Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch, Betriebsanweisungen und Zugang
FRANKE Modelle
BCB 200; BCB 200 Twin
3-Liter-
Heißgetränkbrüher
Kontaktinformation ............................................................2
Beschreibung und Funktionen ..........................................2
Werkseinstellungen...........................................................2
Layout des Brühers...........................................................3
Bedienungsanleitung ........................................................4
Programmierungs- Benutzerzugriff...................................6
Menüfunktionen: Chargen-Parameter ..............................7
Wie man die Durchflussrate kalibriert .............................11
Benutzerschulung ...........................................................13
HINWEIS FÜR MONTEUR: Bitte lassen Sie dieses Buch bei der Maschine.
:
BCB 400; BCB 400 Twin
4-Liter-/1 Gallone-
Heißgetränkbrüher

Inhaltsverzeichnis

Technische Daten-Serie BCB 200 .............................17
Technische Daten-Serie BCB 400 .............................18
Technische Daten-Serie BCB 600 .............................19
Fehlercodes..................................................................20
Installation ....................................................................21
Installationsanweisungen .............................................22
Finaler Aufbau für Start ................................................24
Brüher-Etiketten............................................................25
BCB 600; BCB 600 Twin
6-Liter-/1 ½ Gallonen-
Heißgetränkbrüher
P127 A DE - Juli 2014 neue

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Franke BCB 200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch, Betriebsanweisungen und Zugang FRANKE Modelle BCB 200; BCB 200 Twin BCB 400; BCB 400 Twin BCB 600; BCB 600 Twin 3-Liter- 4-Liter-/1 Gallone- 6-Liter-/1 ½ Gallonen- Heißgetränkbrüher Heißgetränkbrüher Heißgetränkbrüher Inhaltsverzeichnis Kontaktinformation ............2 Abschnitt für professionellen Zugang und Installation .14 Beschreibung und Funktionen ..........2...
  • Seite 2: Kontaktinformation

    Franke-Straße 9 Smyrna, TN 37167 United States USA CH-4663 Aarburg Switzerland Beschreibung und Funktionen FRANKE Kaffeemaschinen der Serie BCB verfügen über die universelle Spray-Over-Technologie vom Wassersprühsystem. Die folgenden Variablen werden für jede Chargengröße programmiert: Brühmenge Vorbenetzung Prozent (Prozentsatz der Brühmenge) Brühzeit...
  • Seite 3: Zugriff Auf Geräte- Und Steuerbildschirme

    Layout des Brühers Touchscreen für Brühbetrieb Brühkorbsensor (nicht zugänglich) SD-Karten-Schnittstellenanschluss (Laden & Speichern) Heißwasserhahn BCB 200 Spenderpositionierung (Zwei für BCB 200 Twin) Positionierung abnehmbar für Service- Zugang Hauptschalter Herausziehbare Rückwand für Service- Zugang Zugriff auf Chargen- und Programmier-Menübildschirme FR AN KE Normal 1 1.50...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Alle Brüher der Serie BCB X00 sind werkseitig kalibriert und mit Rezepten geladen und sind bereit zu brühen. Geben Sie einen Papierfilter in den Brühkorb -Verwenden Sie hochwertig plissiertes Filterpapier BCB 200 & 400 Kaffeefilter: 13” X 5” Gemahlenen Kaffee zugeben BCB 600 Kaffeefilter: 15”...
  • Seite 5: Brühung Durch Touchscreen Angezeigt

    Brühung durch Touchscreen angezeigt Brüher-Bildschirme für Brühen angezeigt HINWEISE BCB X00 BCB X00 EINSEITIG DOPPELSEITIG Hinweis: Es gibt drei FRANKE FRANKE "BRÜHUNGEN BEI TEMPERATUR BCB X00 BCB X00 "BEREIT-BILDSCHIRM" DEFINITIONEN". Tippen Sie auf den Bildschirm, um BCB X00 1S BCB X00 2S Brühung bei Temperatur...
  • Seite 6: Programmierungs- Benutzerzugriff

    Der Pfeil nach unten gibt die berühren Bildschirm rechts wird angezeigt Füllen individuellen unten gezeigten Programmierungspunkte ein (FRANKE “START” -Bildschirm) (Programmierung Menübildschirm) Programmierungskategorie-Bildschirme: Menübaum Programmierungskategorie-Bildschirme ätigen Um Eingaben zu t : Schalten Sie das Gerät "AUS", nach 10 Sekunden Verzögerung schalten Sie die Einheit "EIN"...
  • Seite 7: Menüfunktionen: Chargen-Parameter

    Menüfunktionen: Chargen-Parameter Standard- PROGRAMM Programmierungspunkte Programmierungs-Bereich Hinweise Werkseinstellung Charge 1 Zusammenfassung • Chargenzusammenfassung anzeigen Links* (Normal 1-16) Von Liste wählen: • Chargenname -ODER- Schreiben: Normal1 Beliebiger Name 1.5 gal 1.50 gal • Chargenvolumen |_________ ________| [ 0.50-2.00] 0.50 2.00 4:00 mm:ss 4:00 mm:ss •...
  • Seite 8: Allgemein

    Standard- Programmierungs- ALLGEMEIN Programmierungspunkte Hinweise Werkseinstellung bereich (Anzeige) 200 °F Korrektur für große Tank-Temp. 200 °F |______________[]___| Höhenunterschiede Brühung bei SIEHE HINWEIS "AUS" ermöglicht das Aufbrühen “EIN” |________[]_______| bei jeder Temperatur. UNTEN! Temp. EIN AUTO °F • Temperatur Maßeinh. °C oder °F [Schaltbare Einheiten] |___[]____________| °F...
  • Seite 9: Programmierungsbereich (Anzeige)

    Programmierungs Standard- Programmierungsbereich EINGABEN Hinweise -punkte Werkseinstellung (Anzeige) R. Brühkorb Sens. [ einzel/dual] L. Brühkorb Sens. H. Füllstandsonde Eingaben anzeigen • H. Tank-Temperaturfühler Eingaben- L. Tank-Temperaturfühler zusammen- SD-Karte erkannt fassung Tank-Temp. Wenn Ja: Kalibrieren Kalibrieren Kal. Touchscreen Folgen Sie den Anweisungen ________________[]____ NEIN auf dem Touchscreen...
  • Seite 10 Standard- Programmierungs- AUSGABEN Programmierungspunkte Hinweise Werkseinstellung bereich (Anzeige) Links Brühung FR 3400 Links Bypass FR 2400 Rechts Brühung FR 3400 Zusammenfassung Durchflussrate • Rechts Bypass FR 2400 Ausgabenzusammenfassung zeigen ml/min Bildschirmkontrast Bildschirmhelligkeit Berühren für Zurück TEST Betätigt Ventil, um den Linkes Ventil Fluss zu überprüfen.
  • Seite 11: Nur Zur Verwendung Durch Werks- Oder Qualifiziertes Servicepersonal

    Nur zur Verwendung durch Werks- oder qualifiziertes Servicepersonal Wie man die Durchflussrate kalibriert Stellen Sie die Durchflussraten von Komponenten ein, um Geschmacksprofil und Über- oder Unterfüllung anzupassen. Algorithmen in der Brüher-Steuersoftware korrigieren Brühparameter nach Kundenwünschen oder gleichen Änderungen bei Flusssteuerungskomponenten aus HINWEIS: Dieser Vorgang erfordert, dass der Betreiber einen Finger eine Minute lang auf die Tastaturstelle hält, ohne ihn anzuheben.
  • Seite 12 |________________[]____| & Brühertyp wählen Benutzer-Logo. wählen" NEIN Bildschirm Blättern Sie zu Ihrem BCB 200 1S3L; BCB 200 1S1G Modell wählen Brüher erscheint nach dem Brüher und tippen Sie BCB 200 2S3L; BCB 200 2S1G Serie BCB [200-600] konfiguration Drücken von "Auf auf die EINGABE BCB 400 1S;...
  • Seite 13: Benutzerschulung

    Benutzerschulung Gehen Sie die Betriebsverfahren mit der Person durch, die den Brüher verwenden wird. Achten Sie insbesondere auf folgende Bereiche: 1. Immer die Spender vor dem ersten Einsatz des Tages vorheizen, indem Sie sie mit heißem Wasser zur Hälfte füllen und mindestens 5 Minuten stehen lassen.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Ein professioneller Einbau ist erforderlich. Dieses Gerät ist nur für die gewerbliche Nutzung hergestellt. 2. Anforderungen an den Betrieb und die Wartung für kommerzielle Kochgeräte unterscheiden sich von Haushaltsgeräten. 3. Die Benutzer müssen für dieses Gerät geschult sein und müssen Nutzung, Wartung und Gefahren verstehen. 4.
  • Seite 15 Der folgende Abschnitt enthält Informationen für professionellen Zugang und Installation FRANKE BCB Twin und BCB Modellbereich BCB 200&BCB 200 Twin; BCB 400&BCB 400 Twin; BCB 600&BCB 600 Twin Kaffeebrühsystem Vollständige Handelsteileliste Umfasst alle Typen NEU Januar 2014...
  • Seite 16: Nordamerika Und Ce Elektrische Konfigurationen

    1 x 3.0 kW L,N,PE CEE7-16A BCB 200 Twin 3-Liter-Brüher-2 Seiten Nordamerika-Modelle 1D355011 BCB 200 Twin UL 2x2,3kW 2 x 2,3 kW 2 x 2.3 kW Festverdrahtet 1D355012 BCB 200 Twin UL 2x3kW 2 x 3,0 kW 2 x 3.0 kW...
  • Seite 17: Technische Daten-Serie Bcb 200

    ..Metallschlauch mit Überwurfmutter G3/8; L = 1,5 m Konfigurationsdiagramm. Brühvolumen: Temperatur: BCB 200 —3Liter-Version: Volle Charge = 3 Liter 200 ° F (93 ° C) im Wassertank (auf Meereshöhe) 195 º F (91 º C) ± 5 ° bei Sprühkopf...
  • Seite 18: Technische Daten-Serie Bcb 400

    Technische Daten—Serie BCB 400 Gewichte, Kapazitäten & Abmessungen für Einzel-und Doppelbrüher Gesamtgewicht- Gewicht Heißwassertank Brüher Höhe Breite Tiefe Leergewicht Brüher & Versandgewicht Versandabmessungen gefüllt Kapazität Gefüllter Spender BCB 400 1S 34 ⅜” 11 ¾” 20 ⅜” 29 lbs 55 lbs 66,2 lbs 3,3 Gal 51,9 lb...
  • Seite 19: Technische Daten-Serie Bcb 600

    Technische Daten—Serie BCB 600 Gewichte, Kapazitäten & Abmessungen für Einzel-und Doppelbrüher Gesamtgewicht- Gewicht Heißwassertank Brüher Höhe Breite Tiefe Leergewicht Brüher & Versandgewicht Versandabmessungen gefüllt Kapazität Gefüllter Spender BCB 600 1S 36 ¾” 12 ¾” 20 ⅜” 53 lbs 106,5 lbs 129,5 lbs 6,4 Gal 68,1 lb...
  • Seite 20: Fehlercodes

    Fehlercodes Kontaktieren Sie Fachpersonal für Auslegung und Löschen von Fehlercodes Löschen des Code Beschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Fehlercodes Software-Fehler-Fehler Unsachgemäßes Neustart, falls noch immer beim Start oder Aufstarten oder Fehler: erneutes laden der UM FEHLER ZU beschädigte Software Herunterfahren Software. LÖSCHEN, Reparaturen wie Kurzgeschlossener...
  • Seite 21: Installation

    Installation (Nur für qualifizierte Servicetechniker) Leitfaden für eine erfolgreiche Installation Wenn der Brüher nicht korrekt und durch qualifiziertes Personal installiert wird, arbeitet er nicht richtig und Schäden können entstehen. Schäden durch unsachgemäße Montage sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt, und die Gewährleistung erlischt.
  • Seite 22: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen Brüher-Aufbau 1. Der Zugriff auf den Service-Bereich ist auf Personen mit Sicherheits-/ Hygienekenntnissen und praktischen Erfahrungen mit dem Kaffeebrüher beschränkt. Dieses Gerät muss an Orten eingebaut werden, wo es von geschultem Personal beaufsichtigt werden kann 2. Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss dieses Gerät in einem Innenbereich installiert werden, wo die Temperatur zwischen 10 °...
  • Seite 23 Elektrischer Anschluss - Nordamerika 1. Stellen Sie sicher, dass die tatsächliche Spannung an der Elektro-Service-Verbindung mit den Angaben auf dem Typenschild des Brühers kompatibel ist. Installieren Sie ein elektrisches Erdungskabel. 2. Installieren Sie einen allpoligen Trennschalter oder Schutzschalter in der Nähe der Kaffeemaschine in der ankommenden Stromleitung.
  • Seite 24: Finaler Aufbau Für Start

    Finaler Aufbau für Start FR AN KE Finaler Aufbau BCB X00 1. Schalten Sie die ankommende Wasserleitung ein und prüfen Sie sorgfältig sowohl BCB X00 2S innerhalb als auch außerhalb des Brühers auf Lecks in allen Armaturen und Rohren. 2. Schalten Sie den Strom ein. Bereit Bildschirm 3.
  • Seite 25: Brüher-Etiketten

    Brüher-Etiketten WARNUNG WARNUNG Ausgleichsfüße, wenn vorhanden, dürfen nur Alle elektrischen Anschlüsse müssen örtlichen Vorschriften Ausgleichen Brühers eingestellt und allen anderen geltenden Vorschriften entsprechen. werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Nicht zur Höhenverstellung verwenden, oder sie Hersteller, seinen Serviceagenten oder durch ähnlich weiter als nötig verlängern.
  • Seite 26: Schematische Darstellung Des Spenders

    Schematische Darstellung des Spenders 3 Liter und 1 Gallone Thermoskanne BESCHREIBUNG: 3-Liter-und-1 Gallone-Thermoskannen sind hebelbetätigte Druckluft-Getränkespender in doppelwandiger, vakuumisolierter Bauweise. Die hermetisch abgedichtete Vakuumdoppelwandbauweise bietet eine hervorragende Wärme- oder Kälteisolierung, und die äußeren und inneren Edelstahlverkleidungen gewährleisten robuste Haltbarkeit. TEILE: Verriegelungslasche Hebel Faltenbalgkappe...
  • Seite 27: Ausschenken

    Spender-Bedienungsanleitung 3 Liter und 1 Gallone Thermoskanne Füllen: Brüher einstellen, um die Drücken Sie die Deckel- Stellen Sie die Thermoskanne unter der Freigabeknöpfe, um den richtige Menge in die Brüher gegen die Deckel freizugeben. Thermoskanne Thermoskannenfixierung abzugeben: (wenn vorhanden). Schwenken Sie den 3 Liter Richten Sie die Mitte des Deckel ganz nach hinten...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege Des Spenders

    Reinigung und Pflege des Spenders 3 Liter und 1 Gallone Thermoskanne Reinigen: Drücken Sie die Deckel- Entfernen Sie den Entfernen Sie vorsichtig die Durchtropfer, das nach Freigabeknöpfe, um den Kappe des Faltenbalgs. unten führende Rohr und Deckel freizugeben. Drücken Reinigen Sie vorsichtig das Ausgießrohr.
  • Seite 29: Vierteljährliche Wartung

    REINIGUNG UND VORBEUGENDE WARTUNG FÜR XTS BRÜHER & SPENDER Nach jedem Brühvorgang: 1. Entsorgen Sie den Kaffeesatz und spülen Sie den Brühkorb. 2. Schlagen Sie niemals auf einen Brühkorb und klopfen sie ihn nicht gegen eine harte Oberfläche. Dies beschädigt den Brühkegel und kann auch die Tragschienen des Brühkorbs beschädigen. 3.
  • Seite 30 PFLEGE IHRES THERMOSPENDERS Entfernen Sie zunächst die digitale Trichtereinheit. Wischen Sie den Trichter mit warmem Seifenwasser ab. WICHTIG: TAUCHEN SIE den Trichterteil NICHT in Wasser, dies würde dauerhafte Schäden verursachen und die Garantie erlischt. Bevor Sie den Spender reinigen, stellen Sie sicher, dass der gesamte restliche Kaffee im Spender ausgeleert wurde.
  • Seite 31 PFLEGE IHRES THERMOSPENDERS (Fortsetzung) Entfernen Sie die Tropfschale durch Drücken der Taste auf der Rückseite des Spenders und gleichzeitiges Vorziehen der Vorderseite der Tropfschale. Entfernen Sie allen Kaffee aus dem Fach. Reinigen Sie Fach und Ständer mit warmem Seifenwasser und spülen Sie die Tropfschale vor dem Austausch.
  • Seite 32 REINIGUNG UND VORBEUGENDE WARTUNG FÜR XTS BRÜHER & SPENDER BEACHTEN SIE: dieses Verfahren muss durch einen geschulten Servicetechniker durchgeführt werden. Dieses Verfahren ist nicht für die allgemeine Öffentlichkeit oder für den Endverbraucher bestimmt. Wassertankreinigungsverfahren (für Scale‐Kleen‐Produkte): 1. Vor dem Beginn dieses Vorgangs sollte die Maschine aufgewärmt und brühbereit sein. Die Maschine benötigt heißes Wasser, um die Reinigungschemikalien zu aktivieren.

Inhaltsverzeichnis