Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com
102580
a x
1 0 5 b a r M
Pressure Washer 1650W
Nettoyeur haute pression 1650 W
1650-W-Hochdruckreiniger
Hidrolimpiadora 1650 W
Idropulitrice 1650 W
Hogedrukreiniger, 1650 W
www.silverlinetools.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silverline 102580

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 102580 1 0 5 b a r M Pressure Washer 1650W Nettoyeur haute pression 1650 W 1650-W-Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1650 W Idropulitrice 1650 W Hogedrukreiniger, 1650 W www.silverlinetools.com...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ® 1 0 5 b a r M English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Seite 4: Specification

    The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Carefully read and understand this manual and any label attached to Volts the tool before use.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Pressure Washer 1650W 102580 Electrical Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in affect the power tool’s operation.
  • Seite 6: Product Familiarisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Familiarisation High pressure hose 1. Remove the plastic cap from the Lance Hose Connector (6) if fitted Mains Cable Storage 2. Carefully cut and remove cable ties around the hose (making sure not to damage the hose surface), then uncoil hose Lance &...
  • Seite 7: Switching Off

    2. To disable the trigger, use the Lock Off Lever (3) when necessary Accessories Notes: A range of accessories are available from your Silverline stockist to • The Lance Nozzle (10) can be adjusted between a wide fan pattern (60° enhance the functionality of your pressure washer, including brushes and spray angle), and a strong narrow jet (0°).
  • Seite 8: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution No detergent suction Blockage in detergent bottle tube Clean with warm water Smoke Overloaded or damaged motor Do not use. Contact dealer immediately Pressurized Squeeze trigger on gun before starting Mains plug not fully inserted or mains socket switch is off Check and correct issue RCD has operated or...
  • Seite 9: Terms & Conditions

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Seite 10: Traductions Des Instructions Originales

    à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, contacter votre municipalité ou point de vente les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil Volts et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation.
  • Seite 11: Consignes Générales De Sécurité Relatives Aux Appareils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyeur haute pression 1650 W 102580 Consignes générales de sécurité d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de relatives aux appareils électriques réglage laissé...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité relatives aux Déballage nettoyeurs haute pression • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du • N’utilisez pas cet appareil sous la pluie. Assurez-vous que les produit.
  • Seite 13: Avant Utilisation

    Divers accessoires sont disponibles depuis votre revendeur Silverline du jet pour obtenir la force de jet adéquate. Relâchez la gâchette pour pour améliorer les fonctionnalités de votre nettoyeur à...
  • Seite 14: Résolutions De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Résolutions de problèmes : Problème Cause possible Solution Pas de diffusion du détergent Blocage dans le tube du réservoir Nettoyer à l’eau chaude Fumée Surcharge ou moteur endommagé Ne pas utiliser. Contacter immédiatement le revendeur Pressurisé...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité Ce

    La présente garantie couvre : remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Seite 16: Übersetzung Des Originaltextes

    Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte zuständigen Behörde oder dem Händler beraten. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und Volt alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden...
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com 1650-W-Hochdruckreiniger 102580 b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare kann Gefährdungen durch Staub verringern. Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 18: Auspacken Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Behandeln Sie die Sprühlanze sorgsam und lassen Sie die Düse niemals Hinweise: auf dem Boden aufschlagen. Achten Sie darauf, dass die Schläuche • Falls Sie den Sprühlanzen-Reinigungsmittelbehälter (15) verwenden niemals verdreht, zusammengedrückt oder auf Zug gesetzt werden. möchten, montieren Sie diesen anstelle der Sprühlanzenverlängerung (8) •...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1650-W-Hochdruckreiniger 102580 Vor Inbetriebnahme Warnung: Halten Sie den Auslöser nicht länger als seine Minute am Stück gedrückt, da die Pumpeinheit sonst überhitzen könnte. Führen Sie • Vergewissern Sie sich stets, dass alle Verbindungen fest angezogen und regelmäßig Arbeitspausen durch, und verschwenden Sie kein Wasser auf...
  • Seite 20: Problemlösung

    Reinigung hängt von der lokalen Wasserqualität ab. In Gebieten mit hartem Wasser sind kürzere Reinigungsintervalle nötig. Kohlebürsten • Die Kohlebürsten im Motor des Gerätes verschleißen mit der Zeit. • Abgenutzte Kohlebürsten führen zu Leistungsverlust, Funktionsaussetzern und sichtbarer Funkenbildung. • Lassen Sie die Kohlebürsten von einer autorisierten Silverline- Servicewerkstatt austauschen.
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Seite 22: Traducción Del Manual Original

    85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección sonora. En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra Voltio/s indicación antes de usar este producto.
  • Seite 23: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Hidrolimpiadora 1650 W 102580 Seguridad en el área de trabajo Uso y cuidado de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas correcta para el trabajo a realizar.
  • Seite 24: Características Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje • Manipule el rociador con cuidado, no deje que la boquilla golpee contra el suelo. No permita que los tubos flexibles estén torcidos, aplastados ni tensos. • No conecte la hidrolimpiadora al suministro de agua ni a la red eléctrica antes de haber montado todas las partes.
  • Seite 25: Antes De Usar

    60° hasta un chorro fino de 0°. Recomendamos comenzar siempre con la boquilla ajustada en modo fino (sentido antihorario) hasta conseguir la En su distribuidor Silverline podrá encontrar gran variedad de accesorios distancia y el patrón deseado. para su hidrolimpiadora, incluido escobillas de repuesto y piezas de •...
  • Seite 26: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Síntoma Causa Solución El detergente no funciona Obstrucción ene el tubo del dispensador Limpiar con agua caliente Humo Motor sobrecalentado o dañado No utilice la herramienta. Contacte inmediatamente con el proveedor Presurizado Apriete el gatillo antes de encender la herramienta La herramienta no está...
  • Seite 27: Declaración De Conformidad Ce

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Seite 28: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le Volt istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto.
  • Seite 29: Sicurezza Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Idropulitrice 1650 W 102580 Area di lavoro Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Seite 30: Familiarizzazione Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio • Maneggiare con cura la lancia, non consentire all'ugello di colpire la terra. Non permettere che i tubi subiscano torsioni, schiacciature o che vengano sforzate. • Non collegare l'idropulitrice alla rete idrica o elettrica fino a quando non è completamente assemblata e pronto per l'uso.
  • Seite 31: Prima Dell'uso

    Una gamma di accessori sono disponibili presso i rivenditori specializzati • Si raccomanda che la lancia è tenuta ad un angolo di 45˚ alla superficie Silverline per migliorare la funzionalità della vostra idropulitrice, comprese da pulire. Questo darà il massimo controllo, e renderà la pulizia più...
  • Seite 32: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessuna aspirazione detergente Blocco nel tubo del flacone del detergente Pulire con acqua calda Fumo Sovraccarico o danneggiamento del motore Non utilizzare. Contatta la concessionaria immediatamente Sotto pressione Premere il grilletto prima di avviare Presa della rete non è...
  • Seite 33: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Seite 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vraag uw gemeente of winkelier om Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen advies betreffende recyclen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik Volt zorgvuldig na.
  • Seite 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    All manuals and user guides at all-guides.com Hogedrukreiniger 1650 W 102580 Algemene veiligheid voor elektrisch f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van gereedschap bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
  • Seite 36: Productbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid hogedrukspuit Het uitpakken van uw gereedschap • Gebruik deze machine niet in de regen. Houdt alle elektrische • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle aansluitingen droog.
  • Seite 37: Voor Gebruik

    Bij het verstellen van de instellingen laat u de hendel los. Verschillende accessoires, waaronder borstels, reserveonderdelen en onderdelen met hogere specificaties, zijn verkrijgbaar via uw Silverline • Bent u onzeker over de stevigheid van het oppervlak, vermijdt dan het verkoper.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen reinigingsmiddel opname Verstopping in de verdeler Maak schoon met warm water Rook Overbelaste of beschadigde motor Gebruik niet. Neem onmiddellijk contact op met uw verkoper Overmatige druk in de machine Knijp de hendel in Stekker is niet juist verbonden met het stopcontact Controleer en corrigeer...
  • Seite 39: Het Gekochte Product Registreren

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.

Inhaltsverzeichnis