DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. ERSTE SCHRITTE ......4 Während des Trainings ...... 19 Machen Sie sich mit Ihrem Polar RS300X Beenden des Trainings ...... 22 vertraut ........4 Tasten und Menüstruktur des 4. NACH DEM TRAINING ......23 Trainingscomputers ......5 Zusammenfassung ......
Seite 3
DEUTSCH Wichtige Hinweise ......40 Fehlerbehebung ......42 Technische Spezifikationen ....43 Garantie und Haftungsausschluss ... 44...
DEUTSCH 1. ERSTE SCHRITTE Machen Sie sich mit Ihrem Polar RS300X vertraut Der Polar RS300X Trainingscomputer zeigt während des Trainings Ihre Herzfrequenz sowie andere Trainingsdaten an und speichert diese. ® Der Polar WearLink + Textil-Sender sendet das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. Der Sender besteht aus der Sendeeinheit und dem elastischen Gurt.
DEUTSCH Tasten und Menüstruktur des Trainingscomputers UP: Menü aufrufen und durch Auswahllisten blättern, Werte einstellen/erhöhen. DOWN: Menü aufrufen und durch Auswahllisten blättern, Werte einstellen/verringern. ROTE Taste: Auswahl bestätigen, Trainingsmenü aufrufen, Training starten (durch langes Drücken). RÜCK: • Zurückkehren zur vorherigen Ebene. •...
DEUTSCH Beginnen Sie mit den Basiseingaben Wählen Sie die aus. Wählen Sie Einheiten metrische (Kilogramm, Zentimeter, Kilometer, Um Ihren Polar RS300X zu aktivieren, drücken KCAL) oder imperische (Pfund, Fuß, Meilen, Sie eine beliebige Taste eine Sekunde lang. Nach CAL) Einheiten aus. Kalorien werden immer als der Aktivierung können Sie den RS300X nicht Kilokalorien gemessen.
DEUTSCH Symbole auf dem Display Symbol Beschreibung Die Batterie des Trainingscomputers ist schwach. Der Wecker ist aktiviert. Zeitzone 2 ist in Gebrauch. Eine kleine 2 wird unten rechts im Display angezeigt. Die Tastensperre ist aktiviert. Aktuelle Geschwindigkeit/aktuelles Tempo. Der G1 GPS-Sensor ist in Gebrauch. Wenn das Symbol blinkt, versucht der RS300X eine Verbindung zum GPS-Sensor herzustellen oder der GPS-Sensor versucht eine Verbindung zu den Satelliten herzustellen.
DEUTSCH 2. VOR DEM TRAINING Polar Fitness-Test Der Test wurde für gesunde Erwachsene entwickelt. Um zuverlässige Testergebnisse zu Um garantiert richtig zu trainieren und Ihren erhalten, beachten Sie folgende Hinweise: Fortschritt zu verfolgen, ist es wichtig, Ihren Fitness-Level zu kennen. Der Polar Fitness-Test™ •...
Seite 9
DEUTSCH Durchführung des Polar Fitness-Tests Fehlerbehebung Tragen Sie den Sender, legen Sie sich hin und • Stellen Sie Ihr Aktivitätsniveau ein wird entspannen Sie für 1-3 Minuten. angezeigt. > Geben Sie Ihr Aktivitätsniveau ein Wählen Sie in der Uhrzeitanzeige UP oder (weitere Informationen finden Sie unter DOWN >...
Seite 10
DEUTSCH Interpretation Ihrer Fitness-Testergebnisse Interpretieren Sie die OwnIndex Werte durch Vergleichen Ihrer individuellen Werte und deren Veränderung im Laufe der Zeit. Der OwnIndex kann auch im Kontext Ihres Geschlechts und Alters interpretiert werden. Suchen Sie Ihren OwnIndex in der Tabelle rechts und sehen Sie, wie er im Vergleich mit anderen Personen des gleichen Geschlechts und Alters ausfällt.
Seite 11
DEUTSCH Verfolgen Ihrer Fitness-Testergebnisse Vorhergesagte maximale Herzfrequenz (HF Die Fitness-Testergebnisse beinhalten Ihre 16 Die Ermittlung der HF -p erfolgt gleichzeitig mit letzten OwnIndex Werte einschließlich Testdatum. dem Polar Fitness-Test. Sie sagt Ihre individuelle Es sind durchschnittlich sechs Wochen maximale Herzfrequenz genauer voraus als die regelmäßigen Trainings nötig, um eine merkliche altersbasierte Berechnung (220 - Alter), die nur Steigerung der aeroben Fitness zu erreichen.
DEUTSCH OwnZone Grenzwerte Stellen Sie vor dem Start sicher, dass: Ihr Trainingscomputer kann Ihre individuelle • Sie Ihre Benutzerinformationen korrekt aerobe Herzfrequenz-Zone automatisch eingegeben haben. ® bestimmen. Diese Funktion wird Polar OwnZone • Sie ein OwnZone Training ausgewählt haben (UP (OZ) genannt.
DEUTSCH 3. TRAINING So tragen Sie den Sender Bevor Sie eine Trainingseinheit aufzeichnen, tragen Sie den Sender, um die Herzfrequenz zu messen. Befeuchten Sie die Elektroden des Gurtes unter fließendem Wasser. Befestigen Sie die Sendeeinheit am Gurt. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt.
DEUTSCH So tragen Sie den Polar S1 Laufsensor* Während des Trainings • Der S1 Laufsensor muss im Trainingscomputer • Wenn Sie die Hilfe -Funktion aktiviert aktiviert werden, bevor Sie ihn verwenden haben, wird Laufsensor-Signal wurde können: UP oder DOWN > >...
Seite 15
DEUTSCH Anbringen des S1 Laufsensors am Schuh Um präzise Laufgeschwindigkeits-/Tempo- und Kilometermessungen zu erhalten, vergewissern Sie sich, dass der Laufsensor korrekt positioniert ist. Lösen Sie den Laufsensor von der Schuhhalterung. Lösen Sie Ihre Schnürsenkel, und legen Sie die Schuhhalterung unter die Senkel auf die Schuhlasche. Schnüren Sie die Senkel Legen Sie die Vorderseite des Laufsensors (nahe der ROTEN Taste) auf die Schuhhalterung, und drücken Sie von der hinteren Seite.
DEUTSCH So tragen Sie den Polar G1 GPS-Sensor* • Der GPS-Sensor muss im Trainingscomputer aktiviert werden, bevor Sie ihn verwenden können: UP oder DOWN > Eingaben > Funktionen > Geschw.s. > • Legen Sie die Batterie ein, bevor Sie den GPS-Sensor zum ersten Mal benutzen. Anweisungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Polar G1 GPS-Sensors.
Seite 17
DEUTSCH Anlegen des GPS-Sensors Öffnen Sie den Clip durch Drücken. Führen Sie das Armband lose durch die Schlaufen am Clip und befestigen Sie es. Führen Sie das Armband über Ihren Oberarm, und ziehen Sie es straff. Legen Sie den Sensor und den Trainingscomputer am gleichen Arm an.
DEUTSCH Starten des Trainings Die Trainingseinheit wird nur gespeichert, wenn die Aufzeichnung länger als eine Minute dauert. Legen Sie den Trainingscomputer, den Sender und zusätzlich entweder den Lauf- oder den GPS-Sensor an. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die ROTE Taste und wählen Sie Starten aus, um die Aufzeichnung Ihrer Trainingseinheit zu starten,...
DEUTSCH Während des Trainings Folgende Informationen werden während des Trainings angezeigt. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Ansicht zu ändern. Sie können die Anzeigeoptionen ändern, indem Sie RÜCK > > Eingaben Anzeige auswählen. Der Name der Anzeige erscheint für einige Sekunden. Er bezeichnet die in der unteren Zeile angezeigte Information.
Seite 20
DEUTSCH Lapzeit SportZonen/Herzfrequenz-Zielzone/Geschwindigkeits-/Tempo-Zielzone Herzfrequenz Lapzeit Tempo/Geschwindigkeit (nur mit Laufsensor oder GPS-Sensor verfügbar) Stoppuhr Distanz Geschwindigkeit/Tempo (je nach ausgewählter Geschwindigkeitsansicht) Distanz (nur mit Laufsensor oder GPS-Sensor verfügbar) Zonennummer und Countdown-Timer oder Distanz/Lapzeit (Lapzeit wird nur angezeigt, wenn keine Timer oder Distanzen eingestellt sind, die zu einem Wechsel der Zone auffordern) SportZonen/Herzfrequenz-Zielzone/Geschwindigkeits-/Tempo-Zielzone Distanz 20 Training...
Seite 21
DEUTSCH Schnellmenü: Um während des Trainings auf das Schnellmenü zuzugreifen, halten Sie die LICHT-Taste gedrückt. Das Schnellmenü dient zum schnellen Sperren der Tasten, Einstellen des Zonenalarms und anderen Eingaben. -touch : Um ausgewählte Informationen ohne Tastendruck während des Trainings aufzurufen, bringen Sie den Trainingscomputer in die Nähe der Sendeeinheit.
DEUTSCH Beenden des Trainings Fortsetzen des Trainings Drücken Sie die RÜCK-Taste, um die Sie können die Aufzeichnung einer angehaltenen Trainingsaufzeichnung anzuhalten. Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie Fortfahren Drücken Sie noch einmal RÜCK oder wählen aus dem Stopp-Menü auswählen. Beenden aus dem Stopp-Menü...
DEUTSCH 4. NACH DEM TRAINING Zusammenfassung Nach dem Anhalten einer Trainingseinheit lässt sich durch Auswahl von Zus.fassung aus dem eine Zusammenfassung der Trainingsinformationen anzeigen. Detailliertere Stopp-Menü Trainingsinformationen finden Sie unter UP oder DOWN > Datei . Siehe „Abrufen der Trainingsdaten“. Blättern Sie mit UP oder DOWN durch folgende Informationen: Max.
DEUTSCH Abrufen der Trainingsdaten Wählen Sie UP oder DOWN > Datei zur Anzeige von Trainingsinformationen in Training Wöchentlich aus. Gesamt Training Training Die 16 letzten Trainingseinheiten werden als Balken auf dem Display angezeigt. Sie können die Dauer Ihrer Trainingseinheiten vergleichen und Gesamttrends verfolgen. Mit oder DOWN können Sie zwischen den...
Seite 25
DEUTSCH Wenn über der Taste angezeigt wird, sind noch detailliertere Informationen verfügbar. ROTEN Basisinformationen Trainingstyp Datum Startuhrzeit Dauer SportZonen Relative Dauer in SportZonen Lapinformationen Anzahl der Laps/Runden Durchschnittliche Lapdauer Beste Lap und Dauer Nach dem Training 25...
Seite 26
DEUTSCH Wöchentlich Unter Wöchentlich finden Sie kumulierte Daten Ihrer Trainingseinheiten der vergangenen Wochen. Mit UP oder DOWN können Sie zwischen den Trainingseinheiten wechseln. Der Balken rechts heißt Diese Woche und zeigt eine Trainingszusammenfassung der aktuellen Woche an. Die anderen Balken (benannt nach dem Sonntag der jeweiligen Woche) zeigen Zusammenfassungen der letzten 15 Wochen an.
Seite 27
DEUTSCH Gesamt beinhaltet kumulative Werte von Informationen, die während Ihrer Trainingseinheiten Gesamt aufgezeichnet wurden. Die Gesamtwerte können als saisonaler (oder monatlicher) Zähler Ihrer Trainingswerte verwendet werden. Die Werte werden automatisch nach jeder Trainingseinheit aktualisiert. bietet folgende Informationen, einschließlich des Datums des letzten Resets: Gesamt •...
Seite 28
DEUTSCH Löschen Um Trainingsdateien zu löschen, wählen Sie aus dem Menü aus. Im Menü Löschen Datei Löschen • Wählen Sie aus, wenn Sie eine Trainingsdatei löschen möchten. Wählen Sie dann die Training Trainingsdatei aus, die Sie löschen möchten. • Wählen Sie aus, wenn Sie alle Trainingsdateien löschen möchten.
DEUTSCH Übertragen von Daten Sie können Ihre Trainingsdaten aus dem RS300X in Ihr Tagebuch auf polarpersonaltrainer.com übertragen, wenn Sie bei diesem kostenlosen Service registriert sind. Für die Datenübertragung werden der separat erhältliche Polar FlowLink™ und die kostenlose WebSync-Software benötigt. Laden Sie die WebSync-Software von polarpersonaltrainer.com herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem PC, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
DEUTSCH 5. EINGABEN Uhreneingaben Ereignis Wählen Sie den Wert aus, den Sie ändern Sie können ein Ereignis im Trainingscomputer möchten, und drücken Sie die ROTE Taste. einstellen. Der Computer zeigt die Anzahl der Tage Stellen Sie die Werte mit UP oder DOWN ein, und bis zum Ereignis an, wenn Sie in der bestätigen Sie sie mit der ROTEN Taste.
DEUTSCH Trainingseingaben Wecker Rufen Sie die Trainingseingaben mit UP oder Wählen Sie aus dem Eingabenmenü Wecker DOWN > > auf. Im Menü Eingaben Training aus. Stellen Sie den Wecker auf Einmal , von gibt es 5 Trainingsoptionen, die alle über Training Montag bis Freitag Täglich...
Seite 32
DEUTSCH Alle Optionen außer Freies haben folgende Manuelle Eingabe der Herzfrequenz-Zonen Eingaben: • HF-Zone 1 Limits: Limits der Zone 1 einstellen. Beim Einstellen des oberen Limits wird das • Auswahl : Trainingsoption als Training untere Limit der Zone 2 automatisch eingestellt. auswählen.
DEUTSCH Einstellen der Funktionen > Bleiben Sie stehen - Datenempfang Bleiben Sie mit hängenden Armen stehen Rufen Sie die Funktionseinstellungen mit und warten Sie, bis der Trainingscomputer UP/DOWN > > auf. Eingaben Funktionen die Daten empfangen hat. Kalibrierung abgeschlossen Faktor •...
DEUTSCH Benutzereingaben • : Wählen Sie oder Geschw.Ans. km/h min/km • A.Lap : Schalten Sie die automatische Rufen Sie die Benutzereingaben mit UP oder Rundenaufzeichnung oder . Bei Auswahl DOWN > > auf. Eingaben Benutzer geben Sie die Distanz einer Runde ein. •...
Seite 35
DEUTSCH • : 1-3 Stunden pro Woche. Sie • (maximale Mittel Herzfrequenz HF max betreiben regelmäßig Freizeitsport. Sie laufen Herzfrequenz) wird automatisch berechnet. z. B. 5-10 km pro Woche oder verbringen 1-3 Ändern Sie diesen Wert nur, wenn Sie Ihren in Stunden wöchentlich mit einer einer Leistungsdiagnostik ermittelten Wert vergleichbaren körperlichen Aktivität, oder...
DEUTSCH Allgemeine Eingaben • : Wählen Sie Sprache English Deutsch Español oder Français als Sprache für die Rufen Sie die Allgemeinen Eingaben mit UP oder Anzeigentexte aus. DOWN > > auf. Eingaben Allgemein • Schlaf : Stellen Sie den Schlaf-Modus Ein oder Aus.
DEUTSCH 6. KUNDENDIENSTINFORMATIONEN Pflege Ihres Polar RS300X werden. Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Weichspüler. Geben Sie die Sendeeinheit niemals in eine Trainingscomputer: Mit milder Seife und Wasser reinigen, Waschmaschine oder einen Trockner! mit einem Handtuch abtrocknen. Verwenden Sie niemals Alkohol oder Scheuermaterialien wie zum Beispiel Trocknen Sie Gurt und Sendeeinheit und bewahren Sie sie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel.
Seite 38
DEUTSCH Registrieren Sie Ihr Polar Modell unter G1 GPS-Sensor http://register.polar.fi/, damit wir unsere Produkte und Siehe die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung zum G1 unsere Services noch besser auf Sie abstimmen können. GPS-Sensor. Batteriewechsel Sendeeinheit Achtung! Ersetzen Sie bei jedem Batteriewechsel den Dichtungsring der Batterieabdeckung.
Seite 39
DEUTSCH Öffnen Sie die Batterieabdeckung der Sendeeinheit mit einer Münze, indem Sie sie von CLOSE nach OPEN drehen. Tauschen Sie die alte Batterie gegen eine neue aus. Die positive Seite (+) muss dabei in Richtung der Abdeckung zeigen. Ersetzen Sie den alten Dichtungsring gegen einen neuen, den Sie fest in die Rille der Abdeckung drücken, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten.
DEUTSCH Wichtige Hinweise durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Gehen Sie auf Nummer sicher: Training kann Risiken in Energie-Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden sich bergen. Wir empfehlen Ihnen, vor Beginn eines kann. regelmäßigen Trainingsprogramms die folgenden Fragen Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die hinsichtlich Ihres Gesundheitszustandes zu beantworten.
Seite 41
DEUTSCH Befeuchten Sie dieses unter den Elektroden gut, damit eine einwandfreie Funktion des Senders sichergestellt werden kann. Wenn Sie Insektenschutzmittel verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit dem Sender in Kontakt kommt. Verschiedene elektrische oder elektronische Komponenten von Trainingsgeräten können Störsignale verursachen. Um solche Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor: Nehmen Sie den Polar Sender von der Brust ab und trainieren Sie auf Ihrem Trainingsgerät ohne Herzfrequenz-Messung.
DEUTSCH Fehlerbehebung Starke elektromagnetische Signale können Störungen verursachen. Elektromagnetische Störungen können in der Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo im Menü Sie sich Nähe von Hochspannungsleitungen, Ampeln, RÜCK befinden, halten Sie gedrückt, bis die Zeit Oberleitungen von elektrisch betriebenen Zügen, Buslinien angezeigt wird.
Seite 45
Produkte. 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. In Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden EU-Ländern sind diese Produkte folglich getrennt zu oder Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die entsorgen.
Seite 46
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...