Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
veito BLADE S Installation / Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLADE S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLADE S / BLADE / BLADE mini
INSTALLATION & INSTRUCTIONS MANUAL
INSTALLATIONS- & BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES
veito

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für veito BLADE S

  • Seite 1 BLADE S / BLADE / BLADE mini INSTALLATION & INSTRUCTIONS MANUAL INSTALLATIONS- & BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION ET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES veito...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: This manual contains important product safety information. Ensure that you read all provided instructions before installing or using this heater.
  • Seite 4 Ensure that all packaging material is kept out of reach of children. Children and vulnerable people should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns, clothing ignition, or other serious personal injury. Always disconnect the heater from the electricity supply and allow adequate time for it to cool to room temperature before adjusting the position or attempting to work on it.
  • Seite 5 If there is a loose fit between the plug and the socket or the plug becomes very hot, the socket may need to be replaced. Check with a qualified electrician to replace the socket. For installation use only the supplied accessories or original accessories approved by the manufacturer.
  • Seite 6: Product Features

    The BLADE carbon infrared heater is engineered as a robust outdoor heater. Every component in the BLADE heater is optimized for performance. That includes the veito carbon infrared tube producing mid-wave infrared heat. The BLADE heater has weatherproof design, which means you can use it for patios, terraces, smoking areas, conservatories, restaurants, hotels, garages, workshops, factories, warehouses and many more.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Installation must be carried out by a licensed and authorised person only. Never attempt to carry out an installation while the electrical power is switched Remove all protective plastic from the heater before installation. Ensure that you refer to the installation precautions under IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before starting to mount the heater.
  • Seite 8 WALL MINIMUM 50cm CEILING MINIMUM 50cm INCORRECT INSTALLATION MINIMUM 45° ANGLE The heating surface must never be directed toward the ceiling 180cm MINIMUM HEIGHT FROM FLOOR FLOOR...
  • Seite 9: Wiring Diagram

    INCORRECT INSTALLATION CORRECT INSTALLATION The supply cable must be at the lower end of the heater if the heater is installed at an angle or vertically. WIRING DIAGRAM HEATING ELEMENT 220-240V AC 50/60Hz MAIN BOARD...
  • Seite 10: Operation

    OPERATION Press the button to turn on the heater at high level or change the heat setting. Press the button to turn on the heater at low level or change the heat setting. Press the button to set the required room temperature. The heater will adjust the level when the temperature set has been reached.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the heater from the electricity supply and allow adequate time (minimum of 30 mins.) for it to cool before adjusting the position or attempting to work on it. If the heater has collected dust or dirt inside the unit or around the heating element, have the unit cleaned by a qualified service agent.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Warnung! Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der Folgenden: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Produktsicherheit. Stellen Sie sicher, dass Sie alle bereitgestellten Anweisungen gelesen haben, bevor Sie den Heizstrahler installieren oder verwenden.
  • Seite 13 Halten Sie sich, während des Betriebs, von dem Heizstrahler fern. Andernfalls kann die Kleidung in Brand geraten und / oder es zu schweren Verletzungen kommen. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in Bezug auf die Verwendung des Gerätes eingewiesen.
  • Seite 14 Verwenden oder installieren Sie den Heizstrahler nicht in Badezimmern, Wäschebereichen oder ähnlichen Innenräumen. Stellen Sie diesen niemals in der Nähe einer Badewanne oder eines anderen Wasserbehälters auf. Stellen Sie Schalter oder Bedienelemente nicht in Reichweite einer Person in einer Badewanne, Dusche oder einem Schwimmbad auf. Stellen Sie den Heizstrahler nicht unmittelbar über oder unter einer Steckdose oder einem Anschlusskasten auf, da die vom Gerät abgestrahlte Wärme die Steckdose oder den Stecker beschädigen kann.
  • Seite 15: Produktspezifikationen

    Der BLADE Carbon Infrarot Heizstrahler ist als robuste Außenheizung konzipiert. Jede Komponente im BLADE Heizstrahler ist auf Leistung optimiert. Dazu gehört die Veito- Carbon-Infrarotröhre, die mittelwellige Infrarotwärme erzeugt. Der BLADE Heizstrahler ist wetterfest, was bedeutet, dass Sie diesen auf Terrassen, in Raucherbereichen, Wintergärten, Restaurants, Hotels, Garagen, Werkstätten, Fabriken, Lagerhäusern usw.
  • Seite 16 INSTALLATION Die Installation darf nur von einer lizenzierten und autorisierten Person durchgeführt werden. Führen Sie niemals eine Installation durch, während die Stromversorgung eingeschaltet ist. Entfernen Sie vor der Installation die Folie vom Heizgerät. Stellen Sie sicher, dass Sie die Installationsvorkehrungen unter WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE beachten, bevor Sie mit der Montage des Heizstrahlers beginnen.
  • Seite 17: Minimale Höhe Vom Boden

    WAND MINIMAL 50cm DECKE MINIMAL 50cm FALSCHE INSTALLATION MINIMAL 45° WINKEL Der Heizstrahler darf niemals in Richtung der Decke angewinkelt werden. 180cm MINIMALE HÖHE VOM BODEN FLUR...
  • Seite 18 FALSCHE INSTALLATION KORREKTE INSTALLATION Das Stromkabel muss am tiefer liegenden Ende des Heizstrahlers sein, wenn dieser vertikal oder an einer schrägen Decke installiert wird. SCHALTPLAN HEIZELEMENT 220-240V AC HAUPTPLATINE 50/60Hz...
  • Seite 19: Betrieb

    BETRIEB Drücken Sie auf die Taste, um die Heizung auf hoher Stufe einzuschalten oder die Heizstufe zu ändern. Drücken Sie auf die Taste, um den Heizstrahler auf niedriger Stufe einzuschalten oder die Heizstufen zu ändern. Drücken Sie auf die Taste, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie den Heizstrahler immer vom Stromnetz und warten Sie mindestens 30 Minuten, bis es abgekühlt ist, bevor Sie die Position ändern oder daran arbeiten. Wenn sich im Gerät oder in der Nähe des Heizelements Staub oder Schmutz angesammelt hat, lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicemitarbeiter reinigen.
  • Seite 21 INSTRUCTION DE SECURITE Attention! Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, notamment les suivantes: Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité du produit. Assurez-vous de lire toutes les instructions fournies avant d’installer ou d’utiliser cet appareil de chauffage.
  • Seite 22 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une formation ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 23 Ne placez pas le radiateur immédiatement au-dessus ou en dessous d’une prise de courant fixe ou d’une boîte de connexion. Cela est dû au fait que la chaleur rayonnée par l’appareil peut endommager la prise électrique ou la fiche. Cet appareil de chauffage doit être connecté à la terre. Connectez uniquement à des prises correctement mises à...
  • Seite 24: Caractéristiques Du Produit

    Le radiateur infrarouge en carbone BLADE est conçu comme un radiateur extérieur robuste. Chaque composant du chauffage BLADE est optimisé pour les performances. Cela comprend le tube infrarouge en carbone veito produisant de la chaleur infrarouge à onde moyenne. Le radiateur BLADE a une conception résistante aux intempéries, ce qui signifie que vous pouvez l’utiliser...
  • Seite 25 INSTALLATION L’installation doit être effectuée par une personne autorisée et autorisée uniquement. Ne jamais tenter d’effectuer une installation pendant que l’alimentation électrique est allumée. Retirez tout le plastique protecteur du radiateur avant l’installation. Assurez-vous de vous référer aux précautions d’installation avant de commencer à...
  • Seite 26 MINIMUM 50cm PLAFOND MINIMUM 50cm INSTALLATION INCORRECTE ANGLE MINIMUM DE 45 DEGRÉS La surface de chauffage ne doit jamais être dirigée vers le plafond 180CM MINIMUM HAUTEUR DU SOL...
  • Seite 27: Installation Correcte

    INSTALLATION INCORRECTE INSTALLATION CORRECTE Le câble d’alimentation doit être à l’extrémité inférieure du radiateur si le radiateur est installé à un angle ou verticalement. DIAGRAMME DE CÂBLAGE ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE 220-240V AC CARTE 50/60Hz PRINCIPALE...
  • Seite 28: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    OPERATION Appuyez sur le bouton pour allumer le chauffage à un niveau élevé ou modifier le réglage de la chaleur Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil de chauffage à un niveau bas ou modifier le réglage de la chaleur. Appuyez sur le bouton pour régler la température ambiante souhaitée.
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours l’appareil de chauffage de l’alimentation électrique et laissez-lui suffisamment de temps (au moins 30 minutes) pour qu’il refroidisse avant d’ajuster la position ou pour autre manipulation. Si l’appareil de chauffage a accumulé de la poussière ou de la saleté à l’intérieur de l’appareil ou autour de l’élément chauffant, faites nettoyer l’appareil par un agent de service qualifié.
  • Seite 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Advertencia! Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, incluidas las siguientes: Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Asegúrese de leer todas las instrucciones proporcionadas antes de instalar o usar este calentador.
  • Seite 31 Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 32 Este calentador debe estar conectado a tierra. Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Asegúrese de que tanto el calentador como el enchufe estén limpios y sin polvo cuando los utilice. Para desconectar el calentador de la fuente de alimentación, agarre el enchufe y tire de la toma de corriente.
  • Seite 33: Características Del Producto

    Todos los componentes del calentador BLADE están optimizados para su rendimiento. Eso incluye el tubo infrarrojo de carbono veito que produce calor infrarrojo de onda media. El calentador BLADE tiene un diseño resistente a la intemperie, lo que significa que puede usarlo para patios, terrazas, áreas para fumadores, invernaderos, restaurantes,...
  • Seite 34: Instalación

    INSTALACIÓN La instalación debe ser realizada por una persona autorizada y con licencia. Nunca intente realizar una instalación mientras la energía eléctrica esté conectada. Retire todo el plástico protector del calentador antes de la instalación. Asegúrese de consultar las precauciones de instalación en INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de comenzar a montar el calentador.
  • Seite 35 PARED MÍNIMO 50cm TECHO MÍNIMO 50cm INSTALACIÓN INCORRECTA MÍNIMO 45° ÁNGULO La superficie de calentamiento nunca debe dirigirse hacia el techo. 180cm ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO SUELO...
  • Seite 36: Instalación Correcta

    INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA El cable de suministro debe estar en el extremo inferior del calentador si el calentador está instalado en ángulo o verticalmente. DIAGRAMA DE CABLEADO ELEMENTO DE CALEFACCIÓN 220-240V AC TABLERO 50/60Hz...
  • Seite 37 FUNCIONAMIENTO Presione el botón (ARRIBA) para accionar el calentador a un nivel mayor o cambiar la configuración de calor. Presione el botón (ABAJO) para accionar el calentador a un nivel inferior o cambiar la configuración de calor. Presione el botón + - para establecer la temperatura ambiente requerida.
  • Seite 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte siempre el calentador del suministro eléctrico y espere un tiempo adecuado (mínimo 30 minutos) para que se enfríe antes de ajustar la posición o intentar trabajar en él. Si el calentador ha acumulado polvo o suciedad dentro de la unidad o alrededor del elemento calefactor, haga que un agente de servicio calificado limpie la unidad.
  • Seite 40 www.veito.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

BladeBlade mini

Inhaltsverzeichnis