Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gustav:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerhandbuch
Manual
Notice d'utilisation
Gustav / Greta
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schindelhauer Bikes Gustav

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Manual Notice d’utilisation Gustav / Greta...
  • Seite 2 Benutzerhandbuch 2021 Seite 04 Für die Modelle Gustav und Greta. Manual 2021 page 24 For Gustav and Greta models. Notice d’utilisation 2021 page 44 Pour le modèle Gustav et Greta.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch Wir von Schindelhauer Bikes möchten uns für das entgegengebrachte Damit Sie lange Freude an Ihrem Schindelhauer haben, sollte auf die in Begrüßung Vertrauen bei Ihnen bedanken und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem dieser Broschüre beschriebenen Dinge achtgegeben werden.
  • Seite 4: Begrüßung

    Das kann zu schweren Stürzen und Verletzungen führen. für den Einsatzbereich der Kategorie 2 Sie sich und andere nicht gefährden. Tragen Sie stets Sie können Ihren Gustav und ihre Greta auf glatten und leicht unbefestigten entwickelt. Rahmen und Anbauteile adäquate Fahrradkleidung.
  • Seite 5: Auspacken / Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Wartung können das Fahrrad unsicher machen. angezogen sind. Unfallgefahr! 11. Kontrollieren Sie den Reifenluftdruck und füllen Sie wenn nötig Luft 2. Kontaktieren Sie in diesem Fall „Schindelhauer Bikes“ oder Ihren Fach- linkes Pedal rechtes Pedal nach (Tabelle auf Seite 21).
  • Seite 6: Montage Gepäckträger

    Montage Gepäckträger Ein- und Ausschalten Beleuchtungsanlage Bremsanlage – Shimano Alfine • Halten Sie den Frontgepäckträger mit seinen 4 Verbindungspunkten 1. Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtungsanlage müssen Sie den Ihr Fahrrad verfügt über eine hydraulische Scheibenbremsanlage. deckungsgleich über die seitlichen Bohrungen im Steuerrohr (Bild 4). Knopf am Frontlicht betätigen (Bild 7).
  • Seite 7: Vor Jeder Fahrt

    Vor jeder Fahrt Ein- und Ausbau Hinterrad Vor jeder Fahrt müssen Sie folgende Punkte überprüfen: 8-Gang Shimano Nexus: Stellen Sie sicher, dass Sie die oben beschriebenen Um Schäden an Ihrem Schindelhauer zu vermeiden, 1. Sind die Achsschrauben bzw. Achsmuttern an Vorder- und Hinterrad fest Arbeiten sorgfältig und fachgerecht ausgeführt haben.
  • Seite 8: Der Richtige Umgang Mit Dem Gates Carbon Drive Tm Zahnriemen

    Sicherheit ausgeschlossen werden kann, dass Schäden vorliegen, sind Nachspannen noch Schmierung benötigt. Es muss jedoch im Umgang mit die betreffenden Teile zu tauschen. Schindelhauer Bikes übernimmt keine diesem Produkt auf äußerste Sorgfalt geachtet werden, um Schäden an Haftung für Fehlfunktionen oder Verletzungen, die durch eine unsachge- den Carbonfasern des Riemens zu vermeiden.
  • Seite 9: Zahnriemenspannung Richtig Einstellen

    Zahnriemenspannung richtig einstellen Ausbau des Zahnriemens 1. Entfernen Sie die Abdeckplatten (Torx 8) – (Bild 18). 1. Bauen Sie das Hinterrad aus (siehe Seite 13). 2. Lösen Sie die Zylinderkopfschrauben M8 (0,5–1 Umdrehung), bis die 2. Entfernen Sie die Abdeckplatte (Torx 8) – (Bild 18). Schlitten freigängig sind (Bild 16).
  • Seite 10: Eigenschaften Gepäckträger

    Eigenschaften Gepäckträger 1. Der Gepäckträger hat eine nutzbare Grundfläche von ca. 35cm x 25cm. Vor der Fahrt sind folgende Dinge zu beachten: 2. Zum Lieferumfang gehören zwei ca. 80 cm lange elastische Spannrie- • Die Ladung muss ausreichend gesichert werden und darf nicht verrut- men, mit denen leichtere Gegenstände bis 5 kg auf dem Gepäckträger schen.
  • Seite 11: Service- Und Wartungsintervalle

    Lagerspiel prüfen Innenlager Neu fetten (Gewinde Rahmen) Lagerspiel kontrollieren Die maximal zulässige Reifenbreite für die Modelle Gustav und flanke des Reifens angegebene Nennmaß und die real gemessene Pedale Griptape prüfen ggf. erneuern Greta betragen 50 mm (gemessene Breite). Das auf der Seiten- Breite können je nach Reifenhersteller voneinander abweichen.
  • Seite 12: Anzugsdrehmomente

    • Sattel unterliegen, soweit es sich nicht um Produktions- oder Materialfehler Kontakt handelt (Seite 22). Schindelhauer Bikes / c2g-engineering GmbH 3. Auf Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege Schlesische Str. 27 und unsachgemäß durchgeführte Reparaturen, Umbauten oder den Austausch von Teilen am Fahrrad entstehen. Ausführliche Pflegehin- 10997 Berlin weise finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 13: About This Manual

    Thank you for your trust! Topic About this manual ...in our products. We wish you an all-time pleasant ride. Your newly acquired city bike has Please also mind the manuals of the component manufacturers. If you Welcome been developed to be a low maintenance, robust and sporty bicycle. Due need any guidance for the maintenance of the bike please as your trusted Intended use to the Gates Carbon Drive™...
  • Seite 14: Welcome

    Welcome Intended use The models Gustav and Greta are approved for a total weight of 130 kg (incl. payload). Dear Schindelhauer customer, To ensure a high level of safety, the following pages are intended to point Always comply to local traffic law. Never ride your bike out the intended use of your Schindelhauer.
  • Seite 15: Unpacking - Preparations Prior To The First Ride

    Should that be the case, please 12. Make sure that all screwing connections on your bike are fastened. do not hesitate to contact Schindelhauer Bikes or one of 13. Check the tire pressure and correct if necessary (page 41).
  • Seite 16: Mounting Of The Front Rack

    Mounting of the front rack Activate / deactivate the lightning system Brake system – Shimano Alfine • Hold the front rack with its 4 connection points congruently over the side 1. To activate / deactivate the lightning system you need to press the Your bicycle have a hydraulic disc brake system. These brake system holes in the head tube (Fig.
  • Seite 17: Before Going On A Ride

    Before going on a ride (Dis-)Assembling the rear wheel Always check the following points before every ride: Shimano Nexus 8-gear hub: Your Schindelhauer is subject to both environmen- Make sure to carry out each of this steps with the utmost tal- and physical influences due to ground properties, care and diligence.
  • Seite 18: Proper Handling Of The Gates Carbon Drive Tm Power Transmission

    Proper handling of the Gates Carbon Drive power transmission Properly installed, the Gates Carbon Drive is an almost maintenance-free Schindelhauer Bikes assume no liability for malfunctions or injuries caused system. If handled correctly, it needs neither retension, nor lubrication. by improper mounting or improper maintenance.
  • Seite 19: Adjusting The Belt Tension

    Adjusting the belt tension Removing the tooth belt 1. Remove the aluminium cover (TORX 8) - (fig. 18) 1. Remove the rear wheel (see on page 33) 2. Loosen the two M8 bolts on both sides (0.5 -1 revolutions) until the 2.
  • Seite 20: Front Rack Attributes

    Front rack attributes Before each ride, the following things need to be checked: 1. The rack has a usable surface area of about 35cm x 25cm. 2. Included in the scope of delivery are two approximately 80cm long • The load must be evenly distributed and secured against slipping out elastic tensioning straps.
  • Seite 21: Service- And Maintenance Intervals

    Grease (frame thread) Check bearing play Pedals Control grip tape / replace if necessary The maximum allowed tire width for Gustav and Greta are the sidewal of the tire and the actual measured width may differ Crank Check and retighten 50mm (measured width).
  • Seite 22: Tightening Torques

    Care instructions Warranty Final provision 1. Please free your bike regularly from dirt. With your decision to buy a Schindelhauer Bikes bicycle, you may call a Most of the provided information in this manual is universally written to Description Thread...
  • Seite 23 Table des matières Merci de votre confiance! Remarques concernant la présente notice d’utilisation L‘équipe Schindelhauer Bikes vous remercie de la confiance que vous lui L’ensemble des informations spécifiées dans la présente notice d’utilisation Salutations portez et vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre vélo urbain. Votre s’applique à...
  • Seite 24: Salutations

    Veuillez des chutes et des blessures graves. Vous pouvez circuler avec votre Gustav total maximal de 130 kg (charge inclus). êtes fatigué. Ne conduisez jamais en transportant une également prendre connaissance des instructions des différents fabricants...
  • Seite 25: Déballage - Avant La Première Mise En Service

    2. Dans ce cas, contactez « Schindelhauer Bikes » ou votre revendeur spé- cialisé afin de faire tester certaines pièces du vélo. 3. Après avoir retiré votre vélo du carton par le haut et lu attentivement rainure la notice d’utilisation, veuillez retirer avec précaution l’ensemble des...
  • Seite 26: Montage Du Porte-Bagages

    Montage du porte-bagages Allumer et éteindre le système d‘éclairage Système de freinage – Shimano Alfine • Placez le porte-bagages sur le tube de direction, de manière que les 1. Pour allumer et éteindre le système d’éclairage, vous devez appuyer le Votre vélo est équipés d’un système de freins à disque hydraulique. Ce quatre points de connexion correspondent aux perçages dans le tube bouton sur la lampe d’avant (image 7).
  • Seite 27: Avant Toute Sortie En Vélo

    Avant toute sortie en vélo Montage et démontage de la roue arrière Avant toute sortie en vélo, veuillez contrôler les points suivants: Shimano Nexus à huit vitesses: Votre Schindelhauer subit des charges importantes du fait Assurez-vous d’effectuer opérations décrites 1. Les vis axiales ou écrous axiaux sont-ils correctement serrés sur la roue du contact avec le sol et des forces que vous développez ci-dessus de manière soignée et conformément aux pre- 1.
  • Seite 28: Le Bon Maniement De La Courroie De Transmission Gates Carbon Drive

    Schindelhauer Bikes d’utilisation appropriés, ne nécessite ni rattrapage de la tension, ni lubri- décline toute responsabilité...
  • Seite 29: Réglage Correct De La Tension De La Courroie

    Réglage correct de la tension de la courroie Démontage de la courroie 1. Enlevez les plaques de finition en inox (Torx 8) 1. Démontez la roue arrière (voir page 53). 2. Enlevez les vis à tête bombée M8 (0,5–1 tour) jusqu’à ce que les pattes 2.
  • Seite 30: Propriétés Du Porte-Bagages

    Propriétés du porte-bagages 1. Le porte-bagages a une surface utile de plancher d’environs 35cm x 3. Pour cela, chaque sangle est munie de 18 fentes qui peuvent êtres 25cm. accrochés aux quatre points d’ancrage du porte-bagages selon la forme et la taille de la charge (photos 24 - 25). 2.
  • Seite 31: Intervalles D'entretien Et De Maintenance

    La largeur de pneu autorisée maximale pour les modèles nominale indiquée sur le flanc latéral du pneu et la largeur réelle Contrôler la tension des rayons Gustav et Greta sont de 50 mm (largeur mesurée). La taille mesurée peuvent diverger en fonction du fabricant de pneu.
  • Seite 32: Couples De Serrage

    • poulie avant et arrière duction ou de matériaux (page 62). Schindelhauer Bikes / c2g-engineering GmbH Schlesische Str. 27 • courroie 3. aux dommages consécutifs à un entretien inapproprié ou insuffisant et à...
  • Seite 33 Belt driven. Since day one.

Diese Anleitung auch für:

Greta

Inhaltsverzeichnis