Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motrona MC700 Bedienungsanleitung

Motrona MC700 Bedienungsanleitung

Universelle motion-controller;
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC700:
control
– motion – interface
MC 700
Universelle Motion-Controller für bis zu
4 Achsen, mit vielfältigen Anwendungs-
möglichkeiten in der Antriebstechnik
MC700: Einbaugerät für Tragschienen-
montage, zur Fernbedienung über
serielle Schnittstellen oder Feldbus
MC720: wie MC700, jedoch für Front-
einbau, mit hintergrundbeleuchteter
LCD-Anzeige und Tastatur
• Flash-Programmspeicher für Download
der gewünschten Gerätefunktion von
CD-ROM-Bibliothek
Typische Anwendungen: Gleichlauf,
Index- und Druckmarkenregelung,
rotative Querschneider, Fliegende
Sägen, Exzenterscheren, Etiketten-
druckmaschinen usw.
MC700, MC720
Universal Motion Controllers
motrona GmbH
Zwischen den Wegen 32
78239 Rielasingen - Germany
Tel. +49 (0)7731-9332-0
Fax +49 (0)7731-9332-30
info@motrona.com
www.motrona.com
MC 720
• Universal motion controllers for up to
4 axes, with multiple possibilities and
applications with drive systems
• MC700: Unit for DIN rail mounting
inside a cabinet and remote control via
serial link or fieldbus
MC720: similar to MC700, but front
panel mounting, with back-lit LCD
display and keypad
• Flash program memory for download
of the desired application firmware
from CD-ROM library
• Typical applications: synchro control,
index and print mark control, rotating
cross cutters, flying saw systems,
rotary cut-to-length shears, label
printing machines etc.
MC70001b_de.DOC / Juli 08 / 15 Seiten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motrona MC700

  • Seite 1 4 axes, with multiple possibilities and 4 Achsen, mit vielfältigen Anwendungs- applications with drive systems möglichkeiten in der Antriebstechnik • MC700: Unit for DIN rail mounting • MC700: Einbaugerät für Tragschienen- inside a cabinet and remote control via montage, zur Fernbedienung über...
  • Seite 2: General View

    Anschlüsse verdrahtet. these connections needs to be wired. Die Abbildung zeigt die Frontseite von MC700 The picture shows the front site of MC700 which bzw. die Rückseite von MC720. is equivalent to the back site of MC720. 4 Eingänge für...
  • Seite 3: Power Supply

    2. Stromversorgung 2. Power supply Das Gerät wird über die mit „DC IN“ bezeich- This unit needs an unstabilized DC supply in the neten Klemmen einer unstabilisierten range of 18 to 35 volts applied to the terminals Gleichspannung von 18 – 35 VDC versorgt. marked “DC IN”.
  • Seite 4 Jeweils an Pin 4 (+) und 5 (-) steht zur Geber- An auxiliary encoder supply of 5 volts DC is versorgung eine stabilisierte Hilfsspannung von available on pins 4 (+) and 5 (-) of every 5 VDC zur Verfügung, wobei der Gesamtstrom channel.
  • Seite 5 SUB-D-9 (Buchse am Gerät) SUB-D-9 (female on unit site) Encoder OUT Line driver 3.4 Steuer-Eingänge Control inputs Die 16 verfügbaren Steuereingänge sind auf der There are 16 general purpose control inputs, Anschlussplatte mit In1 bis In16 beschriftet. Zur marked with In1 to In16 on the front plate. For leichteren Ansteuerung der Eingänge ist auf easier wiring, also a +24V output terminal is derselben Steckerleiste nochmals die +24V-...
  • Seite 6 Steuerausgänge, Klemmleiste “Cont. OUT” Control outputs, terminal strip “Cont. OUT” 9 10 Control OUT 1 - Control OUT 8 +24V COM + max. 35 Volt OPTO max. 70 mA 3.6 Analog-Ausgänge Analogue outputs Die 4 Analog-Ausgänge dienen im Allgemeinen In general, these four analogue outputs zur Sollwert-Vorgabe für Antriebe oder zu represent a speed reference of drives or serve anderen Regelungszwecken.
  • Seite 7 (female on unit site) +5V out T+ T- RS 485 Anschluss eines PC an die RS232-Schnittstelle des MC700-Controllers How to connect a PC to the RS232 interface of the MC700 controller Schirm auf Steckergehäuse MC700 Screen to housing of connector Buchse am Verbindungskabel...
  • Seite 8 Last bus participiant 3.9 Das CANopen-Interface The CANopen interface Der Regler ist serienmässig mit einer CANBUS- MC700 and MC720 controllers provide a CAN Schnittstelle gemäss DIN ISO 11898 (CANopen network interface according to the DIN ISO CiA DS301) ausgerüstet. Der Bus-Anschluss 11898 standard (CANopen CiA DS301).
  • Seite 9: Allgemeine Verdrahtungs- Und Abschirm-Vorschriften

    Über 300m: More than 300 meters: Length > 300m Cable type CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm² (twisted and screened) ≤ 40 Ω /km Resistance ≤ 60 nF/km Capacity Bitte benutzen Sie die einzelnen Adern Please use the leads like shown: wie folgt: Pair 1 (white/brown) CAN-Low and CAN-High...
  • Seite 10 4.1 Impulsgeber-Signale 4.1 Encoder signals Geber-Kabel müssen in jedem Fall abgeschirmt It is a must to screen encoder cables. For cables werden. Bei Kabellängen > 10 Meter wird longer than 10 meters we recommend to use empfohlen, Leitungen mit paarweise verdrillten cables with twisted pairs of wires, where every Adern zu verwenden, wobei je ein verdrilltes pair is wired to a signal and the corresponding...
  • Seite 11 4.2 Analoge Signale Analogue signals Bitte schließen Sie den Schirm nur einseitig, und Please connect the screen on the MC700 zwar auf der Seite des MC700-Controllers an controller site only and leave it fully unconnected und lassen Sie den Schirm am anderen at it’s other end.
  • Seite 12 Beispiel: Sollwertkabel eines Antriebes Example: Speed reference cable of a drive Controller Antrieb Output Drive Auf dieser Seite den Schirm nicht anschliessen Leave the screen unconnected on this site Am Controller Schirm mit der nächsten GND-Klemme verbinden Connect screen to the closest GND terminal on controller site 4.3 Steuerleitungen 4.3 Control inputs and outputs Die Steuereingänge und Ausgänge sind relativ...
  • Seite 13 Maßzeichnungen Dimension illustration MC700 69,0 62,0 Seitenansicht Frontansicht Side view Front view Draufsicht Top view Rückansicht Rear view...
  • Seite 14 MC720 80,0 62,0 Seitenansicht Frontansicht Side view Front view Draufsicht Top view Rückansicht Rear view...
  • Seite 15: Technische Daten

    4 x +/-10V, I = 3 mA Analogue outputs Kommunikations-Schnittstellen RS232, RS485, CANopen DIN ISO 11898 Communication interface Anzeigeelemente MC700: 6 x LED Display modules MC720: 10 x LED, LCD alpha/num. 16 x 4 character Arbeitstemperaturbereich 0 ... 45° Operating temperature range Abmessungen siehe Maßzeichnung...

Diese Anleitung auch für:

Mc720

Inhaltsverzeichnis