IEC/EN 62471-5:2015. NC1843ML verwenden und bewahren Sie dieses Handbuch zum • Die Bediener müssen den Zugang zum Laserstrahl innerhalb späteren Nachschlagen griffbereit auf. des Gefahrenbereichs überwachen oder das Produkt in einer Der NP-42HD (Projektorkopf) wird in diesem Handbuch als der Höhe installieren, in der verhindert wird, dass sich die Augen „Projektor“ bezeichnet. der Betrachter im Gefahrenbereich befinden. • Nicht in die Betriebslichtquelle schauen. Dies kann zu • DLP (Digital Light Processing), DLP Cinema und DLP Cinema Augenverletzungen führen.
• Die Federal Communications Commission erlaubt keine 7. Entfernen Sie vor dem Transport des Projektors auf jeden Modifikationen oder Änderungen an diesem Gerät Fall das Objektiv vom Projektor. AUSSER denen, die durch die Sharp NEC Display 8. Um den Projektor zu tragen, sind mindestens sechs Solutions of America, Inc. in diesem Handbuch festgelegt Personen erforderlich. sind. Die Nichteinhaltung dieser staatlichen Regelung 9. Halten Sie den Projektor nicht mit der Hand am Linsenbereich kann zum Verlust Ihrer Betriebserlaubnis für dieses Gerät...
Wichtige Informationen Wenn Sie den Projektor nach vorne oder hinten gekippt • Legen Sie das Netzkabel nicht unter den Projektor oder verwenden wollen, kippen Sie ihn in einem Bereich von +15° unter einen anderen schweren Gegenstand. bis -15° von der Horizontalen. Wenn Sie ihn außerhalb dieses • Bedecken Sie das Netzkabel auch nicht mit weichen Bereichs oder nach links oder rechts kippen, kann es zu einer Materialien, z. B. mit Teppichen. Beschädigung des Projektors kommen. • Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
Wichtige Informationen den Luftauslass am Projektor, da dieser heiß ist. Lichtmodul 1. Als Lichtquelle dient dem Produkt ein Lichtmodul bestehend Reinigung aus mehreren Laserdioden. 2. Diese Laserdioden sind im Lichtmodul eingeschlossen. Für 1. Schalten Sie vor der Reinigung die Stromversorgung die Leistung des Lichtmoduls ist keine Wartung erforderlich. durch Herausdrehen der Sicherung ab. 3. Der Endbenutzer darf das Lichtmodul nicht austauschen. Für Anschluss C2 schalten Sie den Projektor aus und 4. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Händler, wenn Sie das Lichtmodul austauschen wollen oder weitere trennen Sie die Netzspannung zur Spannungsversorgung Informationen benötigen.
Adresse: 6 5 Soi Phutthamothon Sai 1, 21 Bangramad, Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten, Fehlfunktionen Talingchan, Bangkok, Thailand 10170 oder Reparaturarbeiten am Produkt ergeben, wenden Sie Telefon: +66-2887-8807 sich an Ihren Händler oder an die folgende Niederlassung. Fax-Nummer: +66-2887-8808 E-Mail-Adresse: contact@goldenduckgroup.com In Europa Firmenname: Sharp NEC Display Solutions Europe GmbH Adresse: L andshuter Allee 12-14, D-80637 Munich, Germany Telefon: +49 89 99699 0 Fax-Nummer: +49 89 99699 500 E-Mail-Adresse: infomail@nec-displays.com Web-Adresse: https://www.sharpnecdisplays.eu In Nordamerika Firmenname: S harp NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse: 3250 Lacey Rd, Ste 500 Downers Grove, IL 60515 U.S.A. Telefon: +1 866-632-6431 E-Mail-Adresse: cinema.support@sharpnec-displays.com Web-Adresse: https://www.sharpnecdisplays.us...
Wichtige Informationen Laseraustrittsmodule Aufkleber A Aufkleber B Aufkleber F Aufkleber C Aufkleber D Aufkleber E Über das in der Lichtquelle verwendete Lasermodul • Dieses Produkt verfügt über ein eingebautes Lasermodul. Andere als die in diesem Dokument beschriebenen Steuerungs- und Einstellverfahren können zu gefährlicher Laserstrahlung führen. • Dieses Produkt ist als Klasse 1 der Laserproduktsicherheitsnorm JIS C 6802: 2014, IEC 60825-1 3rd Edition: 2014 eingestuft. Dieses Produkt ist gemäß IEC/EN 62471-5, 1. Ausgabe: 2015, als Risikogruppe 3 eingestuft. • Dieses Produkt entspricht den Leistungsstandards für Laserprodukte gemäß 21 CFR Part 1040, mit Ausnahme der Eigenschaften, die von der am 7. April 2016 gültigen Varianznummer 2015-V-3435 genehmigt wurden. Eigenschaften des vom eingebauten Lichtmodul emittierten Lasers: Wellenlänge: Rot 635–647 nm, Blau 450–470 nm Maximale Leistung: Rot 86 W, Blau 1.044 W Strahlungsmuster vom Objektiv (Schutzgehäuse):...
Seite 8
Wichtige Informationen • Aufkleber A Schild mit Lampenwarnung/Laserhinweis...
Seite 9
Wichtige Informationen • Aufkleber B Warn-/Blendenschild • Aufkleber C (NP-42HD)
Seite 10
Wichtige Informationen • Aufkleber C (NP-NC2443ML) • Aufkleber C (NP-NC2043ML)
Seite 11
Wichtige Informationen • Aufkleber C (NP-NC1843ML) • Aufkleber D • Aufkleber E • Aufkleber F...
Seite 12
über Kopf installiert wird, halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m (2,5 m in den USA) zwischen dem Boden und dem RG- 3-Bereich ein. Bediener müssen den Zugang zum Strahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so hoch installieren, dass die Augen der Zuschauer innerhalb des Gefahrenabstands nicht dem Strahl ausgesetzt werden können. NP-42HD/NP-NC2443ML/NP-NC2043ML/NP-NC1843ML (IEC 62471-5 First edition 2015) Bildschirmgröße(m) Linse...
Wichtige Informationen ACHTUNG: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Installation des Projektors • Beachten Sie bei der Planung des Aufbaus des Projektors die Sicherheitsmaßnahmen im Installationshandbuch. • Installieren Sie zur Gefahrenverringerung eine Wandsteckdose in Reichweite, damit der Netzstecker im Notfall herausgezogen werden kann, oder einen Trennschalter, um die Stromversorgung zum Projektor unterbrechen zu können.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..............2 1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten .. 16 1-1. Ausstattungsmerkmale ............................16 1-2. Lieferumfang................................18 1-3. Bezeichnungen der Projektorkomponenten ......................19 2. Installation und Anschluss ............25 2-1. Arbeitsschritte für die Aufstellung und den Anschluss ..................25 2-2.
Seite 15
6. Anhang ..................62 6-1. Fehlersuche ................................62 6-2. Anzeige-Displayliste ............................... 63 6-3. Betrieb mit einem HTTP-Browser .......................... 66 6-4. Schreiben der Protokolldatei (Save Information) ....................68 6-5. Umrisszeichnung ..............................71 6-6. Technische Daten ..............................72 6-7. Pin-Zuordnung und Funktionen des Anschlusses ....................73 6-8.
Projektor ® Erfüllt die strengen Projektionsnormen, die von der Industriegruppe „Digital Cinema Initiatives“ (DCI) in den Vereinigten Staaten unter Verwendung der führenden Bildgebungstechnologie von NEC definiert werden. Das Gerät unterstützt auch 3D-Projektion und hohe Bildwechselfrequenzen (HFR). • Setzt eine langlebige Laserlichtquelle ein Der Projektor setzt eine neu entwickelte Laserlichtquelle ein, die eine hervorragende Zuverlässigkeit und Redundanz bietet. Auf- grund der langen Lebensdauer der Laserlichtquelle (ca.
Seite 17
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten (2) Integrierte automatische Anpassungsfunktion zur Vereinheitlichung der Helligkeit und Farbe der Lichtquelle Eine Verschlechterung der Helligkeit sowie Farbschwankungen, die bei einer längeren Verwendung der Lichtquelle auftreten, werden auf einem Minimum gehalten (der Zeitraum, über den Helligkeitsschwankungen begrenzt werden können, variiert abhän- gig von der Helligkeitseinstellung).
□ CD-ROM (Bedienungsanleitung) □ Wichtige Informationen NFK-H24 wird mit NP-NC1843ML geliefert. Nur für NP-42HD. TIPP Falls Sie nicht alle der oben dargestellten Zubehörteile erhalten haben, oder falls einige davon beschädigt sind, kon- taktieren Sie Ihren Händler/Lieferanten. Weicht etwas von den Zeichnungen in dieser Anleitung ab, was aber kein Problem im Betrieb bedeutet.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3. Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-1. Vorderseite des Projektors 1. LIGHT-Statusanzeige Zeigt den Status der Lichtquelle an. Die Anzeigen leuchten, wenn die Lichtquelle eingeschaltet ist, und leuchten nicht, wenn die Lichtquelle ausgeschaltet ist (Siehe Seite 65). 2. SYSTEM-Statusanzeige Diese zeigen den Status des Projektors an. Wenn der Projektor normal funktioniert, leuchten/blinken diese in Grün oder Orange. Wenn ein Fehler auftritt, leuchten/blinken sie in Rot.
Seite 20
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 9. Fernverriegelungsanschluss (in der Seitenverkleidung des Hauptgeräts) Dieser Anschluss dient der sicheren Verwendung des Lasers in diesem Gerät. Er wird zur externen Steuerung der Laserbeleuch- tung im Projektor verwendet. Wenden Sie sich bei Fragen zur Verwendung dieses Anschlusses an Ihren Handler/Lieferanten. 10. L inse (optional) Bilder werden durch das Linse projiziert.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-3. Unterseite des Projektors 1. Griff (4 Positionen) Griffe zum Transportieren des Projektors. 2. Höhenversteller (an 4 Positionen) Bei normaler Installation können Sie die Projektorneigung an 4 Positionen anpassen. 3. Griffe Diese Griffe werden zum Transport des Projektors verwendet. 4. Abluftöffnung Hier wird die Wärme aus dem Inneren des Projektors ausgeleitet.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-4. Anschlüsse 1. Serviceanschluss (REMOTE) (Stereo-Mini) Dieser Anschluss wird nur für Servicezwecke verwendet. 2. Ethernet-Port (LAN) (RJ-45) Der Port als Schnittstelle zu einem Bildsignalserver oder zum Steuern des Projektors von einem PC aus über ein Netzwerk. Verbinden Sie den Projektor und den PC mit einem im Handel erhältlichen Ethernet-Kabel (10/100/1000Base-T). 3. USB-Port (USB) (Typ A) Der Port für die Projektorwartung.
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 1-3-5. Bedienfeld 1. LCD-Bildschirm Der LCD-Bildschirm zeigt Menüs und Einstellungswerte für den Projektorbetrieb an. 2. /// (UP/DOWN/LEFT/RIGHT)-Tasten Drücken Sie diese Tasten, um eine Menüelement auszuwählen, während ein Menü angezeigt wird. 3. MENU-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Menü für verschiedene Einstellungen und Anpassungen anzuzeigen. (Siehe Seite 49) 4. ENTER-Taste Drücken Sie diese Taste, um ein Menüelement auszuwählen.
Seite 24
1. Lieferumfang und die Bezeichnungen der Projektorkomponenten 11. I MB-Taste (Unterstützung bei zukünftigem Update vorgesehen) Diese Taste ist funktionsfähig, wenn der Media Block im Projektor installiert ist. Drücken Sie diese Taste, um das Bedienungsmenü des Media Blocks anzuzeigen. 12. P lay/Pause-Taste (Unterstützung bei zukünftigem Update vorgesehen) Diese Taste ist funktionsfähig, wenn der Media Block im Projektor installiert ist. Drücken Sie diese Taste, um die Bildinhalte abzuspielen oder anzuhalten.
Installation und Anschluss 2-1. Arbeitsschritte für die Aufstellung und den Anschluss Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihren Projektor aufzustellen: • Schritt 1 Richten Sie den Bildschirm und Projektor ein. (Kontaktieren Sie Ihren Händler, um die Aufstellung auszuführen.) • Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. (Siehe Seite 26) • Schritt 3 Schließen Sie die Kabel an die Bildeingangsanschlüsse an.
2. Installation und Anschluss 2-2. Anschließen des Netzkabels Zum Installieren des Netzkabels am Projektor wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Wenn der Netzstrom dem Projektor und der Lichtquelle über ein einziges Stromkabel (C1-Verbindung) zugeführt wird, muss das Kabel nicht an die Stromversorgung des Projektors angeschlossen werden. Es wird kein Netzkabel mit dem Projektor geliefert.
Seite 27
2. Installation und Anschluss Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. AC IN Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an. Dadurch ist der Anschluss des Netzkabels abgeschlossen.
2. Installation und Anschluss Anbringen des Netzkabelstoppers Um zu verhindern, dass das Netzkabel versehentlich vom AC IN des Projektors getrennt wird, bringen Sie den mitgelieferten Netz- kabelstopper an, um das Netzkabel festzuklemmen. VORSICHT • Um zu verhindern, dass sich das Netzkabel löst, achten Sie darauf, dass alle Stifte des Netzkabels vollständig in den AC IN- Anschluss des Projektors eingesteckt sind, bevor Sie den Netzkabelstopper zum Befestigen des Kabels verwenden.
Seite 29
2. Installation und Anschluss Schieben Sie die Klemmeinheit zur Basis des Netzkabels. Die Position der Klemmeinheit kann eingestellt werden, indem Sie die Lasche in Pfeilrichtung ziehen. Lösen Sie nach der Einstellung der Position der Klemmeinheit die Lasche, um die Klemmeinheit an Ort und Stelle zu befestigen. Knopf Ziehen Sie das Band, um das Netzkabel zu befestigen.
Seite 30
2. Installation und Anschluss Entfernen des Netzkabels vom Netzkabelstopper Ziehen Sie den Knopf an den einzelnen Klemmen, um die beiden Bänder zu entfernen. Knopf Knopf Band VORSICHT Der Projektor kann vorübergehend heiß werden, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet oder wenn die AC-Stromversorgung abgetrennt wird, während der Projektor projiziert. Seien Sie beim Umgang mit dem Projektor vorsichtig.
2. Installation und Anschluss 2-3. Anschluss der Bildeingangsanschlüsse Die Video-Eingangsanschlüsse, die mit jeder Karte verwendet werden können, sind wie folgt. Schlagen Sie in der Gebrauchsanlei- tung des IMB oder der Signaleingangskarte nach, um Einzelheiten zur Verbindung der Video-Eingangsanschlüsse mit externen Geräten zu erhalten. HDMI-Eingangsanschluss 3G SDI-Eingangsanschluss 2-4. Anschluss der verschiedenen Steueranschlüsse...
Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-1. Arbeitsschritte für die Projektion von Bildern • Schritt 1 Schalten Sie den Projektor ein. (Siehe Seite 33) • Schritt 2 Wählen Sie den Titel des Eingangssignals aus. (Siehe Seite 35) • Schritt 3 Stellen Sie die Position und die Größe des projizierten Bildschirms ein. (Siehe Seite 36) • Schritt 4 Schalten Sie den Projektor aus.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-2. Einschalten Ihres Projektors WARNUNG Der Projektor erzeugt starkes Licht. Halten Sie sich beim Einschalten des Projektors seitlich oder dahinter auf (außerhalb des zugangsbeschränkten Bereichs (HD)). Stellen Sie außerdem sicher, dass beim Einschalten niemand innerhalb des Projektions- bereichs in das Objektiv schaut. Vorbereitung: • Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an (Siehe Seite 26).
Seite 34
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) Wenn KEY LOCK eingeschaltet ist, drücken Sie die KEY LOCK-Taste eine Sekunde lang oder länger. KEY LOCK wird ausgeschaltet. Die Anzeige der KEY LOCK-Taste erlischt, und die Tasten am Bedienfeld werden funkti- onsfähig. (Siehe Seite 40) Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Bedienfeld Ihres Projektors für drei oder mehr Sekunden.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-3. Auswahl des Eingangssignaltitels Mit diesem Projektor können Sie vorprogrammierte Titel (Eingangssignale) mithilfe der Preset-Tasten auf dem Bedienfeld auswählen (bis zu 16 Titel). Einzelheiten zur Registrierung und Änderung von Titeln erhalten Sie bei Ihrem Händler/Lieferanten. Dieser Abschnitt erklärt die Arbeitsschritte für die Auswahl der Titel. Schalten Sie die Bildgeräte ein, die am Projektor angeschlossen sind.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4. Einstellen der Position und der Größe des projizierten Bildschirms 3-4-1. Anzeige des Testbilds Drücken Sie die MENU-Taste, oder wählen Sie mithilfe der Preset-Tasten (Tasten <1> bis <8>) ein Testbild aus. Wenn Sie die Testbilder unter den Preset-Tasten (Tasten <1> bis <8>) registrieren, wählen Sie das Testbild gemäß „3-3. Auswahl des Eingangssignaltitels (Siehe Seite 35)“. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „Title Select“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste. Der Titel des Eingangssignals wird angezeigt. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „TEST Pattern“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) Lassen Sie den Namen des zu projizierenden Testbilds auf dem LCD anzeigen, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Das Testbild wird angezeigt. Wählen Sie den Titel des zu projizierenden Signals aus, oder wählen Sie das Testbild „OFF“ aus, um die Testbildanzeige zu beenden. 3-4-2. Einstellung der Position des projizierten Bildschirms (Linsenversatz) ACHTUNG Nehmen Sie die Anpassung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie Einstellungen von vorn ausführen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und verletzt werden.
Seite 38
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4-3. Einstellung der Größe (Zoom) und Fokussierung des projizierten Bildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „Configuration“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um „Lens Control“ auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste. Der Bildschirm („Lens Position“) zum Einstellen der Position des projizierten Bildschirms wird angezeigt. Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm zum Einstellen der Größe und des Fokus des projizierten Bildschirms wird angezeigt. Drücken Sie die ENTER-Taste um die Anzeige zwischen den Einstellungen „Lens Position“ und „Focus Zoom“ umzuschalten.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-4-4. Einstellung der Helligkeit des projizierten Bildschirms (Lichtausgang) Wenn die interne Temperatur im Projektorinneren aufgrund einer hohen Raumtemperatur ansteigt, wird die Lichtleis- HINWEIS tung möglicherweise automatisch reduziert. Dies wird „Thermalschutzmodus (Niedriglichtstärke)“ genannt. Wenn sich der Projektor im Thermalschutzmodus befindet, verringert sich die Bildhelligkeit leicht. Wenn Sie den Thermalschutz- modus aufheben wollen, stellen Sie die Lichtleistung ein.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-5. Vermeiden von Fehlbedienungen Die Tasten auf dem Bedienfeld können gesperrt werden (KEY LOCK), um Fehlbedienungen zu vermeiden. Die Tasten auf dem Bedienfeld funktionieren nicht, wenn KEY LOCK eingeschaltet ist. KEY LOCK muss ausgeschaltet sein, um die Tasten betätigen zu können.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-6. Ein-/Ausschalten der Lichtquelle bei eingeschaltetem Projektor 3-6-1. Ausschalten der Lichtquelle • Drücken Sie die LIGHT ON/OFF-Taste auf dem Bedienfeld drei Sekunden lang oder länger. 3-6-2. Einschalten der Lichtquelle • Drücken Sie die LIGHT ON/OFF-Taste auf dem Bedienfeld drei Sekunden lang oder länger.
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) 3-7. Ausschalten Ihres Projektors Drücken Sie die POWER-Taste auf dem Projektor-Bedienfeld für drei oder mehr Sekunden. Die Lichtquelle wird ausgeschaltet, die Anzeige der POWER-Taste blinkt in Grün, und die STATUS-Anzeige blinkt in Orange (Kühlmodus). Das Gebläse dreht sich während der Kühlung weiter, und die für die Kühlung verbleibende Zeitdauer wird auf dem LCD- Bildschirm angezeigt.
Seite 43
3. Projektion von Bildern (Grundbetrieb) Unterbrechen Sie die Wechselstromversorgung zum Hauptgerät mit dem Schutzschalter usw. In den folgenden Situationen darf weder der Hauptschalter ausgeschaltet noch die Netzspannung getrennt werden. HINWEIS Der Projektor könnte sonst beschädigt werden. • Bei der Projizierung von Bildern • Während das Gebläse nach der Netzabschaltung noch weiter läuft - Während der Kühlung nach dem Ausschalten des Stroms.
Verwendung der Menüs 4-1. Grundfunktion der Einstellungsmenüs Zeigen Sie das Menü auf dem LCD-Bildschirm des Projektor-Bedienfelds an, um den Projektor einzustellen. 4-1-1. Bildschirmanzeige Der Menüanzeigebildschirm besteht aus einem Menü-Anzeigefeld (die oberen zwei Zeilen) und einem Einstellpunkt-Anzeigefeld (die unteren zwei Zeilen). ← Zeigt das Hauptmenü oder die Untermenüs an. ←...
4. Verwendung der Menüs Wenn keine Menüs angezeigt werden, wird normalerweise der folgende Bildschirm angezeigt. Im Standby-Modus Wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet (der Hauptnetzschalter ist eingeschaltet), erscheint die folgende Anzeige. Wenn der Strom eingeschaltet ist Wenn der Strom eingeschaltet ist, erscheint die folgende Anzeige. ← Zeigt Lichtmodus und Lichtquellenleistung (%) an.
Seite 46
4. Verwendung der Menüs 4-1-2. Funktionsmenüs Vorbereitung: Schalten Sie Ihren Projektor ein. (Siehe Seite 33) Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld Ihres Projektors. Das Menü wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Tasten, um „Information“ anzuzeigen. Bei jeder Betätigung der LEFT/RIGHT-Tasten schaltet das Display zwischen „Title Select“ ←→ „Configuration“ ←→ „(Title Setup)“ ←→ „Information“ um. Drücken Sie die DOWN-Taste.
Seite 47
4. Verwendung der Menüs Drücken Sie die DOWN-Taste. Das Untermenü „BIOS“, eine Ebene unter „Model“, wird angezeigt. Drücken Sie die LEFT/RIGHT-Taste, um das Untermenü „Release Package“ auszuwählen. Bei jeder Betätigung der LEFT/RIGHT-Taste schaltet das Display zwischen „Model“ ←→ „Serial No.“ ←→ „Release Package“ ←→ „Kernel“ ←→ „U-Boot“ ←→ „System Files“ ←→ „CinemaFirmware“ ←→ „Cinema Data“ ←→ „ICP Firm- ware“...
4. Verwendung der Menüs 4-1-3. Eingabe von alphanumerischen Zeichen Alphanumerische Zeichen werden für Einstellpunkte eingegeben, z. B. die Protokolldatei für den angegebenen Zeitraum wird in den USB-Speicher geschrieben. (Siehe Seite 66) Zeichen können durch Drücken der Zifferntasten auf dem Bedienfeld dieses Projektors eingegeben werden. Nach rechts und links bewegen Eingegebene Zeichen löschen Zeichen eingeben...
4. Verwendung der Menüs 4-2. Tabelle der Einstellungsmenüs Menüs in Klammern sind Menüs, die unserem Servicepersonal vorbehalten sind. Normalerweise können diese Menüs nicht verwen- det werden. Referenz- Hauptmenü Untermenü Beschreibung seite Title Select „Title Memory Name“ Wählt den Titel des zu projizierenden Signals. TEST Pattern Wählt das zu projizierende Testmuster.
Seite 50
4. Verwendung der Menüs Referenz- Hauptmenü Untermenü Beschreibung seite Information Zeigt den Helligkeits-Einstellungswert (Ausgabe) des Lichtmoduls an. Light Light Output Zeigt den Modellnamen des Lichtmoduls an. Model Zeigt die Seriennummer des Lichtmoduls an. Lens Type Diese Funktion kann nicht verwendet werden. Preset Button Preset Button 1–16 Zeigt die Titel an, die den Preset-Tasten (Tasten <1>...
4. Verwendung der Menüs 4-3. Title Select 4-3-1. Title Select (Title Memory) Wählt den Titel des zu projizierenden Signals aus. Sie können maximal 100 Titel registrieren. Sie können registrierte Titel auch den Voreinstelltasten (Tasten <1> bis <8>) auf dem Bedienfeld des Projektors zuordnen und diese dann direkt mit diesen Tasten aufrufen. Einzelheiten zur Registrierung und Änderung von Titeln erhalten Sie bei Ihrem Händler/Lieferanten.
4. Verwendung der Menüs 4-4. Configuration Beauftragen Sie Ihren Händler/Lieferanten mit der Ausführung dieser Einstellungen. 4-4-1. Light Setup Adjust Stellt den Lichtquellenhelligkeit (Helligkeit) ein. ← Zeigt den aktuellen Ausgangsleistungswert (%) an, wenn die Nennleistung der Lichtquelle 100% beträgt. 4-4-2. Lens Control Stellt die Position, die Größe und den Fokus des projizierten Bildschirms ein. Drücken Sie die ENTER-Taste um die Anzeige zwischen den Einstellungen „Lens Position“ und „Focus Zoom“ umzuschalten. Drü- cken Sie die EXIT-Taste um eine Menü-Ebene höher zu gelangen.
Seite 53
4. Verwendung der Menüs 4-4-3. Reset Filter Cleaning Setzt die Nutzungsdauer des Luftfilters zurück (zur Bestätigung der Filterreinigungsintervals). [1] Drücken Sie in den Bildschirmen auf ENTER, um den Bestätigungsbildschirm aufzurufen. [2] Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm „Yes“ aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Filternutzungszeit zurückzusetzen. ← ENTER drücken, um den Bestätigungsbildschirm aufzurufen.
4. Verwendung der Menüs 4-5. Title Setup Stellt die den „Preset Buttons“ (programmierbare Tasten <1> bis <8>) zugeordnete Bezeichnung ein (bis zu 16 Titel). Beauftragen Sie Ihren Händler/Lieferanten mit der Ausführung dieser Einstellungen. 4-6. Information Zeigt die Stunden der Lichtquelle Nutzungszeit, die Versionsinformation und die Fehlercodes an. 4-6-1. Light Zeigt die Informationen des Lichtmoduls an.
4. Verwendung der Menüs 4-6-4. Usage Zeigt auf die Projektorbenutzung bezogene Informationen. ← Wählt den Punkt aus, der angezeigt werden soll. ← Zeigt Informationen über den ausgewählten Posten an. Zeigt die Benutzungszeit des Projektors an. Projector Die obere Reihe zeigt die Nutzungsdauern einschließlich Standby-Modus, während die untere Reihe die Nutzungsdauern ohne Standby-Modus anzeigen. Filter Cleaning Zeigt die Nutzungszeit des Luftfilters an.
Seite 56
4. Verwendung der Menüs 4-6-6. Version Zeigt Versionsinformationen über Projektor, Zusatzkarten und IMB an. System Zeigt die Versionsinformation des Projektors an. ← Wählt den Punkt aus, der angezeigt werden soll. ← Zeigt die Versionsinformationen an. • Model • Opt MCUFirmware • Serial No. • LD Interface • Release Package • LD Driver1 • Kernel • LD Driver2 • U-Boot • LD Driver3 • System Files • LD Driver4 • CinemaFirmware...
4. Verwendung der Menüs 4-6-8. Setup Date Zeigt das Einrichtungsdatum des Projektors an (Anfangsdatum für die Garantieperiode). ← Z eigt das Einrichtungsdatum des Projektors an (Anfangsdatum für die Garantieperiode). 4-6-9. Option Status Zeigt den Verbindungszustand des in Steckplatz eingesetzten Geräts am Projektor an. Der Gerätename wird in ( ) angezeigt, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet oder wenn die Verbindung zum Gerät nicht bestätigt werden kann. ← Zeigt den Verbindungsstatus des Geräts in Steckplatz an.
Wartung Ihres Projektors Bitte lassen Sie die Innenreinigung des Projektors von Ihrem Händler durchführen. HINWEIS 5-1. Reinigung des Gehäuses WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gehäuse reinigen. WARNUNG Verwenden Sie keine Sprays mit entflammbaren Gasen, um Staub von Gehäuseteilen usw. zu entfernen. Ein solches Vorgehen erzeugt Brandgefahr.
5. Wartung Ihres Projektors 5-2. Reinigung der Linse Reinigen Sie die Linse auf die gleiche Weise wie eine Kameralinse (verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kamera-Blower oder handelsübliches Reinigungspapier für Brillen). Achten Sie beim Reinigen darauf, dass Sie die Linse nicht beschädigen. WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv reinigen.
Seite 60
5. Wartung Ihres Projektors Ziehen Sie die Filterabdeckung in Pfeil- richtung, um den vorderen Luftfilter zu entfernen. Stecken Sie zum Einsetzen die Haken an der Filterabdeckung in die Nuten in der Objektivabdeckung ein, schließen Sie die Abdeckung und drü- cken Sie sie dann hinein. Haken Griffe Filterabdeckung...
5. Wartung Ihres Projektors Befestigen Sie den Metallfilter. (1) Setzen Sie die drei Haken am Metallfilter in die Nuten der Platte ein. (2) Biegen Sie den Metallfilter etwas und setzen Sie die drei vorstehenden Teile auf der entgegengesetzten Seite nacheinander in die Nuten der Platte ein. Hinweis: Zu starkes Biegen des Metallfilters kann ihn beschädigen, so dass er unbrauchbar wird.
Anhang 6-1. Fehlersuche Überprüfen Sie den Anschluss, die Einstellungen und den Betrieb noch einmal, bevor Sie den Projektor reparieren lassen. Wenn die Störung nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Anweisungen oder Reparaturarbeiten an Ihren Händler/Lieferanten. 6-1-1. Störungen und Überprüfung Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor kann nicht einge- Prüfen Sie, ob dem Projektor AC-Strom zugeführt wird.
6. Anhang Störung Überprüfen Sie diese Punkte Das Videobild ist gestört. Überprüfen Sie, ob das am Projektor angeschlossene Signalkabel abgetrennt worden ist. Die STATUS-Anzeige blinkt rot. An Ihrem Projektor ist möglicherweise eine Störung aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie für Anweisun- gen Ihren Händler/Lieferanten. Ein Fehlercode wird angezeigt.
6. Anhang 6-2-3. POWER-Taste Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Stromversorgung des Projektors ist ausgeschaltet. Blinkendes Licht Orange Während die Projektorsoftware startet Warten Sie einen Moment. Grün Vorbereitung zum Einschalten der Stromversorgung/Betrieb des Warten Sie einen Moment. (Zyklen von 1) Kühlgebläses (Hinweis 1) (Zustand vom Ausschalten der Stromversorgung bis zum Beginn des Standby-Modus).
6. Anhang 6-2-6. STATUS-Anzeige LIGHT-Statusanzeige SYSTEM-Statusanzeige SYSTEM-Statusanzeige Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Blinkendes Grün Der Projektor macht sich für die Einschaltung bereit. Warten Sie einen Moment. Licht Der Douser ist geschlossen. Die Lichtquelle ist aus. Orange Der Projektor kühlt sich ab. Warten Sie einen Moment.
Bedingungen erfüllt sind, ist die Verbindung mit der URL mit dem Hostnamen des Projektors möglich. - der Hostname des Projektors ist im Domainname-Server registriert - die IP-Adresse des Projektors und der Hostname sind zur „HOSTS“-Datei auf dem Computer hinzugefügt (Beispiel 1) Wenn der Hostname des Projektors auf „pj.nec.co.jp“ eingestellt ist Um auf die HTTP-Serverfunktion zuzugreifen, geben Sie „http://pj.nec.co.jp/index.html“ in das Adress- oder URL-Eingabefeld ein. (Beispiel 2) Wenn die IP-Adresse des Projektors „192.168.10.10“ ist Um auf die HTTP-Serverfunktion zuzugreifen, geben Sie „http://192.168.10.10/index.html“ in das Adress- oder URL-Eingabefeld ein.
Seite 67
6. Anhang 6-3-4. Struktur des HTTP-Servers Power Steuert die Stromversorgung zu Ihrem Projektor. • On: Schaltet den Strom ein. • Off: Schaltet den Strom aus. Light Schalten Sie die Lichtquelle ein/aus. • On: Schaltet die Lichtquelle ein. • Off: Schaltet die Lichtquelle aus. Title List Zeigt die im Projektor eingestellten Titel an (wie z.
6. Anhang 6-4. Schreiben der Protokolldatei (Save Information) Auf der Haupteinheit gespeicherte Protokolldateien können in den USB-Speicher geschrieben werden, der an den USB-Port der Haupteinheit angeschlossen ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Protokolldatei zu schreiben. Schließen Sie den USB-Speicher an den USB-Port der Haupteinheit an. Warten Sie, bis der USB-Speicher erkannt wurde und verwendet werden kann (5 oder mehr Sekunden). Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des USB-Speichers.
Seite 69
6. Anhang Wenn „Manual“ ausgewählt ist, geben Sie den Zeitraum für das Schreiben der Protokolldateien an. Informationen zur Eingabe von Ziffern finden Sie unter „4-1-3. Informationen zur Eingabe von alphanumerischen Zeichen“ (Siehe Seite 48). Wenn Sie die ENTER-Taste drücken, wird der folgende Bildschirm angezeigt. ←...
6. Anhang 6-4-1. Namen von Protokolldateien Geschriebene Protokolldateien werden unter den folgenden Dateinamen gespeichert. (Modellbezeichnung)_(Seriennummer)_YYMMDDHHmm.txt (Modellbezeichnung) Zeigt das Projektormodell an. (Seriennummer) Zeigt die Seriennummer des Projektors. YYMMDDHHmm Zeigt Datum/Uhrzeit des Schreibens an. YY: Jahr (die letzten 2 Ziffern) MM: Monat (2 Ziffern) DD: Datum (2 Ziffern) HH: Stunde (2 Ziffern) mm: Minute (2 Ziffern) Wenn zum Beispiel die NC2443ML-Protokolldatei um 14:05 am 28.
6. Anhang 6-7. Pin-Zuordnung und Funktionen des Anschlusses 6-7-1. PC CONTROL-Anschluss (RS-232) (D-sub 9-polig) Dies ist eine RS-232C-Schnittstelle zur Steuerung des Projektors über einen PC. Der Projektor dient als DCE (Data Communication Equipment); verwenden Sie also für den Anschluss an einen PC ein Direktkabel. Pin-Nr. RS-232C Signalname Arbeitet als RS-232C Projektoranschlussfunktion Trägererkennung Nicht verwendet (N.C.)
Seite 74
6. Anhang 6-7-2. Externer Steueranschluss (GP I/O) (D-sub 37-polig) Der Projektor kann mit einem externen Gerät gesteuert werden, und das externe Gerät kann vom Projektor mithilfe eines externen Steueranschlusses (GPIO: Universal-E/A-Ports) gesteuert werden. Jeder Pin ist von den internen Schaltungen des Projektors durch einen Optokoppler elektrisch getrennt. 8 Porteingänge und 8 Portausgänge stehen zur Verfügung. Kontaktieren Sie für die Verwendung und den Betrieb Ihren Händler/Lieferanten.
6. Anhang Eingangsanschluss GPI/O-Anschluss Im Projektorinnern Wiederstand = 390 Ohm Ext_GPIN_P Pin-Nr.: Die Spannung über den Pins von Ext_GPIN_P und Ext_GPIN_N sollte sich zwischen 3,3 VDC und 10 VDC bewegen. Empfohlener Betriebsstrom: 5 mA Absolute Grenzdaten: 23 mA Ext_GPIN_N Pin-Nr.: 20 21 22 23 24 25 26 Optokoppler Vorwärtsspannung: 1,1V (@5mA)
Seite 76
6. Anhang • Zeittabelle der GPIO-Steuerung Beispiel einer Select Preset-Taste Aus f r mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca. 200 ms 8-27 5-24/6-25/7-26 Zeit Select Preset-Taste ausf hren Beispiel für das Einschalten des Image Dousers (Douser) Aus für mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca.
Seite 77
6. Anhang Lichtquellenbeispiel Ein Aus für mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca. 200 ms 5-24/6-25 7-26/8-27 Zeit Lichtquelle einausschalten Beispiel für das Ausschalten der Netzspannung Aus für mindestens 500 ms mindestens 500 ms ca. 200 ms 6-25 5-24/7-26/8-27 Zeit Power OFF ausführen...
6. Anhang Ausgangsanschluss GPI/O-Anschluss Im Projektorinnern Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P Pin-Nr.: 10 11 12 13 14 15 16 Absolute Grenzdaten: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N Pin-Nr.: 28 29 30 31 32 33 34 35 Optokoppler • Verwendung der GPIO-Steuerung Sie können die GPIO-Steuerung für die Funktions- und Fehlerprüfung des Projektors verwenden. Sie können die Ausgabe auch als Auslöser zum Steuern externer Geräte verwenden.
Seite 79
6. Anhang 6-7-3. 3D-Steckverbinder (D-sub 15-polig) Dieser dient zum Anschließen eines 3D-Bildsystems an den Projektor. Kontaktansicht der Steckbuchse Pin-Nr. Signalname Funktion +12V Liefert Energie (+12 V) an das 3D-Bildsystem GNDC Masse GNDC Masse RS232_RX Datenübertragung vom 3D-Bildsystem (1200 Baud, 8 Bit, kein Paritätsbit) RS232_TX Datenübertragung zum 3D-Bildsystem (1200 Baud, 8 Bit, kein Paritätsbit)