Herunterladen Diese Seite drucken

Tecnoalarm IR2005/PET Installationsanleitung Seite 2

Ir-raummelder mit pet-linsen

Werbung

MASSIMA PORTATA
La posizione "0" della scala graduata corrisponde alla massima portata del sensore.
ATTENZIONE
La lente PET è stata studiata per excludere la rilevazione di animali domestici fino a una
massa di 22kg che si muovono nell'ambiente ad una altezza inferiore a un metro da
terra. In particolare, gli animali a pelo corto non devono superare i 12kg mentre quelli a
pelo molto lungo possono arrivare fino a 22kg.
Un limitato rischio di falsi allarmi può essere provocato da animali a pelo corto che
saltano ad altezze superiori a un metro da terra (es. un gatto che salta su un armadio).
NOTE PER L'INSTALLAZIONE
Per una installazione ottimale occorre tenere in considerazione i seguenti parametri:
Il sensore deve essere montato ad una altezza non inferiore a 2,40m
La scheda deve essere posizionata in modo che lo "0" della scala graduata sia allineato al
riferimento sul contenitore plastico
Il sensore deve essere montato ad una distanza adeguata (minimo 4 metri) da tavoli,
mensole o ripiani con altezza superiore a 80cm dove gli animali da compagnia possono
decidere di stazionare.
NOTES POUR LES DETECTEURS IR AVEC LENTILLES PET
La lentille PET a été étudiée pour rendre le détecteur exempt de la reconnaissance des
animaux domestiques de petites tailles évoluant dans la zone protégée.
Tous les détecteurs infrarouges dotés de lentille PET doivent être règés à la portée maximum
de détection.
POSITION DE LA CARTE ELECTRONIQUE
Positionner la carte de façon à ce que la position "0" de l'échelle graduée (fig. 1) soit alignée
avec le repère situé sur le boîtier plastique. Fixer la carte en bloquant la vis de fixation.
PORTEE MAXIMUM
La position "0" de l'échelle graduée correspond à la portée maximum du détecteur.
ATTENTION
La lentille PET a été étudiée pour exclure la détection d'animaux domestiques jusqu'à
22kg évoluant dans la zone protégée à une hauteur inférieure à un mètre du sol. En
particulier, les animaux à poil court ne doivent pas dépasser 12kg alors que ceux à poil
long peuvent atteindre jusqu'à 22kg.
Un risque limité de fausses alarmes peut être provoqué par un animal à poil court
sautant à une hauteur supérieure à un mètre du sol (ex. un chat sautant sur une
armoire).
NOTES POUR L'INSTALLATION
Pour une installation optimale, respecter les indications suivantes:
Le détecteur doit être monté à une hauteur supérieure à 2,40m
La carte électronique doit être positionnée de façon à ce que le "0" de l'échelle graduée soit
aligné avec le repère situé sur le boîtier plastique.
Le détecteur doit être installé à une distance opportune (minimum 4 mètres) des tables ou
étagères situées à plus de 80cm du sol sur lesquelles les animaux peuvent monter.
INSTRUCTIONS FOR IR DETECTORS WITH PET LENSES
The PET lens has been studied to make the detector immune to the presence of small domestic
animals in the protected area.
All the infrared detectors that are equipped with PET lenses, must be set at the maximum
detection range.
BOARD POSITION
Position the electronic board in a way that the 0 point on the scale (fig. 1) is aligned with the
reference mark on the inside of the plastic casing. Fix the board by tightening the fixing screw.
MAXIMUM RANGE
The 0 point of the scale corresponds to the maximum range of the detector.
WARNING
The PET lens has been designed so as to exclude the detection of domestic animals
with a mass of maximum 22kg that move at a height of less than one meter from the
ground. In particular, short-haired animals must not exceed a mass of 12kg, whereas
long-haired animals may reach 22kg.
There is a limited risk of false alarms, if a short-haired animal jumps higher than one
meter (for instance a cat jumping on top of a cupboard).
INSTALLATION GUIDELINES
For a correct installation keep in mind the following instructions:
The detector must be mounted at a minimum height of 2,40 meters.
The electronic board must be positioned in a way that the 0 point on the scale is aligned with
the reference mark on the inside of the plastic casing.
The detector must be mounted at an appropriate distance (minimum 4 meters) from tables,
shelves or other furniture with a height of more than 80cm, the pets may jump on.
ADVERTENCIAS PARA DETECTORES IR CON LENTES PET
La lente PET ha sido desarrollada para hacer el detector inmune de la presencia de animales
domésticos de pequeño tamaño en la área protegida.
Todos los detectores infrarrojos, que están equipados con lentes PET, se deben poner con el
alcance máximo de detección.
POSICION DE LA PLACA
Positionar la placa de manera que el punto 0 de la escala (fig. 1) esté alineado con el punto de
demarcación en el interior de la caja de plástico. Fijar la placa mediante el tornillo de fijación.
ALCANCE MAXIMO
El punto 0 de la escala corresponde al alcance máximo del detector.
ATENCION
La lente PET ha sido desarrollada para excluir la detección de animales domésticos con
una masa de máximo 22kg que mueven a una altura de menos de un metro del suelo.
En particular, animales con pelo corto no deben exceder una masa de 12kg, cuando
animales con pelo muy largo pueden llegar a alcanzar los 22kg.
Hay un riesgo limitado de falsas alarmas, si un animal con pelo corto salta más alto de
un metro (ej. un gato que salta sobre un armario).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Para una correcta instalación tener en cuenta las indicaciones siguientes:
El detector se debe montar a un altura mínima de 2,40 metros.
La placa se debe posicionar de manera que el punto 0 en la escala esté alineado con la
marca en el interior de la caja de plástico.
El detector se debe montar a una distancia adecuada (mínimo 4 metros) de mesas,
estanterías o otros muebles con una altura de más de 80cm, sobre los cuales los animales
de compañia podrían saltar.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ir300/pet