi- rierstab, Mixbecher) sind mit xer-Betrieb 2 Minuten. Be- scharfen Schneidmessern achten Sie danach eine ausgestattet. Unsachgemä- Betriebspause von mind. ßer Umgang diesen Zubehör- 2 ...
  • Seite 15: Schneebesen Oder Pürierstab Benutzen

    Bedienung Seite DE-15 Schneebesen oder Pürierstab benutzen WARNUNG Verletzungsgefahr! Pürierstab und Mixbecher 3. Netzstecker in eine leicht zu- sind mit scharfen Schneid- gängliche, vorschriftsmäßig messern ausgestattet. Un- installierte Steckdose stecken. sachgemäßer Umgang mit 4. Gerät in das Gefäß halten. diesen Teilen kann zu Verlet- zungen führen! ■...
  • Seite 16: Gerät Als Mixer Benutzen De

    Seite DE-16 Bedienung Gerät als Mixer ■ Öffnen Sie den Deckel des aufgesetzten Behältnisses benutzen erst, wenn die Messer voll- ständig still stehen. WARNUNG Gefahren für Kinder und Per- HINWEIS sonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder Beschädigungsgefahr durch geistigen Fähigkeiten! Fehlgebrauch! ■...
  • Seite 17 Bedienung Seite DE-17 4. Netzstecker in eine leicht zu- gängliche, vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken. 2. Die gewünschten Zutaten in den Mixbecher einfüllen. 5. Ein-/Aus-Taster (9) drücken, um den Mixvorgang zu starten. 6. Um das Mixen zu beenden, Ein-/Aus-Taster (9) loslassen. 3.
  • Seite 18: Leistung Regeln

    Seite DE-18 Bedienung Leistung regeln Sie können die Leistung Ihres Ge- räts stufenlos regeln. • Benutzen Sie den Drehreg- ler (8), um die gewünschte Leistung zwischen den Werten Min und Max stufenlos einzu- stellen.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Seite DE-19 Reinigung und Pflege WARNUNG VORSICHT Verletzungsgefahr! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation Zubehörteile des Geräts (Pü- oder zu hohe Netzspannung rierstab, Mixbecher) sind mit scharfen Schneidmessern kann zu elektrischem Strom- schlag führen. ausgestattet. Unsachgemä- ■ Wenn Sie das Gerät nicht ßer Umgang mit diesen Zu- behörteilen kann zu Verlet- benutzen, es reinigen, zu-...
  • Seite 20 Seite DE-20 Reinigung und Pflege ■ Weder das Gerät selbst den Becher damit einrei- noch die Aufsätze, der Mix- ben; Öl bindet die Pigmen- becher oder der Messbe- te und löst sie vollständig cher sind spülmachinenge- auf. Becher anschließend eignet. im Spülbecken reinigen, er ■...
  • Seite 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Seite DE-21 Fehlersuche Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr! ■...
  • Seite 22: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden kön- nen nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer privileg Stabmixer HB968 441476 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 23: Umweltschutz/Entsorgung De

    Umweltschutz/Entsorgung Seite DE-23 Umweltschutz/Entsorgung Unser Beitrag Abfallvermeidung zum Schutz der Maßnahmen der Abfallvermei- dung haben nach den Vorschriften Ozonschicht der Richtlinie 2008/98/EG grund- Unsere Verpackungen sätzlich Vorrang vor Maßnahmen wer den aus um welt freund- der Abfallbewirtschaftung. li chen, wie der ver wert ba ren Als Maßnahmen der Abfallvermei- Materialien hergestellt: dung kommen bei Elektro- und...
  • Seite 24: Elektro-Altgeräte Umweltgerecht Entsorgen

    Thema wenden Sie sich di- Elektro-Altgeräte an einer zuge- rekt an Ihren Händler. Technische Daten Hersteller privileg Gerätebezeichnung Stabmixer Modell HB968 Versorgungsspannung 220–240 V ~ 50/60 Hz Leistung in W 600 W Schutzklasse Länge Netzkabel ca. 110 cm Maximale Betriebszeit: Pürierstab-Betrieb...
  • Seite 25 HB968 User manual Blender Manual/version: 92502/20210617 Article no.: 441476 Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
  • Seite 26 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms Troubleshooting ..EN-21 and symbols ... . EN-3 Service ....EN-22 Safety .
  • Seite 27: Explanation Of Terms And Symbols

    Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols The following terms and symbols Please read through can be found in this user manual. the safety instructions and user manual care- fully before using the appliance. WARNING This is the only way you can use This symbol indicates a hazard all the functions safely and reli-...
  • Seite 28: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Do not use the appliance in wet rooms or outdoors. The blender is designed The smoothie cup is not suitable – for the preparation of cold to for storing ingredients in it. room-temperature fruit and vegetable juices (smoothies) by The blender is not suitable for chopping fruit and vegetables.
  • Seite 29: Safety Notices

    Safety Page EN-5 Safety notices ■ This appliance can be used by persons with reduced In this chapter you will find gen- physical, sensory or mental eral safety instructions which you abilities, or who lack expe- must always observe for your own protection and that of third parties.
  • Seite 30: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-6 Safety ■ Check the appliance regu- Risks in handling household electrical larly for damage. ■ The appliance can be oper- appliances ated without switching at 220–240 V~ 50/60 Hz. WARNING ■ We recommend using a Risk of electric shock! pulse-sensitive fault current Touching live parts may result switch (residual current op-...
  • Seite 31 Safety Page EN-7 ■ Unauthorised repairs to the mains if it is not supervised and before assembly, disas- appliance can cause prop- sembly or cleaning. erty damage and personal ■ In the event of a fault, pull injury, and invalidate lia- the mains plug out of the bility and warranty claims.
  • Seite 32 Page EN-8 Safety Risks when using a NOTICE blender ■ Do not use sharp objects to unpack the appliance. WARNING Risk of short-circuit! When cleaning, please note: ■ The blender can be oper- ■ Never use soap or any harsh, ated in hand-held blend- granular, soda-based, ac- er mode for up to 1 min-...
  • Seite 33 Safety Page EN-9 ■ Before changing acces- ■ Never operate the appli- sories or additional parts ance when empty. ■ Never place the appliance which move during oper- ation, the appliance must on or near hot surfaces be switched off and discon- (hotplates, etc.).
  • Seite 34: Delivery

    Page EN-10 Delivery Delivery Package contents – Blender, consisting of – Hand-held unit – Stainless steel whisk – Blender staff – Measuring cup – User manual Check package contents 1. Unpack the appliance. 2. Check that the delivery is com- plete.
  • Seite 35: Appliance Components/Operating Elements

    Appliance components/operating elements Page EN-11 Appliance components/operating elements (1) Hand-held unit with mains (5) Blender cup lid plug and mains cord (6) Blender cup (2) Whisk (7) Cutting blade (8) Control dial (3) Blender staff (9) On/Off button (4) Measuring cup...
  • Seite 36: Preparation

    Page EN-12 Preparation Preparation Attaching the whisk or 2. Rotate the whisk (2) or blender staff (3) clockwise so that the blender staff symbol (10) lines up directly above the symbol (12) and You will need the whisk (2) if you you hear it audibly click into want to beat egg whites or whip place.
  • Seite 37: Attaching The Blender To The Blender Cup

    Preparation Page EN-13 Attaching the blender to the blender cup (11) WARNING Risk of injury! (12) The appliance’s accessories (blender staff, blender cup) have sharp cutting blades. Im- proper handling of these ac- (10) cessories may lead to injuries. ■ They are sharp! Exercise 2.
  • Seite 38: Operation

    Page EN-14 Operation Operation Risk of short-circuit! WARNING ■ The blender can be oper- Risk of injury! ated in hand-held blend- The appliance’s accessories er mode for up to 1 min- (blender staff, blender cup) ute and in food processing have sharp cutting blades.
  • Seite 39: Using The Whisk Or Blender Staff

    Operation Page EN-15 Using the whisk or blender staff WARNING Risk of injury! The blender staff and blend- 3. Plug the mains plug into an er cup have sharp cutting easily accessible, properly in- blades. Improper handling of stalled socket. these parts may lead to inju- 4.
  • Seite 40: Using The Appliance As A Food Processor

    Page EN-16 Operation Using the appliance ■ Do not open the lid of the attached container until as a food processor the blades have stopped moving completely. WARNING Dangers for children and peo- NOTICE ple with limited physical, sen- sory or mental capacity! Risk due to improper opera- Children often fail to recog- tion!
  • Seite 41 Operation Page EN-17 4. Plug the mains plug into an easily accessible, properly in- stalled socket. 2. Fill the blender cup with the desired ingredients. 5. Press the On/Off switch (9) to start processing food. 6. Release the On/Off switch (9) to stop processing food.
  • Seite 42: Adjusting The Power

    Page EN-18 Operation Adjusting the power Your appliance’s power setting can be continuously adjusted. • Use the control dial (8) to con- tinuously adjust the desired power level between the Min and Max values.
  • Seite 43: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Page EN-19 Cleaning and maintenance WARNING CAUTION Risk of injury! Risk of electric shock! Faulty electrical installation or The appliance’s accessories excessive mains voltage may (blender staff, blender cup) have sharp cutting blades. result in an electric shock. ■...
  • Seite 44 Page EN-20 Cleaning and maintenance ■ Neither the appliance itself removes them completely. nor the attachments, the Then clean the cup in the blender cup or the meas- sink since it is not dishwash- uring cup are dishwash- er-safe. ■ The blender staff (3) and er-safe.
  • Seite 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Page EN-21 Troubleshooting Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not nec- essarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock! ■...
  • Seite 46: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number privileg Blender HB968 441476 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, complaints or accessory orders.
  • Seite 47: Environmental Protection/Disposal

    Environmental protection/disposal Page EN-23 Environmental protection/disposal Our contribution to Waste prevention protecting the ozone According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste pre- layer vention measures always take Our packaging is made of priority over waste management. environmentally friendly, For electrical and electronic devic- recyclable materials: es, waste prevention measures in- –...
  • Seite 48: Disposing Of Old Electrical Appliances In An Environmentally Friendly Manner

    Every consumer is therefore re- topic. quired by law to dispose of old Technical specifications Manufacturer privileg Name of appliance Blender Model HB968 Supply voltage 220–240 V~ 50/60 Hz Output 600 W Protection class Mains cord length approx. 110 cm Maximum operating time:...

Diese Anleitung auch für:

441476

Inhaltsverzeichnis