Gebrauchen
Utilisation
Uso
Vor Gebrauch Sicherheits-
hinweise lesen.
Avant l'utilisation lire les
consignes de sécurité.
Prima dell'uso leggere le
istruzioni per la sicurezza.
Bei Bedarf: Anschlag anbringen
Si nécessaire: poser la butée
Se necessario: applicare il dispositivo di arresto
Distanz < 5,5: Zuerst Sägeblatt entnehmen
Distance < 5,5: retirer d'abord la lame de scie
Distanza < 5,5: Per prima cosa togliere la sega
l
Schrauben lösen
Desserer les vis
Allentare le viti
ll
Anschlag einfahren und Abstand wählen
Introduire la butée et choisir l'écart
Ritrarre il dispositivo di arresto escegliere
la distanza
lll
Schrauben festziehen
Serrer les vis
Stringere le viti
Refined / protected by «ergonomic communication
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
©
| 10 |
1
Sägeblatt einsetzen
Introduisez la lame de scie
Inserimento della lama
®
» – Ergocomprendere AG
2
S. 14
Bei Bedarf: Neigungswinkel
einstellen
p. 14
Si nécessaire: Régler
p. 14
l'angle d'inclinaison
Se necessario: Impostare
l'angolo di inclinazione
Neigungswinkel einstellbar von:
Plage de réglage de l'angle d'inclinaison:
Angolo di inclinazione impostabile:
l
Schrauben lösen
Desserer les vis
Allentare le viti
Il
Sicherung lösen
Desserrer le dispositif de blocage
Allentare la sicura
lIl
Winkel einstellen
Régler l'angle
Impostare l'angolo
lV
Sicherung fixieren
Fixer le dispositif de blocage
Fissare la sicura
V
Schrauben festziehen
Serrer les vis
Stringere le viti
Fussplatte immer korrekt fixieren.
Toujours fixer correctement la plaque d'appui.
Fissare la piastra d'appoggio sempre in modo corretto.
8
Gerät reinigen
Nettoyer l'appareil
Pulire l'apparecchio
3
-45° – +45°
-45° – +45°
7
S. 14
p. 14
p. 14