Herunterladen Diese Seite drucken

Maximex UV Sterilisationslampe 360 Gebrauchsanweisung Seite 2

Uv-raumluft-reiniger

Werbung

D Gebrauchsanweisung
t Instructions for use
F Mode d'emploi
E Instrucciones para el uso
I Istruzioni per l'uso
 Gebruiksaanwijzing
the initialisation process. The disinfection process can be stopped at any time by pressing
the ON/OFF button on the remote control. When using the timer preselection, the air
purifier switches off automatically after the selected running time. After use, press the
toggle switch on the power cord to switch off the power supply. Unplug the power cable
from the mains power socket.
During the air cleaning process by means of UV-C rays, ozone (O3) is generated in a
natural manner and additionally supports the disinfection process. Ozone is very unstable
and quickly decomposes back to its original state O2 (oxygen). Contact with ozone can
lead to irritation of the respiratory tract. After using the UV ambient air purifier, you
should therefore wait at least 40 minutes before entering the room again. Then ventilate
the room extensively.
Warnings and safety instructions
Not a toy! Keep out of reach of children!
CAUTION! This device may not be used as source of light!
CAUTION! When using this device, no people, animals and plants are allowed to be
present in the room during operation!
CAUTION! Risk of injuries! Excessive UV absorption can lead to skin irritation and
conjunctival damage. Do not look into the UV light and do not point the UV light at other
people or animals!
CAUTION! Danger of physical impairment! Prolonged contact with ozone can lead to
breathing difficulties.
CAUTION! Risk of burns! After use, let the device cool down before touching it!
CAUTION! Risk of electrocution! The electronic parts of the device and the power cable
must not come into contact with water or moisture!
Do not use the product on an unstable, wet or hot surface!
The device is only suitable for indoor use! Do not operate the device outdoors!
The device is not suitable for room illumination!
Do not use the device, if the device itself, the power plug or the cable is damaged.
Unplug the power adaptor before cleaning the device.
Always disconnect the device from the mains power supply after use.
Do not use the device in close distance of heat sources or electrical equipment
or inflammable gases!
Do not use the device near highly inflammable objects such as curtains, towels, etc.!
Replacement of the UV lamp or repair of the device may only be carried out by qualified
personnel!
Care and cleaning instructions
Clean the product only with a damp cloth.
Included in delivery
1x UV air purifier incl. power cable
1x Remote control (battery supplied)
Batteries, rechargeable batteries and electrical devices must not be disposed of with
the normal household waste! All consumers are legally obliged to submit all batteries,
rechargeable batteries and electrical devices, whether they contain pollutants or not, to
a collection point in their community or district or to return them to a dealer, so that
they may be disposed of an environmentally compatible way. Only submit batteries and
rechargeable batteries in a discharged state!
F Épurateur UV d'air ambiant
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS ! AUCUNE PERSONNE, AUCUN ANIMAL
ET AUCUNE PLANTE NE DOIT ÊTRE PRÉSENT DANS LA PIÈCE À DÉSINFECTER PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL !
Veuillez, s'il vous plaît, lire attentivement le présent mode d'emploi ! Le respect des
indications fournies vous permettra d'éviter les dommages corporels et de l'appareil. Le
non-respect des indications fournies ainsi qu'une utilisation contraire à la destination
de l'appareil peuvent entraîner des blessures graves et provoquer l'extinction de la
responsabilité du fait des produits de la personne responsable de la mise en circulation du
produit. Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement !
Épurateur d'air ambiant 360° avec lampe germicide UV-C
Destination du produit
L'appareil est destiné exclusivement à un usage personnel dans l'environnement privé,
et non à un usage commercial.
Caractéristiques techniques :
Épurateur d'air
Tension d'entrée : 220-240 V / 50/60 Hz
Type de fiche : Fiche euro CEE 7/16
Source de radiation : Lampe à verre de silice
Plage de radiation : UV-C (radiation ultraviolette)
Longueur d'onde UV : 185 nm
Puissance UV : 38 W
Culot de lampe : 4P 2G11
Durée de vie lampe UV : 10 000 heures env.
Zone de désinfection : 60 m3 env.
Unité de télécommande
Type de pile : 23A 12V (pile comprise dans la livraison)
Domaine d'application et mode de fonctionnement
L'épurateur UV d'air ambiant est approprié pour la désinfection des pièces d'un volume
atteignant 60 m3. L'appareil produit un double effet de désinfection basé sur la lumière
ultraviolette (UV) et la formation d'ozone qui y est associée. Avec une gamme de
longueurs d'onde de 185 nm, l'épurateur UV génère des rayons UV-C de très courte
longueur d'onde et de haute énergie, qui forment de l'ozone par photolyse de l'oxygène
atmosphérique. L'ozone agit comme un agent oxydant gazeux, couvre toute la pièce et
neutralise les odeurs.
!!! INDICATIONS IMPORTANTES !!!
ATTENTION ! Les rayons UV-C peut provoquer des dommages considérables au corps
humain, aux animaux, aux plantes, aux aliments ainsi qu'aux surfaces sensibles ! Aucune
personne, aucun animal et aucune plante ne doit être présent dans la pièce à désinfecter
pendant le fonctionnement de l'épurateur UV d'air ambiant !
S'il vous est impossible d'éloigner les grandes plantes de la pièce à désinfecter, recouvrez-
les avec une serviette ou un drap pour éviter une irradiation UV directe. Avant d'utiliser
88891500_GA_UV_Raumluft_Reiniger.indd 2
88891500_GA_UV_Raumluft_Reiniger.indd 2
l'épurateur UV, éloignez de la pièce ou recouvrez également les peintures, antiquités ou
autres objets de
valeur sensibles.
Les pièces en plastique et en caoutchouc peuvent se décolorer et se fragiliser lorsqu'elles
sont exposées aux rayons UV-C et suite à l'action de l'ozone. Il est recommandé d'éloigner
de la pièce ou de recouvrir les objets constitués de ces matériaux avant d'utiliser
l'épurateur UV.
Tenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce à désinfecter pendant le processus de
désinfection ! Assurez-vous qu'aucune personne et aucun animal ne pénètre dans la pièce
pendant le fonctionnement de l'appareil ! Tenez également compte, impérativement, des
avertissements et des consignes de sécurité suivantes !
Mode d'emploi
ATTENTION ! Avant de mettre en marche l'appareil, veuillez vous assurer que vous avez
lu attentivement et mis en application toutes les indications décrites au début du présent
mode d'emploi ainsi que tous les avertissements et consignes de sécurité ci-après !
Ouvrez le compartiment à pile sur la face arrière de la télécommande. Mettez en place la
pile de 23A fournie. Veillez au respect de la bonne polarité !
Placez l'épurateur UV d'air ambiant sur une surface plane et stable (par ex. une table
ou une armoire). Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de 220 V
appropriée. Fermez toutes les fenêtres et les portes et assurez-vous qu'il n'y a plus de
personnes, d'animaux ou de plantes dans la pièce. Actionnez l'interrupteur principal à
bascule sur le cordon d'alimentation pour activer l'alimentation électrique de l'appareil (I).
Appuyez sur le bouton ON/OFF sur la télécommande pour activer ou désactiver l'épuration
d'air à l'aide de la lumière UV. La lampe à verre de silice ne s'allume pas immédiatement,
mais seulement avec un retard de mise en circuit de 10 secondes afin que vous puissiez
quitter la pièce en toute sécurité.
ATTENTION ! Ne regardez pas directement vers la lumière UV !
Selon le résultat de désinfection que vous souhaitez obtenir, vous pouvez prérégler
la minuterie sur 15, 30 ou 60 minutes. Pour ce faire, appuyez une fois sur le temps de
fonctionnement souhaité sur la télécommande pour lancer le processus d'initialisation.
Vous pouvez arrêter le processus de désinfection à tout moment en appuyant sur
le bouton ON/OFF de la télécommande. Lorsque vous utilisez la présélection de la
minuterie, l'épurateur d'air s'arrête automatiquement après la durée de fonctionnement
sélectionnée. Actionnez l'interrupteur à bascule sur le cordon d'alimentation pour
arrêter l'alimentation électrique de l'appareil après l'utilisation. Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise du réseau électrique après l'utilisation.
Lors du processus d'épuration de l'air par les rayons UV-C, de l'ozone (O3) est généré
naturellement, ce qui soutient davantage le processus de désinfection. L'ozone est
très instable et se décompose rapidement pour revenir à son état initial O2 (oxygène).
Le contact avec l'ozone peut provoquer une irritation des voies respiratoires. Après
l'utilisation de l'épurateur UV d'air ambiant, vous devrez donc attendre au moins 40
minutes avant d'entrer à nouveau dans la pièce. Ensuite, aérer abondamment la pièce.
Avertissements et indications de sécurité
Cet appareil n'est pas un jouet ! Conserver hors de la portée des enfants !
ATTENTION ! L'appareil ne convient pas pour être utilisé en tant que source lumineuse !
ATTENTION ! Pendant l'utilisation de l'appareil, aucune personne ou plante et aucun
animal ne doit être présent dans la pièce !
ATTENTION! Risque des blessures ! Une absorption excessive de la lumière UV peut
entraîner une irritation de la peau et des lésions conjonctivales. Ne regardez pas dans la
lumière UV et ne dirigez pas la lumière UV vers d'autres personnes ou des animaux !
ATTENTION ! Risque de dommages corporels ! Un contact prolongé avec l'ozone peut
provoquer des trouble de la respiration.
ATTENTION ! Risque de brûlures !
Laissez l'appareil refroidir après son utilisation avant de le toucher !
ATTENTION ! Risque de court-circuit ! L'appareil ne doit en aucun cas entrer en contact
avec l'eau ou l'humidité !
N'utilisez pas le produit sur une surface instable, humide ou très chaude !
L'appareil doit exclusivement être utilisé à l'intérieur !
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur !
Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le câble présente des dommages.
Débranchez l'adaptateur secteur avant de nettoyer l'appareil.
Débranchez toujours la fiche d'alimentation après usage.
N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate de sources de chaleur, d'appareils
électriques ou de gaz inflammables !
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'objets facilement inflammables tels que les rideaux,
les serviettes, etc. !
Le remplacement de l'unité de lampe UV et la réparation de l'appareil doivent être
réalisés exclusivement par un personnel spécialisé !
Consignes pour le nettoyage et l'entretien
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide.
Étendue de la livraison
1x épurateur UV d'air ambiant, y inclus cordon d'alimentation
1x unité de télécommande (pile incluse)
Les piles, les accumulateurs et les appareils électriques ne doivent en aucun cas être
éliminés avec les ordures ménagères ! Que les piles, accumulateurs et appareils électriques
contiennent ou non des substances toxiques, tout utilisateur est tenu en vertu de la loi
de les remettre à un service de collecte de sa localité/de son quartier ou au commerce
afin qu'ils puissent être éliminés en conformité avec les impératifs de protection de
l'environnement. Ne remettre les piles et les accumulateurs qu'une fois qu'ils
sont épuisés !
E Purificador de aire ambiental UV
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS FÍSICOS! ¡NO DEBE HABER PERSONAS, ANIMALES
O PLANTAS EN LA HABITACIÓN A DESINFECTAR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL
DISPOSITIVO!
¡Por favor, lea este manual de instrucciones con mucha atención! Al prestar atención a las
instrucciones, evitará los daños físicos y los daños en el dispositivo. El incumplimiento de
las instrucciones, así como el uso indebido, puede provocar lesiones graves y tendrá como
consecuencia la anulación de la responsabilidad del producto por parte del distribuidor.
¡Guárdese las instrucciones para su uso posterior!
17.12.20 13:43
17.12.20 13:43

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

88891500-m