Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee HDE 13 RQX Originalbetriebsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDE 13 RQX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Номинална консумирана мощност ......................................
Отдавана мощност ...............................................................
Обороти на празен ход .........................................................
Макс. обороти при натоварване ..........................................
Диаметър на свредлото за стомана ....................................
Диаметър на свредлото за меко дърво ...............................
Диаметър на свредлото за алуминий .................................
Затегателен участък на патронника ....................................
Шпиндел на бормашината ...................................................
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ........................
Информация за шума
Измерените стойности са получени съобразно EN 60745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) .............................
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) .............................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Информация за вибрациите
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Стойност на емисии на вибрациите a
................................
h
Несигурност K .......................................................................
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен
метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на
вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е
изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване
по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на
ръцете топли, организация на работния цикъл.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
и съветите в приложената брошура. Нåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието на
шума може да предизвика загуба на слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
извършвате работи, при които режещият инструмент
може да засегне скрити електроинсталационни
кабели или собствения си кабел. Контактът на
режещия инструмент с тоководещ проводник може да
предаде напрежението върху метални части на уреда и
да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това
изисква предписанието за инсталиране за електрическата
инсталация. Моля спазвайте това при използване на
Вашия уред.
Да се използват предпазни средства. При работа с
машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се
защитно облекло и прахозащитна маска, защитни
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и
предпазни средства за слуха.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и
нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
62
БЪЛГАÐÑÊÈ
HDE 13 RQX
HDE 10 RQX
HDE 6 RQ
........ 950 W .................. 725 W ..................725 W
........ 475 W .................. 362 W ..................362 W
..... 0-900 min
.........0-1200 min
.........0-4200 min
-1
-1
-1
..... 0-550 min
...........0-795 min
.........0-2680 min
-1
-1
-1
.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm
.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm
.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm
.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm
.. 1/2"x20 ................ 1/2"x20 ................3/8"x24
......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg
.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)
.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............ 110 dB (A)
......... 5,4 m/s
................ 2,7 m/s
................6,8 m/s
2
2
2
......... 1,5 m/s
................ 1,5 m/s
................1,5 m/s
2
2
2
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
докато машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете
щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
винаги назад.
При големи диаметри на пробивания отвор
допълнителната ръкохватка трябва да се закрепи
перпендикулярно на основната ръкохватка. Виж също в
частта със снимки, точка "Завъртане на ръкохватката".
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
кабели, газопроводи и водопроводи.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
съответства на следните стандарти или нормативни
документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
съобразно предписанията на директивите
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EO
2004/108/EO
Winnenden, 2012-09-12
Rainer Kumpf
Director Product Development
Упълномощен за съставяне на техническата
документация
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Бормашината може да се използва за пробиване на дърво,
метал и пластмаса и за завинтване.
Този уред може да се използва по предназначение само
както е посочено.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само
към мрежово напрежение, посочено върху заводската
табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е
от тип "шуко", понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
винаги чисти.
Когато машината често се използва за ударно пробиване,
патронникът следва често да се почиства от прах. За целта
дръжте машината с патронника вертикално надолу,
отваряйте патронника напълно и после го затваряйте. Така
насъбралият се прах пада от патронника. Препоръчва се
редовно използване на спрей за почистване на
затегателните челюсти и на техните отвори.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е
описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee
(вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж
за в случай на експлозия, като посочите типа на машината
и десетцифрения номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие
моля прочетете внимателно
инструкцията за използване.
Преди всякакви работи по машината
извадете щепсела от контакта.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
доставката, препоръчвано допълнение от
програмата за аксесоари.
При работа с машината винаги носете
предпазни очила.
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в
националното законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
Клас на защита ІІ, електроинструмент, при
който защитата срещу токов удар зависи не
само от основното изолиране, а при която
се използват допълнителни предпазни
мерки, като двойна изолация или
подсилена изолация.
БЪЛГАÐÑÊÈ
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hde 6 rqHde 10 rqx

Inhaltsverzeichnis