Seite 1
PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER S200 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
Seite 38
• Das Weidezaungerät keinesfalls mit nicht-wiederaufl adbaren Ba erien betreiben. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
Seite 39
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual elektrischen Zaun mit Kopf, Hals oder Oberkörper. Steigen Sie nicht über oder durch einen elektrischen Zaun mit mehreren Drähten und kriechen Sie nicht darunter durch. Benutzen Sie ein Tor oder einen speziell dafür vorgesehenen Durchgang.
Seite 40
Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern. E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1 abbilden zu dürfen.
Seite 41
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ÜBERSICHT Ba erieanzeige Grün Ba erien OK Grün Blinkt Ba erien aufgeladen werden Ba erien müssen aufgeladen werden. Siehe Fehlersuche (S.43) Netzschalter - Akkuprüfung - AUS - Schädlingskontrollmodus - Viehkontrollmodus Lichtsensor Bes mmt, ob es Tag oder Nacht ist...
Seite 42
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Erdklemme Für den Anschluss an die Erdung/Erdungsstange Zaun-Klemme Für den Anschluss an den Zaun Spannungsanzeige Grüner Zaunspannung ist in Ordnung Impuls Roter Impuls Zaunspannung ist niedrig. Siehe Fehlersuche (S.43) Ba erie Anschluss Zum Anschliessen an die Ba erien, ist die Schraube zu lösen (Die Ba erien müssen vor der ersten Anwendung...
Seite 43
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Elektrozaungerät öff nen 3. Abdeckung schließen und Schraube anziehen 4. Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein. Befi nden Sie sich auf der Nordhalbkugel, dann sollte das Modul nach Süden weisen.
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual FUNKTIONSWEISE DES WEIDEZAUNGERÄTES Das intelligente solarbetriebene Weidezaungerätsor ment von Gallagher weist Betriebsmodi auf, die sich hervorragend für die Kontrolle bes mmter Tiere eignen. Schalterposi on Beschreibung Schädlingskontrollmodus Das Weidezaungerät pulsiert Tag und Nacht schnell, um die Kontrolle nachtak ver Tiere sicherzustellen.
• Halten Sie die Oberfl äche des Solarmoduls sauber (zum Beispiel von Schmutz) – Regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmi el reinigen. • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den Ba erieanschlüssen arbeiten.
Seite 46
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Fehler Lösungen Akkuanzeige blinkt Keine Akkus oder • Rich gen Akkus anschließen. falsche Akkus • Beide Akkus austauschen. angeschlossen oder Akkus beschädigt. Zaunspannungs- Ausgangsspannung ist • Stellen Sie mit Hilfe der anzeige blinkt rot aufgrund der hohen Akkuprüfungsfunk on sicher,...
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Wiederaufl aden der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang in Ba erie direktes Sonnenlicht stellen (mit angeschlossenen Ba erien) ODER die Ba erien aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden in einem 12 Volt Ladegerät aufl aden einem geschützten, gut belü...
3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN Modell S200 G36030 Ba erie Weidezaungerät Ba erie 2 x 12-V 7 Ah verschlossener Bleiakku (2M1946) Stromverbrauch 0,7 A Gespeicherte Energie Energieleistung 1,5 J Ausgangsspannung 9,6 kV (Leerlauf) Schutzart IPX4 Maße: (HxBxT)
Seite 93
ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefi ts: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • No fi ca on of special off ers and product updates (op onal). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
Seite 94
This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product returned to them or their Dealer within this me period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fi...
Seite 98
Batterier skal tilsluttes inden brug, læs anvisningerne Hay que conectar las baterías antes de usar, lea las instrucciones Batterierna måste anslutas innan användning, läs instruktionerna Le batterie devono essere collegata prima dell’utilizzo. Leggere le istruzioni www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...