Herunterladen Diese Seite drucken

Giuliani Anello FGDR/COM15 Bedienungsanleitung

Gasdruckregler

Werbung

Omologazione secondo EN88
EN88 approved
Homologation selon EN88
Zulassung gemäß EN88
Homologación según las EN88
EN88 standartlarına uygundur.
0068
DATI TECNICI
Campo di pressione d'entrata P
FGDR/COM:.............P
+ 30 mbar fino a 500mbar.
2
Campo di lavoro P
: fornito di serie con la molla
2
neutra; campi di taratura secondo la tabella delle
molle.
Norma di riferimento:
FGDR/COM:..................................................EN 88-1.
Classe di regolazione del regolatore:
FGDR/COM:...........................................classe ...
Pressione di chiusura:
FGDR/COM:................................. secondo Norma
EN88-1.
Gruppo del regolatore:.....................................2.
Combustibili:
gas
delle
tre
manifatturati (gas città); gas naturali (gruppo H -
metano); gas di petrolio liquefatto (gpl); gas non
aggressivi.
Temperatura ambiente: -15°C +60°C.
Resistenza meccanica: secondo Norme EN13611.
Funzionamento: con carico della molla, senza
energia ausiliaria.
Caratteristiche costruttive:, membrana di sicurezza
di serie, attacco impulso interno. Guarnizione di
tenuta per chiusura a zero. Prese di pressione in
entrata e uscita su tutti i modelli.
Materiali: corpo in alluminio; parti interne in
alluminio, acciaio, materiali sintetici; membrane e
guarnizioni in materiale a base di gomma NBR.
REGOLATORE DI PRESSIONE DI GAS
GAS PRESSURE GOVERNOR
REGULATEUR DE PRESSION DE GAZ
GASDRUCKREGLER
REGULADOR DE PRESION DE GAS
GAZ BASINÇ REGÜLATÖRÜ
DIMENSIONI DI INGOMBRO (mm) - OVERALL DIMENSIONS (mm) - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT (mm)
N.B. La quota E deve essere aumentata di circa 400 mm per facilitare la pulizia e l'ispezione del filtro.
Note. The dimension "E" must be increased by about 400 mm to facilitate the filter cleaning and inspection.
N.B. La cote E doit être augmentée d'environ 400 mm pour faciliter le nettoyage et l'inspection du filtre.
Anmerkung. Das Maß "E" muss um ungefähr 400mm vergrößert werden, um die Filterreinigung und Inspektion zu vereinfachen.
Note. La cota E debe aumentarse en unos 400 mm para facilitar la limpieza y la inspección del filtro.
Not. Filtrenin temizlenmesini ve denetimini kolaylaştırmak için E kotası yaklaşık 400 mm arttırılmalıdır.
GENERALITA'
:
1
I regolatori di pressione di gas sono conformi alle
Norme EN88 (Direttiva gas 2009/142/CE).
I regolatori sono idonei ad essere installati su impianti
con bruciatori di gas automatico compresi quelli misti e
combinati e su impianti di distribuzione industriale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dispone di due membrane: di lavoro e di sicurezza.
Non è indispensabile un condotto di sfiato e scarico
all'esterno
incorporata garantisce che, in caso di rottura della
membrana di lavoro, non si possa verificare una
perdita di gas nell'ambiente superiore a 70 dm
(punto 6.2.3. delle Norme EN13611:2007).
famiglie:
gas
TARATURA
La taratura della pressione di uscita viene regolata
agendo sulla vite di regolazione (2), girando in senso
orario la pressione aumenterà, in senso antiorario
essa diminuirà. Le prese di pressione situate a monte
e a valle del regolatore consentono di misurare le
relative pressioni passando da una famiglia di gas
all'altra, scegliendo la molla adatta ed agendo sulla
vite (2).
Si verificherà con un manometro il valore della
pressione stabilizzata. Dopo avere effettuata la
regolazione, risistemare il tappo superiore (1).
TUTTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE
ESCLUSIVAMENTE
QUALIFICATO.
MOD:
FGDR/COM15
FGDR/COM20
ABMESSUNGEN (mm) - DIMENSIONES (mm)
poiché
la
membrana
di
sicurezza
DA
PERSONALE
Attacchi - Connessioni
A
B
Rp 1/2" UNI ISO 7/1
Rp 3/4" UNI ISO 7/1
98
55
INSTALLAZIONE
Si consiglia di installare il regolatore con membrana
orizzontale (su tubazione orizzontale). Rispettare
scrupolosamente il senso del flusso del gas indicato
dalla freccia sul regolatore.
Il montaggio del regolatore sull'impianto deve essere
eseguito con opportuni attrezzi da inserire sui mozzi
dei fori di entrata e uscita.
E' assolutamente vietato montare il regolatore
facendo leva sul cannotto del coperchio superiore.
Per la serie con il filtro incorporato si consiglia di
montare il regolatore ad una conveniente altezza dal
3
pavimento, in modo da facilitare la pulizia del filtro
/h
raccoglitore di impurità (montare sempre un filtro
idoneo per gas a monte del regolatore).
Accertarsi che le tubazioni siano pulite ed allineate in
modo che il regolatore non sia sollecitato da tensioni.
Non togliere il tappo forato (3) per lo sfiato della
membrana e non ostruire il foro in quanto il
regolatore non potrebbe funzionare.
Installare il regolatore in modo da non toccare pareti
intonacate. Verificare che il regolatore sia adatto
all'uso destinato.
MANUTENZIONE
I regolatori non necessitano di alcuna manutenzione.
In caso di guasto si consiglia una revisione generale
e relativo collaudo in fabbrica.
Per la pulizia del filtro raccoglitore di impurità è
sufficiente togliere il coperchio (9) e sostituire la
cartuccia filtrante (7).
Ad ogni pulizia è consigliabile sostituire anche la
guarnizione (8) del coperchio del filtro. Effettuata
l'operazione, controllare che non vi siano perdite di
gas dal coperchio stesso.
Mod.
FGDR/COM
C
D
E
41,5
108,5
35,5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Giuliani Anello FGDR/COM15

  • Seite 1 REGULATEUR DE PRESSION DE GAZ FGDR/COM GASDRUCKREGLER REGULADOR DE PRESION DE GAS GAZ BASINÇ REGÜLATÖRÜ MOD: Attacchi - Connessioni FGDR/COM15 Rp 1/2" UNI ISO 7/1 FGDR/COM20 Rp 3/4" UNI ISO 7/1 41,5 108,5 35,5 DIMENSIONI DI INGOMBRO (mm) - OVERALL DIMENSIONS (mm) - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT (mm)
  • Seite 2 TECHNICAL DETAILS GENERAL INFORMATION INSTALLATION Inlet pressure range P The gas governors are conform to the EN88 specifications Is suggested to Install the governor with the diaphragm FGDR/COM:……......…P + 30 mbar up to 500mbar. (2009/142/CE gas regulation). positioned horizontally (on horizontal pipes). Be careful to follow Operating range P : neutral spring standard supply;...
  • Seite 3: Wartung

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINSTELLUNG Eingangsdruckspannen P Gasdruckregler entsprechen Richtlinien EN88 FGDR/COM:...…………………P + 30 mbar bis zu 500mbar. Es wird empfohlen, den Regler mit horizontal liegender (2009/142/EG Gasrichtlinie). Arbeitsbereich P : serienmäßig mit neutraler Feder geliefert; Membran zu installieren (auf horizontalen Rohren). Achten Sie Die Regler sind zur Installierung auf Anlagen mit Automatikgas, andere Einstellspannen sind aus der Tabelle zu entnehmen.
  • Seite 4 MODELLI FILETTATI Rp 1/2” ÷ 3/4" CON FILTRO INCORPORATO Rp 1/2” ÷ 3/4" THREADED MODELS WITH INCORPORATED FILTER MODÈLES FILETÉS Rp 1/2” ÷ 3/4" AVEC FILTRE INCORPORÉ Rp 1/2” ÷ 3/4" GEWINDEMODELLE MIT EINGEBAUTEM FILTER MODELOS ROSCADOS Rp1/2” ÷ 3/4” CON FILTRO INCORPORADO Rp 1/2”...
  • Seite 5 CAMPO DI TARATURA DELLE MOLLE: P (mbar) - SPRINGS SETTING RANGE: P (mbar) PLAGE DE TARAGE DES RESSORTS: P (mbar) - EINSTELLUNGSSPANNEN DER FEDERN: P (mbar) (mbar) - YAYLARIN AYARLAMA ARALIĞI: P CAMPO DE CALIBRADO DE LOS MUELLES: P (mbar) Modello - Model FGDR/COM 15 –...
  • Seite 6 Questo diagramma serve per conoscere la "perdita di pressione di uscita (P ) a cui verrà tarato il DIAGRAMMA PORTATE / PERDITE DI CARICO carico" minima (Δp min.) che il regolatore deve regolatore. CON REGOLATORE MESSO FUORI SERVIZIO disporre per una determinata portata di gas; in pratica Con il termine "regolatore messo fuori servizio"...
  • Seite 7 erdita di carico - Pressure loss - Perte de charge Energiegefälle im Betrieb - Pérdida de carga - Basınç kaybı Portata / Capacity / Débit / Durchsatz / Caudal / Debi - Q (Nm Densità - Density - Densità - Dichte – Densidad - Yoğunluk dv: 0,62 - Metano / Natural gas / Méthane / Methan / Metano / Doğal gaz dv: 1 - Aria / Air / Air / Luft / Aire / Hava...

Diese Anleitung auch für:

Fgdr/com20