Herunterladen Diese Seite drucken

Giuliani Anello FGDR/COM15 Bedienungsanleitung Seite 6

Gasdruckregler

Werbung

DIAGRAMMA PORTATE / PERDITE DI CARICO
CON REGOLATORE MESSO FUORI SERVIZIO
Con il termine "regolatore messo fuori servizio" si
intende che è escluso dal normale funzionamento; per
fare ciò viene inserito un distanziale rigido al posto
della molla, in questo modo l'otturatore del regolatore
viene mantenuto completamente aperto.
CAPACITY / PRESSURE LOSS DIAGRAM WITH
THE GOVERNOR OUT OF SERVICE
The meaning of " governor out of service" it is intended
that the governor is out of the normal operation; to get
this status it is inserted one spacer to replace the
spring and so the governor's shutter is kept completely
open.
DIAGRAMME DES DEBITS/PERTES DE CHARGE
AVEC REGULATEUR MIS HORS SERVICE"
Par "régulateur mis hors service", on entend qu'il est
exclu du fonctionnement normal; pour ce faire, une
entretoise rigide est posée à la place du ressort,
permettant
ainsi
de
maintenir
régulateur en position complètement ouverte.
DIAGRAMM
DURCHSÄTZE/ENERGIEGEFÄLLE
BETRIEB GESETZTEM REGLER
Unter dem Begriff „Regler außer Betrieb" ist der
Ausschluss vom Normalbetrieb zu verstehen. Zu
diesem Zweck wird ein steifes Distanzstück anstelle
der Feder gesetzt, sodass der Verschluss des Reglers
vollständig offen gehalten wird.
DIAGRAMA DE CAUDALES / PERDIDAS DE
CARGA CON REGULADOR PUESTO FUERA DE
SERVICIO
Con el término "regulador puesto fuera de servicio" ha
de entenderse que está excluido del funcionamiento
normal; a estos efectos, se instala un distanciador
rígido en lugar del muelle; de esta manera, el
obturador del regulador se mantiene completamente
abierto.
REGÜLATÖR SERVİS DIŞIYKEN DEBİ / BASINÇ
KAYBI DİYAGRAMI
"Regülatör servis dışı" terimi ile denilmek istenen
normal çalışmanın dışında bırakılmış olmasıdır; bunu
gerçekleştirmek için yayın yerine sert ara parçası
(spacer) takılır ve bu şekilde regülatörün obtüratörü
tamamen açık bırakılır.
Questo diagramma serve per conoscere la "perdita di
carico" minima (Δp min.) che il regolatore deve
disporre per una determinata portata di gas; in pratica
è la perdita di pressione (rilevabile dal diagramma)
dovuta al passaggio del gas all'interno del corpo dello
stesso regolatore.
Per "caduta di pressione" si intende la differenza
aritmetica tra la pressione di entrata (P
This diagram is used to
loss" (min. ∆p) the governor must have to get one
determined gas capacity; in practice, it is the pressure
loss (detected from the diagram) caused by the gas
flow through the body of the governor itself.
The "pressure drop" means the arithmetic difference
between the (P
pressure which the governor is set to.
Ce diagramme sert à connaître la "perte de charge"
minimale (Δp min.) que le régulateur doit établir pour
un débit de gaz donné; en pratique, c'est la perte de
pression (résultant du diagramme) due au passage du
gaz dans le corps du régulateur.
Par "chute de pression" on entend la différence
l'obturateur
du
arithmétique entre la pression d'entrée (P
pression de sortie (P
réglé.
Dieses
Diagramm
DER
Energiegefälle" zu zeigen (Δp min.), über das der
BEI
AUSSER
Regler für einen bestimmten Gasdurchsatz verfügen
muss. In der Praxis handelt es sich dabei um den
(aus
dem
Diagramm
aufgrund des Durchströmens des Gases ins Innere
des Reglerkörpers selbst.
Unter "Druckgefälle" ist die arithmetische Differenz
zwischen
dem
Ausgangsdruck (P
zu verstehen.
Este diagrama sirve para conocer la "pérdida de
carga" mínima (Δp min.) de la cual debe disponer el
regulador para un caudal determinado de gas; al fin y
al cabo, es la pérdida de presión (que se desprende
del diagrama) a raíz del paso en el interior del cuerpo
del propio regulador.
Por "caída de presión " entendemos la diferencia
aritmética entre la presión de entrada (P
de salida (P
) de acuerdo con la cual se va a calibrar
2
el regulador.
Bu diyagram belirli bir gaz debisi için regülatörün
sahip olması gereken minimum (Δp min.) "basınç
kaybını" bilmeye yarar, gerçekte bu regülatörün
gövdesinden geçen gaz akışının sebep olduğu basınç
kaybıdır ( diyagramdan gözlemlenebilir).
"Basınç düşümü" ile denilmek istenen regülatörün
ayarlanacağı, giriş basıncı (P
arasındaki aritmatik farktır.
) e la
1
know the min. "pressure
) inlet pressure and the (P
) outlet
1
2
) et la
1
) à laquelle le régulateur sera
2
„Mindest-
dient
dazu,
das
ablesbaren)
Druckverlust
Eingangsdruck
(P
)
und
1
), auf den der Regler justiert wird,
2
) y la presión
1
) ile çıkış basıncı (P
1
pressione di uscita (P
regolatore.
I regolatori di pressione funzionano efficacemente
anche con una bassa caduta di pressione, tuttavia
per disporre di un certo margine per assicurare un
buon funzionamento, si dovrebbe poter disporre di
una caduta di pressione pari almeno al doppio
della perdita di carico risultante dal diagramma.
The governors operate even at low pressure drops
efficaciously, anyway, to get a tolerance that can
assure a good function, it is requested to have a
pressure drop which corresponds to the double of the
pressure drop resulting from the diagram at least.
Les régulateurs de pression fonctionnent bien même
avec une faible chute de pression; toutefois, pour
disposer d'une certaine marge assurant un bon
fonctionnement, il faudrait pouvoir disposer d'une
chute de pression au moins égale au double de la
perte de charge résultant du diagramme.
Die Regler können auch
Druckgefälle mit gutem Wirkungsgrad arbeiten. Damit
ein bestimmter Randbereich zur Gewährleistung des
einwandfreien Betriebs gesichert ist, sollte jedoch ein
Druckgefälle zur Verfügung stehen, das mindestens
das
Doppelte
des
sich
ergebenden Energiegefälles beträgt.
dem
Los reguladores de presión funcionan eficazmente
incluso con una baja caída de presión; sin embargo,
para contar con cierto margen a fin de garantizar un
buen funcionamiento deberíamos poder contar con
una caída de presión igual al menos al doble de la
pérdida de carga, como se desprende del diagrama.
Basınç regülatörleri düşük bir basınç düşümü ile de
etkili bir şekilde çalışırlar, bununla beraber iyi bir
performans garanti etmek ve
olmak için diyagramda belirtilen basınç kaybının en
azından iki katına eşit bir basınç düşümüne sahip
olunmalıdır.
)
2
) a cui verrà tarato il
2
bei
einem
niedrigen
aus
dem
Diagramm
belirli bir farka sahip

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fgdr/com20