Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gallagher S200 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
PORTABLE SOLAR
FENCE ENERGIZER
S200
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher S200

  • Seite 1 PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER S200 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Seite 2 Copyright © Gallagher Group Limited 2019. All rights reserved. Patents Pending. Gallagher S200 Portable Solar Fence Energizer User Manual for Animals Électrifi cateur de clôture pour animaux 3E4677 - Edi on 4 - June 2019 DISCLAIMER Whilst every eff ort has been made to...
  • Seite 3 Table of Contents English Nederlands Français Deutsch Dansk Español Svenska GREEN Italiano 3’ Earth Rod MOUNTING GREEN...
  • Seite 5 500 ohms be connected between the energizer and the electric fence in this area. • Do not use the energizer with non-rechargeable ba eries. • Refer servicing and replacement ba eries to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specifi c regula ons.
  • Seite 6 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual climb over, through or under a mul -wire electric fence. Use a gate or a specially designed crossing point. • An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer.
  • Seite 7 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Seite 8 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERVIEW Ba ery Green Ba eries OK indicator Green Ba eries charging Flashing Ba eries need charging. See Troubleshoo ng (p. 10) Power Switch - Ba ery check - OFF - Pest control mode...
  • Seite 9 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Earth Terminal Connects to earth/ground stake Fence Terminal Connects to fence Voltage Green pulse Fence Voltage is OK Indicator Red pulse Fence voltage is low. See Troubleshoo ng (p. 10) Ba ery Access Undo screw to access ba eries (Ba eries need connec ng before fi...
  • Seite 10: Installation Instructions

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 3. Close cover and ghten screw 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north.
  • Seite 11: Understanding Your Energizer

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER The Gallagher Smart Solar Energizer range have opera on modes best suited to control certain animal types. Switch Posi on Descrip on Pest control mode The Energizer pulses fast, day and night to control nocturnal animals.
  • Seite 12: Tips & Troubleshooting

    • Keep the solar panel clean (e.g. from dirt) - periodically use a so cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer off before handling fence or ba ery connec ons.
  • Seite 13 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Problem Solu ons No voltage on Energizer may have been Check energizer isn’t faulty; fence damaged by lightning. • disconnect from fence and earth • measure across fence and earth terminals with a...
  • Seite 14: Important Battery Information

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual IMPORTANT BATTERY INFORMATION Recharging the ba eries Switch the energizer off . Place in direct sunlight for 3 days (make sure the ba eries are connected) OR remove the ba eries from the energizer and charge the ba eries for 24 hours with a 12 V 1.2 A ba ery...
  • Seite 15: Product Specifications

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Model S200 G36030 Ba ery energizer Ba ery 2 x 12 V 7 Ah sealed lead acid (2M1946) Current draw 0.7 A Stored energy Output energy 1.5 J Output voltage (no load) 9.6 kV...
  • Seite 16: Belangrijke Informatie

    • Gebruik het apparaat niet in combina e met niet-oplaadbare ba erijen. • Laat repara e, onderhoud en vervanging van accu’s enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
  • Seite 17 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual • WAARSCHUWING - MONTEURS/GEBRUIKERS DIENEN EROP TE LETTEN DAT: Vermijd aanraking van elektrische afrasteringen met het hoofd, mond, nek of het bovenlijf. Klim niet over, door of onder een elektrische meerdraads-afrastering. Gebruik een poort of een speciaal daarvoor geplaatste doorgang.
  • Seite 18 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Seite 19 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERZICHT Accu-indicator Groen Accu’s OK Groen knipperend Accu’s laden Rood De accu’s moeten worden opgeladen. Zie Problemen oplossen (p. 20) Voedingsschakelaar - Accucontrole - UIT - Omheiningsmodus voor wild - Omheiningsmodus voor vee...
  • Seite 20 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Klem voor aarding Voor aanslui ng op aarde/aardpen Klem voor Klem voor aarding afrastering Spanningsindicator Knippert groen Afrasteringsspanning is OK Knippert rood Afrasteringsspanning is laag. Zie Problemen oplossen (p. 20) Accutoegang Haal de schroef los voor toegang tot de accu’s (Accu’s...
  • Seite 21: Installatieaanwijzingen

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIEAANWIJZINGEN 3. Sluit de afdekking en haal de schroef 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaats het schrikdraadapparaat Het zonnepaneel moet naar de evenaar wijzen, d.w.z. dat het paneel op het noordelijk halfrond naar het zuiden moet worden gericht en op het zuidelijk halfrond naar het noorden.
  • Seite 22: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT De slimme Gallagher serie schrikdraadapparaten op zonne-energie hebben een werkingsmodus die het meest geschikt is als omheining voor bepaalde soorten dieren. Schakelaarposi e Beschrijving Omheiningsmodus Het apparaat knippert snel, zowel overdag als ‘s voor wild nachts, voor wering van nachtac eve dieren.
  • Seite 23: Tips & Problemen Oplossen

    • Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon (verwijder vuil) - gebruik af en toe een zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter (G50301). • Schakel het schrikdraadapparaat uit voordat u werkzaamheden uitvoert aan de afrastering of de accuaanslui ngen.
  • Seite 24 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptoom Probleem Oplossingen Spanningsindicator Uitgangsspanning is • Controleer d.m.v. de afrastering te laag, als gevolg van accucontrole-func e of de knippert rood hoge belas ng van de accu’s goed werken. afrastering. • Controleer de afrastering en het aardingssysteem op evt.
  • Seite 25 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual BELANGRIJKE ACCU INFORMATIE Accu’s opladen Schakel het schrikdraadapparaat uit. Plaats gedurende 3 dagen in de volle zon (Zorg ervoor dat de ba erijen zijn aangesloten) OF accu’s uit het schrikdraadapparaat verwijderen en 24 uur opladen...
  • Seite 26: Productspecificaties

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUCTSPECIFICATIES Model S200 G36030 Accu schrikdraadapparaat Accu 2 x 12 V 7 Ah verzegelde loodaccu (2M1946) Opgenomen stroom 0,7 A Poten ële energie Uitgangsenergie 1,5 J Uitgangsspanning 9,6 kV (nullast) Beschermingsgraad IPX4 tegen binnendringen van...
  • Seite 27: Information Importante

    • Cet électrifi cateur ne doit jamais être u lisé avec une pile. • Confi ez l’entre en et le remplacement des ba eries à un centre de service agréé par Gallagher. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Seite 28 U lisez un portail ou un point de passage spécifi quement conçu à cet eff et. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrifi cateurs diff érents ou par des circuits de clôture indépendants d’un même électrifi...
  • Seite 29 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Seite 30 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual APERÇU Indicateur de Vert Les ba eries sont OK charge de la Clignotement vert Charge des ba eries ba erie Rouge Les ba eries doivent être rechargées. Voir Résolu on de problèmes (p. 32) Interrupteur - Contrôle de la ba erie...
  • Seite 31 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Panneau solaire Le panneau solaire doit être propre pour pouvoir recharger les ba eries avec les rayons solaires Borne de mise à Connexion à la ge de terre la terre Borne de la Connexion à...
  • Seite 32: Notice D'installation

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual NOTICE D’INSTALLATION 1. Ouvrir l’électrifi cateur 3. Fermez le couvercle et serrez la vis 4. Installez l’électrifi cateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud.
  • Seite 33 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR La gamme d’électrifi cateur solaire Gallagher intelligent a des modes d’opéra on des mieux adaptés pour contrôler certains types d’animaux. Posi on de Descrip on l’interrupteur Mode de lu e L’électrifi...
  • Seite 34 • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301). • Désac ver l’électrifi cateur avant toute interven on sur la clôture ou sur les bornes de la ba erie.
  • Seite 35 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Indice Problème Solu on L’indicateur de La tension de sor e • Vérifi ez l’état des ba eries tension de la est trop faible, due à la en u lisant la fonc on de clôture clignote...
  • Seite 36 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement des Me ez l’électrifi cateur hors tension. Placez dans la ba eries lumière directe du soleil pendant 3 jours (assurez-vous que les ba eries sont connectées) OU sortez les ba eries de l’électrifi...
  • Seite 37: Spécifications Du Produit

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Électrifi cateur à ba erie S200 G36030 Ba erie 2 x 12 V 7 Ah scellée plomb-acide (2M1946) Appel de courant 0,7 A Énergie stockée Énergie de sor e...
  • Seite 38 • Das Weidezaungerät keinesfalls mit nicht-wiederaufl adbaren Ba erien betreiben. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
  • Seite 39 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual elektrischen Zaun mit Kopf, Hals oder Oberkörper. Steigen Sie nicht über oder durch einen elektrischen Zaun mit mehreren Drähten und kriechen Sie nicht darunter durch. Benutzen Sie ein Tor oder einen speziell dafür vorgesehenen Durchgang.
  • Seite 40 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern. E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1 abbilden zu dürfen.
  • Seite 41 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ÜBERSICHT Ba erieanzeige Grün Ba erien OK Grün Blinkt Ba erien aufgeladen werden Ba erien müssen aufgeladen werden. Siehe Fehlersuche (S.43) Netzschalter - Akkuprüfung - AUS - Schädlingskontrollmodus - Viehkontrollmodus Lichtsensor Bes mmt, ob es Tag oder Nacht ist...
  • Seite 42 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Erdklemme Für den Anschluss an die Erdung/Erdungsstange Zaun-Klemme Für den Anschluss an den Zaun Spannungsanzeige Grüner Zaunspannung ist in Ordnung Impuls Roter Impuls Zaunspannung ist niedrig. Siehe Fehlersuche (S.43) Ba erie Anschluss Zum Anschliessen an die Ba erien, ist die Schraube zu lösen (Die Ba erien müssen vor der ersten Anwendung...
  • Seite 43 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Elektrozaungerät öff nen 3. Abdeckung schließen und Schraube anziehen 4. Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein. Befi nden Sie sich auf der Nordhalbkugel, dann sollte das Modul nach Süden weisen.
  • Seite 44: Funktionsweise Des Weidezaungerätes

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual FUNKTIONSWEISE DES WEIDEZAUNGERÄTES Das intelligente solarbetriebene Weidezaungerätsor ment von Gallagher weist Betriebsmodi auf, die sich hervorragend für die Kontrolle bes mmter Tiere eignen. Schalterposi on Beschreibung Schädlingskontrollmodus Das Weidezaungerät pulsiert Tag und Nacht schnell, um die Kontrolle nachtak ver Tiere sicherzustellen.
  • Seite 45: Tipps Und Fehlersuche

    • Halten Sie die Oberfl äche des Solarmoduls sauber (zum Beispiel von Schmutz) – Regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmi el reinigen. • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den Ba erieanschlüssen arbeiten.
  • Seite 46 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Fehler Lösungen Akkuanzeige blinkt Keine Akkus oder • Rich gen Akkus anschließen. falsche Akkus • Beide Akkus austauschen. angeschlossen oder Akkus beschädigt. Zaunspannungs- Ausgangsspannung ist • Stellen Sie mit Hilfe der anzeige blinkt rot aufgrund der hohen Akkuprüfungsfunk on sicher,...
  • Seite 47: Wichtige Batterieinformation

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Wiederaufl aden der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang in Ba erie direktes Sonnenlicht stellen (mit angeschlossenen Ba erien) ODER die Ba erien aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden in einem 12 Volt Ladegerät aufl aden einem geschützten, gut belü...
  • Seite 48: Produkt Spezifizierungen

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN Modell S200 G36030 Ba erie Weidezaungerät Ba erie 2 x 12-V 7 Ah verschlossener Bleiakku (2M1946) Stromverbrauch 0,7 A Gespeicherte Energie Energieleistung 1,5 J Ausgangsspannung 9,6 kV (Leerlauf) Schutzart IPX4 Maße: (HxBxT)
  • Seite 49: Vigtig Information

    • Brug ikke spændingsgiveren med ba erier, som ikke kan genoplades. • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region. • Med undtagelse af små spændingsgivere l ba eri skal jordspyd bankes min. 1m i jorden.
  • Seite 50 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual • Et elektrisk hegn må ikke forsynes fra forskellige spændingsgivere. Eller fra to forskellige terminaler fra den samme spændingsgiver. • Afstanden imellem to elektriske hegn som forsynes af forskellige spændingsgivere skal være min. 2,5m.
  • Seite 51 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. E & OE.
  • Seite 52 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERSIGT Ba eri indikator Grøn Ba erier OK Blinker grønt Ba erieropladning Rød Ba erier skal oplades. Se Fejlfi nding (p. 54) Kontakt - Ba erikontrol - SLUKKET - Skadedyrs lstand - Husdyrs lstand Lyssensor Anvendes af spændingsgiveren l at afgøre, om det er nat...
  • Seite 53 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Jordklemme Tilslu es l jord/jordspyd Hegnsklemme Tilslu es l hegnet Spændingsindikator Grønt blink Hegnsspænding er OK Rødt blink Hegnsspænding er lav. Se Fejlfi nding (p. 54) Adgang l Løsn skruen for at få adgang l ba erierne (ba erieme...
  • Seite 54 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGER 1. Åbn spændingsgiveren 3. Luk låget, og fastspænd skruen 4. Installa on af spændingsgiveren Solpanelet skal vende mod ækvator, dvs. at panelet vender mod syd på den nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på...
  • Seite 55 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SÅDAN VIRKER DIN SPÆNDINGSGIVER Den smarte soldrevne spændingsgiver fra Gallagher har dri s lstande, der er velegnede l at kontrollere bestemte dyrearter. Kontaktposi on Beskrivelse Skadedyrs lstand Spændingsgiveren laver hur ge strømstød dag og nat for at kontrollere natdyr.
  • Seite 56 • Sørg for at holde solpanelets overfl ade ren. Rengør overfl aden regelmæssigt med en blød klud, som er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. • Test spændingen på hegnet ved hjælp af et Gallagher hegn voltmeter (G50301). • Sluk spændingsgiveren, før du håndterer elhegnet eller ba eriforbindelser.
  • Seite 57 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Tegn Problem Løsninger Hegnsspændings- Udgangsspændingen • Kontrollér, at ba erierne indikatoren blinker er for lav, fordi er i orden ved hjælp af rødt belastningen på hegnet ba erikontrolfunk onen. er for stor. •...
  • Seite 58 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION OM BATTERIER Genopladning af Sluk spændingsgiveren. Anbring spændingsgiveren ba eriet i direkte sollys i 3 dage (sørg for, at ba erierne er lslu et) ELLER kobl ba eriet fra spændingsgiveren, og oplad ba eriet i 24 mer ved hjælp af en 12 volts ba erioplader i et besky et og velven leret område.
  • Seite 59 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Model S200 G36030 Ba eridrevet spændingsgiver Ba eri 2 x 12 V 7 Ah forseglet blyba eri (2M1946) Strømforbrug 0,7 A Oplagret energi Energieff ekt 1,5 J Udgangsspænding (ingen 9,6 kV belastning)
  • Seite 60 • No use el energizador con baterías no recargables. • Las reparaciones y reemplazo de baterías se deben realizar por un Servicio Técnico Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específi cas. • Excepto para pastores a batería de baja potencia, la toma de erra debe penetrar en el suelo no menos de 1 m.
  • Seite 61 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual debajo de una cerca eléctrica. U lice una puerta o un punto para cruzar especialmente diseñado. • Una cerca eléctrica no debe ser alimentada por dos energizadores diferentes o por circuitos independientes del mismo energizador.
  • Seite 62 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE.
  • Seite 63 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual GENERALIDADES Indicador de Verde Las baterías están bien batería Parpadeo en Carga de las baterías verde Rojo Es necesario recargar las baterías. Vea Consejos y Resolución de problemas (página. 65) Interruptor de - Revisión de la batería...
  • Seite 64 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Panel solar Manténgalo limpio para que las baterías están cargue con el sol Terminal de erra Se conecta a la erra/poste de suelo Terminal de cerca Se conecta a la cerca Indicador de...
  • Seite 65: Instrucciones Para La Instalación

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 3. Cierre la cubierta y ajuste el 1. Abra el energizador tornillo 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. Es decir, en el hemisferio norte, el panel está...
  • Seite 66 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ENTIENDA SU ENERGIZADOR La gama de Energizadores Solares Gallagher Inteligentes ene modos opera vos que se ajustan mejor al control de determinados pos de animales. Posición de Descripción Encendido Energía media El Generador emite impulsos rápidamente, de día y de noche para controlar animales nocturnos.
  • Seite 67: Consejos Y Resolución De Problemas

    • Mantenga limpio el panel solar (por ejemplo, de suciedad). Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • Compruebe la tensión de la cerca con el vol metro Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Apague el alimentador antes de manipular las conexiones de la valla o batería.
  • Seite 68 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Síntoma Problema Soluciones El indicador del El voltaje de salida • Compruebe que las baterías voltaje de la es demasiado bajo, están en buen estado usando cerca parpadea debido a una alta carga la función de revisión de la...
  • Seite 69 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar directa durante 3 días (asegúrese de que las baterías estén conectadas) O quitar las baterías del energizador y carga las baterías durante 24 horas con un cargador...
  • Seite 70: Especificaciones Del Producto

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo S200 G36030 Alimentador de batería Batería 2 x Plomo y ácido sellada de 12 V 7 Ah (2M1946) Consumo de corriente 0,7 A Energía almacenada Energía de salida 1,5 J Tensión de salida (sin carga)
  • Seite 71: Viktig Information

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION • VARNING: Läs alla instruk oner. • VARNING – ANSLUT INTE TILL 230V • VARNING - Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera utom räckhåll för barn.
  • Seite 72 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual • E elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat. • Avståndet mellan trådarna på två valfria elstängsel som drivs av olika aggregat med oberoende ming bör vara åtminstone 2.5m.
  • Seite 73 är en typ med e minimum av skydd IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä...
  • Seite 74 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ÖVERSIKT Ba eriindikator Grön Ba erier OK Grön blinkade Ba erier laddas ljus Röd Ba erierna behöver laddas. Se Felsökning (sid. 76) Strömbrytare - Ba erikontroll - AV - Funk on för skadedjurskontroll - Funk on för boskapskontroll...
  • Seite 75 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Jordkontakt Ansluts ll jordspjut Stängselkontakt Ansluts ll stängslet Spännings- Pulserar grönt Stängselspänningen är ok indikator Pulserar rö Stängselspänningen är låg. Se Felsökning (sid. Ba erilucka Lossa skruven för a komma åt ba erierna (ba erierna måste anslutas innan första användning)
  • Seite 76 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Öppna aggregatet 3. Stäng locket och drag åt skruven 4. Montera aggregatet Solpanelen ska vara vänd mot ekvatorn. Det betyder a den på det norra halvklotet är vänd mot söder och på det södra halvklotet är vänd mot norr.
  • Seite 77 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMATION OM DITT AGGREGAT De smarta soldrivna aggregaten i den här produktserien från Gallagher har olika dri funk oner beroende på vilket djur som ska kontrolleras. Strömbrytaren posi on Beskrivning Funk on för Aggregatet pulserar snabbt dag och na för a...
  • Seite 78: Tips & Felsökning

    • Installera solpanelsaggregat på en stolpe över marken. • Håll solpanelens yta ren - rengör regelbundet med en mjuk trasa, va en och e milt rengöringsmedel. • Testa stängslets spänning med hjälp av en Gallagher stängselvoltmätare (G50301). • Stäng av aggregatet innan stängselhantering eller ba erianslutning. Symptom Problem Lösningar...
  • Seite 79 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Problem Lösningar Stängslet saknar Aggregatet har Kontrollera a aggregatet inte är spänning eventuellt skadats av defekt; blixtnedslag. • koppla bort från stängslet och jord • mät stängslet och jordterminaler med en Gallagher stängselvoltmätare om mindre än 5 kV,...
  • Seite 80 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIKTIG BATTERIINFORMATION Laddar ba erierna Stäng av aggregatet. Placera i direkt solljus i 3 dagar (se ll a ba erierna är anslutna) ELLER avlägsna ba erierna från aggregatet och ladda ba erierna i 24 mmar med en 12 V ba eriladdare i e skyddat, väl ven lerat område.
  • Seite 81: Avfall Elektrisk Och Elektronisk Utrustning

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Modell S200 G36030 Ba eriaggregat Ba eri 2 x 12 V 7 Ah förseglat blyba eri (2M1946) Strömförbrukning 0,7 A Lagrad energi Utgångsenergi 1,5 J Utgångsspänning (utan 9.6 kV belastning) Kapslingsklassning IPX4 Må...
  • Seite 82 500 Ohms. • Non u lizzare l’ele rifi catore con ba erie non ricaricabili. • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali.
  • Seite 83 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Evitare di toccare i fi li della recinzione ele rica specialmente con la testa, il collo o il torso. Non cercare di passare so o, a raverso o scavalcare i fi li di una recinzione a va ma u lizzare cancelli o pun di passaggio appositamente costrui .
  • Seite 84 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Seite 85 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PANORAMICA Indicatore della Verde Ba erie OK ba eria Verde Ba erie in ricarica lampeggiante Rosso Le ba erie devono essere ricaricata. Vedere la sezione Risoluzione dei problemi (pag. 87) Interru ore - Verifi ca ba eria...
  • Seite 86 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Pannello solare Tenere pulito per migliorare la ricarica della ba eria Terminale messa Conne ere al sistema di messa a terra a terra Terminale della Collegare alla recinzione recinzione Spia della tensione Verde...
  • Seite 87: Istruzioni Per L'installazione

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Aprire l’ele rifi catore 3. Chiudere il coperchio e serrare la vite 4. Installare l’ele rifi catore Il pannello solare deve essere rivolto verso l’equatore. Nell’emisfero nord deve guardare a sud mentre nell’emisfero sud...
  • Seite 88 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE La gamma di ele rifi catori solari intelligen Gallagher dispone di modalità opera ve idonee al contenimento di determina pi di animali. Posizione Descrizione interru ore Modalità di Pulsazione rapida, giorno e no e per contenere controllo dei animali no urni.
  • Seite 89: Consigli E Risoluzione Dei Problemi

    • Mantenete pulita la superfi cie del pannello solare (ad esempio, dallo sporco) u lizzando periodicamente un panno morbido, acqua e un leggero detergente. • Testare il voltaggio della recinzione con un tester Gallagher (G50301). • Spegnere l’ele rifi catore prima di eseguire interven sulla recinzione o sui collegamen della ba eria.
  • Seite 90 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Sintomo Problema Soluzione La spia della La tensione di uscita • Verifi care che le ba erie tensione è insuffi ciente a causa funzionino corre amente lampeggia rossa dell’alto carico sulla linea u lizzando l’apposita funzione della recinzione.
  • Seite 91 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Ricarica delle ba erie Spegnere l’ele rifi catore. Posizionarlo alla luce solare dire a per 3 giorni (assicurarsi che le ba erie siano È anche possibile scollegare le ba erie e collegate).
  • Seite 92: Specifiche Tecniche

    3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SPECIFICHE TECNICHE Modello S200 G36030 Ele rifi catore a ba eria Ba eria 2 x Sigillata al piombo-acido da 12 Volt 7 Ah (2M1946) Consumo di corrente 0,7 A Energia caricata Energia erogata 1,5 J Voltaggio d’uscita (senza...
  • Seite 93 ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefi ts: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • No fi ca on of special off ers and product updates (op onal). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
  • Seite 94 This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product returned to them or their Dealer within this me period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fi...
  • Seite 95 DAN - GARANTI Registrer Deres produkt online hos www.gallagherams.com og modtag følgende fordele: • God kundeservice og teknisk understø else. • En registrering som hjælp ved lfælde af tab eller stjålen produkt. • Meddelelse om specialle lbud eller opdatering af produkter (valgfri). 2 ÅRS GARANTI for de e produkt fra købsdatoen.
  • Seite 96 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher reparará o sus tuirá a su discreción todo product defectuoso devuelto a la empresa o a un agente dentro del plazo indicado.
  • Seite 98 Batterier skal tilsluttes inden brug, læs anvisningerne Hay que conectar las baterías antes de usar, lea las instrucciones Batterierna måste anslutas innan användning, läs instruktionerna Le batterie devono essere collegata prima dell’utilizzo. Leggere le istruzioni www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Diese Anleitung auch für:

G360404

Inhaltsverzeichnis